Однако теперь он, мол, воочию убедился, что
есть еще на свете честные люди, и это его искренне радует. Он
принципиально против того, чтобы вознаграждать за честность, но
он дарит ему на память свою книжку об уходе за комнатными и
садовыми цветами. Бедняга Божетех взял черного шпица за задние
лапы и треснул им того господина по голове и с той поры зарекся
помещать в газеты объявления. Уж лучше продать собаку на
псарню, раз сам хозяин не дает объявления в газеты...
-- Идите-ка спать, Швейк,-- приказал поручик.-- Вы
способны нести околесицу хоть до утра.
Сам поручик тоже отправился спать: в эту ночь приснилось
ему, что Швейк украл коня у наследника престола и привел ему,
Лукашу, а на смотру наследник престола узнал своего коня, когда
он, несчастный поручик Лукаш, гарцевал на нем перед своей
ротой.
На рассвете поручик чувствовал себя как после разгула,
словно его всю ночь колотили по голове. Его преследовали
кошмары. Обессиленный страшными видениями, он уснул только к
утру, но его разбудил стук в дверь, где появилась добродушная
физиономия Швейка спрашивавшего, в котором часу господин
поручик прикажет разбудить себя.
Поручик тихо простонал в постели:
-- Вон, скотина! Это ужасно!..
Когда поручик встал, Швейк, подавая ему завтрак поразил
его новым вопросом:
-- Осмелюсь спросить, господин обер-лейтенант, не
прикажете ли подыскать вам другую собачку?
-- Знаете что, Швейк? У меня большое желание предать вас
полевому суду,-- сказал поручик со вздохом.-- Но ведь судьи вас
оправдают, потому что большего дурака в жизни своей не
встречали. Посмотрите на себя в зеркало. Вас не тошнит от
идиотского выражения вашего лица? Вы -- глупейшая игра природы,
какую я когда-либо видел. Ну, скажите откровенно, Швейк:
нравитесь ли вы самому себе?
-- Никак нет, господин обер-лейтенант, не нравлюсь. В этом
зеркале я вроде как еловая шишка. Зеркало не отшлифовано. Вот у
китайца Станека было выставлено выпуклое зеркало. Кто ни
поглядится -- с души воротит. Рот этак, голова-- будто помойная
лоханка, брюхо-- как у налившегося пивом каноника, словом --
фигура. Как-то шел мимо генерал-губернатор, поглядел на себя..
Ну, моментально это зеркало пришлось снять.
Поручик отвернулся, вздохнул и счел за лучшее заняться
кофе со сливками.
Швейк уже хлопотал на кухне, и поручик Лукаш услышал его
пение:
Марширует Греневиль к Прашной бране на шпацир
Сабельки сверкают, а девушки рыдают.
И потом:
Мы -- солдаты-молодцы,
Любят нас красавицы,
У нас денег сколько хошь,
Нам везде прием хорош.
"Тебе-то уж, наверно, везде хорошо, прохвост! -- подумал
поручик и сплюнул. В дверях показалась голова Швейка.
-- Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, тут пришли
за вами из казармы, .вы должны немедленно явиться к господину
полковнику. Здесь ординарец! -- И фамильярно прибавил: -- Это,
должно быть, насчет той самой собачки.
Когда ординарец в передней хотел доложить о цели своего
прихода, поручик сдавленным голосом сказал:
-- Слышал уже.
И ушел, бросив на Швейка уничтожающий взгляд. Это был не
рапорт, а кое-что похуже. Когда поручик вошел в кабинет
полковника, тот, нахмурившись, сидел в кресле.
-- Два года тому назад, поручик,-- сказал он,-- вы просили
о переводе в Девяносто первый полк в Будейовицы. Знаете ли вы,
где находятся Будейовицы? На Влтаве. Да. На Влтаве, и впадает в
нее там Огрже или что-то в этом роде. Город большой, я бы
сказал: гостеприимный, и, если не ошибаюсь, есть там
набережная. Известно ли вам, что такое набережная? Набережная
-- это каменная стена, построенная над водой. Да. Впрочем, это
к делу не относится. Мы производили там маневры.
Полковник помолчал и, глядя на чернильницу, быстро перешел
на другую тему:
-- Пес мой у вас испортился. Ничего не хочет жрать... Ну
вот! Муха попала в чернильницу. Это удивительно -- зимой мухи
попадают в чернильницу. Непорядок!
"Да говори уж наконец, старый хрыч!" -- подумал поручик.
Полковник встал и прошелся несколько раз по ка бинету.
-- Я долго обдумывал, господин поручик, как мне с вами
поступить, чтобы подобные факты не повторялись, и тут я
вспомнил, что вы выражали желание перевестись в Девяносто
первый полк. Главный штаб недавно поставил нас в известность о
том, что в Девяносто первом полку ощущается большой недостаток
в офицерском составе из-за того, что офицеров перебили сербы.
