Этот корабль
как будто явился из будущего его собственного мира! Как могут
существовать бок о бок два таких различных уровня цивилизации? И
здесь Колдер? Чуждое, чуждое... Саймон чувствовал, что еще немного - и
он поймет, догадается...
Он на мгновение утратил бдительность. Только прочный шлем,
добытый в Карстене, спас его жизнь. Удар оглушил Саймона. Он
вдохнул запах влажных перьев, чего-то еще, полуслепой, пытался встать,
но получил еще один удар. На этот раз он увидел враждебное крыло.
Сокол, но подлинный или мнимый? Этот вопрос он унес в
сомкнувшуюся вокруг тьму.
2. ПРОДАННЫЕ НА ГОРМ
Тупая боль заполняла голову, сотрясала тело. Вначале Саймон, неохотно
возвращавшийся к сознанию, с трудом смог набрать сил, чтобы вынести
эту боль. Он понял, что биение не только внутри, но и вне его. То, на чем
он лежал, дрожало равномерной ритмичной дрожью. Он заключен в
черном сердце тамтама.
Открыв глаза, он не увидел света; попытавшись двинуться, обнаружил,
что руки и ноги у него связаны.
Ощущение того, что он закрыт в гробу, стало таким сильным, что
Саймон прикусил губу, чтобы не закричать. Он так отчаянно сражался с
неизвестным, что лишь спустя какое-то время обнаружил, что он не
один.
Справа от него кто-то время от времени слабо стонал. Слева кого-то
рвало, и от этого добавлялось зловония в их душной атмосфере. Саймон,
почувствовав странное спокойствие после этих двух звуков, позвал:
- Кто здесь? И где мы? Кто-нибудь знает? Стон кончился коротким
перерывом дыхания. Но человек слева не мог или не хотел справиться с
собой.
- Кто вы? - Слабый шепот донесся справа. - Я с гор. А вы? Это тюрьма
Карстена? - Лучше бы мы были там, человек с гор. Я бывал в
подземельях Карстена. Да, и в комнате допросов тоже. Но лучше быть
там, чем здесь.
Саймон напряженно вспоминал последние события. Он взобрался на
вершину утеса, чтобы заглянуть в бухточку. Там находился странный
корабль, потом нападение птицы, которая, вероятно, вовсе не была
птицей. Ответ может быть только один - он лежит в том самом корабле,
на который смотрел сверху.
- Мы в руках тех, кто скупает людей для Горма? - спросил он.
- Именно так, горный человек. Вас не было с нами, когда дьяволы
Ивьяна отдавали нас Колдеру. Значит, вы один из фальконеров, которых
захватили позже?
- Фальконеры! Эй, люди крылатых! - Саймон возвысил голос, слыша, как
эхо гулко возвращается от невидимых стен. - Сколько вас лежит здесь? Я,
один из всадников, спрашиваю вас!
- Нас трое, всадник. Хотя Фалтьяра бросили сюда без чувств, и мы не
знаем, жив ли он.
- Фалтьяр! Страж южных проходов! Как его захвтили - и вас? - Мы
узнали о бухте, куда могут приставать корабли, а вскоре прибыл вестник
из Эсткарпа. Он сообщил, что нам могут доставить припасы морем, если
есть где высадиться. Поэтому Повелитель Крыльев приказал нам
отыскать бухту. Нас сбили соколы. Хотя это на наши соколы. Очнулись
мы на берегу, без кольчуг и оружия; нас втащили в корабль, подобно
которому нет в мире. Это говорю я, Тандис, который пять лет служил
моряком у салкаров. Много портов видел я и столько кораблей, что не
пересчитать и за неделю, но такого нигде не было.
- Он рожден колдовством Колдера, - послышался слабый голос справа от
Саймона. - Как может человек определить время, если он заключен в
бесконечной тьме? Ночь сейчас или день, этот день или тот? Я сидел в
тюрьме Карса, потому что дал убежище женщине и ребенку древней
расы, когда прозвучал рог. Всех молодых взяли из тюрьмы и привели на
остров в дельте. Здесь нас осмотрели.
- Кто осмотрел? - живо спросил Саймон. Неужели наконец кто-то видел
загадочных колдеров?
- Не помню. - Голос звучал теперь еле слышно, и Саймон напрягал слух,
чтобы уловить смысл. - У них какое-то колдовство, у этих людей из
Горма: голова начинает кружиться, и все мысли из нее вылетают.
Говорят, они демоны с края мира, я верю в это.
- А ты, фальконер, видел ли тех, кто захватил тебя? - Да, но это мало что
даст вам, всадник. Нас притащили сюда люди Карстена - оболочка без
разума, сильные руки и спины для их хозяев. А хозяева надели нашу
одежду, чтобы лучше одурачить наших друзей.
- Мы поймали одного такого, - сказал Саймон. - Нужно быть
благодарным и за это, сокольничий: может, хоть часть загадки удастся
разгадать. - Только тут Саймон подумал, а не имеют ли эти стены уши,
которые слушают разговоры беспомощных пленников. Но, может, в
этом случае их похитители почувствуют беспокойство.
Во тьме обнаружилось десять карстенцев - все бывшие зключенные,
арестованные за нарушение приказов герцога. К ним добавилось трое
фальконеров, захваченных в бухте. Большинство пленников находилось
в полубессознательном состоянии. Если они и могли вспомнить
предшествующие события, то их воспоминания заканчивались
прибытием на остров или появлением в бухте.
Саймон продолжал расспросы, и начало вырисовываться нечто общее во
всех нарушителях воли герцога. Все они были предприимчивыми
людьми, с определенной военной подготовкой, начиная от фальконеров,
которые постоянно жили в монастырских военных казармах и чьим
занятием была война, и кончая первым собеседником Саймона, мелким
землевладельцем из Карса, который командовал отрядом милиции. Всем
им было от 20 до 30 лет, и несмотря на грубое обращение в тюрьмах
герцога, они были в неплохой физической форме. Двое принадлежали к
обедневшему дворянству и получили некоторое образование. Они были
братьями, их захватили солдаты Ивьяна, обвинив в том же преступлении
- помощи древней расе.
Никто из пленников не относился к древней расе, и все единодушно
утверждали, что по всему герцогству после пленения мужчин, женщин и
детей древней расы предают смерти.
Именно один из молодых дворян, выведенный терпеливыми
расспросами Саймона из состояния оцепенения, сообщил ему первый
важный факт.
- Солдат, который оглушил Корнита - пусть его вечно днем и ночью
грызут крысы Пора! - сказал, что Ренстона не нужно уводить. Мы с
Ренстоном были побратимами с того момента, как взяли в руки меч, и
мы дали ему оружие и пищу, чтобы он смог добраться до границы.
Солдаты выследили нас и захватили, хотя трое из них остались
бездыханными, с дырами в груди. Когда один из них начал связывать и
Ренстона, солдат сказал, что это бесполезно: покупатели людей не берут
тех, у кого древняя кровь.
Тот начал убеждать, что Ренстон так же молод и силен, как и мы, и его
можно продать. Но солдат герцога заявил, что старую расу можно
сломать, но не согнуть, и пронзил Ренстона его собственным мечом.
- Сломать, но не согнуть, - медленно повторил Саймон. - Древняя раса в
родстве с эсткарцами, - добавил дворянин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299
как будто явился из будущего его собственного мира! Как могут
существовать бок