Даю вам честное слово, что в течение трех дней вы будете в
Девяносто первом полку в Будейовицах, где формируются маршевые
батальоны. Можете не благодарить. Армии нужны офицеры,
которые...
И, не зная, что прибавить, он взглянул на сказал:
-- Уже половина одиннадцатого, пора принимать полковой
рапорт.
На этом приятный разговор был закончен, и у поручика
отлегло от сердца, когда он вышел из кабинета. Поручик
направился в школу вольноопределяющихся и объявил, что в
ближайшие дни он отправляется на фронт и по этому случаю
устраивает прощальную вечеринку на Неказанке. Вернувшись домой,
он многозначительно спросил у Швейка:
-- Известно ли вам, Швейк, что такое маршевый батальон?
-- Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, маршевый
батальон -- это "маршбатяк", а маршевая рота -- "маршка". Мы
это всегда сокращаем.
-- Итак, объявляю вам, Швейк,-- торжественно провозгласил
поручик,-- что мы вместе отправимся в "маршбатяк", если вам
нравится такое сокращение. Но не воображайте, что на фронте вы
будете выкидывать такие же глупости, как здесь. Вы довольны?
-- Так точно, господин обер-лейтенант, страшно доволен,--
ответил бравый солдат Швейк.-- Как это будет прекрасно, когда
мы с вами оба падем на поле брани за государя императора и всю
августейшую семью!
ПОСЛЕСЛОВИЕ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ "В ТЫЛУ"
Заканчивая первую часть "Похождений бравого солдата
Швейка" ("В тылу"), сообщаю читателям, что вскоре появятся две
следующие части -- "На фронте" и "В плену". В этих частях и
солдаты и штатские тоже будут говорить и поступать так, как они
говорят и поступают в действительности.
Жизнь -- не школа для обучения светским манерам. Каждый
говорит как умеет. Церемониймейстер доктор Гут говорит иначе,
чем хозяин трактира "У чаши" Паливец. А наш роман не пособие о
том, как держать себя в свете, и не научная книга о том, какие
выражения допустимы в благородном обществе. Это -- историческая
картина определенной эпохи.
Если необходимо употребить сильное выражение, которое
действительно было произнесено, я без всякого колебания привожу
его здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
есть еще на свете честные люди, и это его искренне радует. Он
принципиально против того, чтобы вознаграждать за честность, но
он дарит ему на память свою книжку об уходе за комнатными и
садовыми цветами. Бедняга Божетех взял черного шпица за задние
лапы и треснул им того господина по голове и с той поры зарекся
помещать в газеты объявления. Уж лучше продать собаку на
псарню, раз сам хозяин не дает объявления в газеты...
-- Идите-ка спать, Швейк,-- приказал поручик.-- Вы
способны нести околесицу хоть до утра.
Сам поручик тоже отправился спать: в эту ночь приснилось
ему, что Швейк украл коня у наследника престола и привел ему,
Лукашу, а на смотру наследник престола узнал своего коня, когда
он, несчастный поручик Лукаш, гарцевал на нем перед своей
ротой.
На рассвете поручик чувствовал себя как после разгула,
словно его всю ночь колотили по голове. Его преследовали
кошмары. Обессиленный страшными видениями, он уснул только к
утру, но его разбудил стук в дверь, где появилась добродушная
физиономия Швейка спрашивавшего, в котором часу господин
поручик прикажет разбудить себя.
Поручик тихо простонал в постели:
-- Вон, скотина! Это ужасно!..
Когда поручик встал, Швейк, подавая ему завтрак поразил
его новым вопросом:
-- Осмелюсь спросить, господин обер-лейтенант, не
прикажете ли подыскать вам другую собачку?
-- Знаете что, Швейк? У меня большое желание предать вас
полевому суду,-- сказал поручик со вздохом.-- Но ведь судьи вас
оправдают, потому что большего дурака в жизни своей не
встречали. Посмотрите на себя в зеркало. Вас не тошнит от
идиотского выражения вашего лица? Вы -- глупейшая игра природы,
какую я когда-либо видел. Ну, скажите откровенно, Швейк:
нравитесь ли вы самому себе?
-- Никак нет, господин обер-лейтенант, не нравлюсь. В этом
зеркале я вроде как еловая шишка. Зеркало не отшлифовано. Вот у
китайца Станека было выставлено выпуклое зеркало. Кто ни
поглядится -- с души воротит. Рот этак, голова-- будто помойная
лоханка, брюхо-- как у налившегося пивом каноника, словом --
фигура. Как-то шел мимо генерал-губернатор, поглядел на себя..
Ну, моментально это зеркало пришлось снять.
Поручик отвернулся, вздохнул и счел за лучшее заняться
кофе со сливками.
Швейк уже хлопотал на кухне, и поручик Лукаш услышал его
пение:
Марширует Греневиль к Прашной бране на шпацир
Сабельки сверкают, а девушки рыдают.
И потом:
Мы -- солдаты-молодцы,
Любят нас красавицы,
У нас денег сколько хошь,
Нам везде прием хорош.
"Тебе-то уж, наверно, везде хорошо, прохвост! -- подумал
поручик и сплюнул. В дверях показалась голова Швейка.
-- Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, тут пришли
за вами из казармы, .вы должны немедленно явиться к господину
полковнику. Здесь ординарец! -- И фамильярно прибавил: -- Это,
должно быть, насчет той самой собачки.
Когда ординарец в передней хотел доложить о цели своего
прихода, поручик сдавленным голосом сказал:
-- Слышал уже.
И ушел, бросив на Швейка уничтожающий взгляд. Это был не
рапорт, а кое-что похуже. Когда поручик вошел в кабинет
полковника, тот, нахмурившись, сидел в кресле.
-- Два года тому назад, поручик,-- сказал он,-- вы просили
о переводе в Девяносто первый полк в Будейовицы. Знаете ли вы,
где находятся Будейовицы? На Влтаве. Да. На Влтаве, и впадает в
нее там Огрже или что-то в этом роде. Город большой, я бы
сказал: гостеприимный, и, если не ошибаюсь, есть там
набережная. Известно ли вам, что такое набережная? Набережная
-- это каменная стена, построенная над водой. Да. Впрочем, это
к делу не относится. Мы производили там маневры.
Полковник помолчал и, глядя на чернильницу, быстро перешел
на другую тему:
-- Пес мой у вас испортился. Ничего не хочет жрать... Ну
вот! Муха попала в чернильницу. Это удивительно -- зимой мухи
попадают в чернильницу. Непорядок!
"Да говори уж наконец, старый хрыч!" -- подумал поручик.
Полковник встал и прошелся несколько раз по ка бинету.
-- Я долго обдумывал, господин поручик, как мне с вами
поступить, чтобы подобные факты не повторялись, и тут я
вспомнил, что вы выражали желание перевестись в Девяносто
первый полк. Главный штаб недавно поставил нас в известность о
том, что в Девяносто первом полку ощущается большой недостаток
в офицерском составе из-за того, что офицеров перебили сербы.
Даю вам честное слово, что в течение трех дней вы будете в
Девяносто первом полку в Будейовицах, где формируются маршевые
батальоны. Можете не благодарить. Армии нужны офицеры,
которые...
И, не зная, что прибавить, он взглянул на сказал:
-- Уже половина одиннадцатого, пора принимать полковой
рапорт.
На этом приятный разговор был закончен, и у поручика
отлегло от сердца, когда он вышел из кабинета. Поручик
направился в школу вольноопределяющихся и объявил, что в
ближайшие дни он отправляется на фронт и по этому случаю
устраивает прощальную вечеринку на Неказанке. Вернувшись домой,
он многозначительно спросил у Швейка:
-- Известно ли вам, Швейк, что такое маршевый батальон?
-- Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, маршевый
батальон -- это "маршбатяк", а маршевая рота -- "маршка". Мы
это всегда сокращаем.
-- Итак, объявляю вам, Швейк,-- торжественно провозгласил
поручик,-- что мы вместе отправимся в "маршбатяк", если вам
нравится такое сокращение. Но не воображайте, что на фронте вы
будете выкидывать такие же глупости, как здесь. Вы довольны?
-- Так точно, господин обер-лейтенант, страшно доволен,--
ответил бравый солдат Швейк.-- Как это будет прекрасно, когда
мы с вами оба падем на поле брани за государя императора и всю
августейшую семью!
ПОСЛЕСЛОВИЕ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ "В ТЫЛУ"
Заканчивая первую часть "Похождений бравого солдата
Швейка" ("В тылу"), сообщаю читателям, что вскоре появятся две
следующие части -- "На фронте" и "В плену". В этих частях и
солдаты и штатские тоже будут говорить и поступать так, как они
говорят и поступают в действительности.
Жизнь -- не школа для обучения светским манерам. Каждый
говорит как умеет. Церемониймейстер доктор Гут говорит иначе,
чем хозяин трактира "У чаши" Паливец. А наш роман не пособие о
том, как держать себя в свете, и не научная книга о том, какие
выражения допустимы в благородном обществе. Это -- историческая
картина определенной эпохи.
Если необходимо употребить сильное выражение, которое
действительно было произнесено, я без всякого колебания привожу
его здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212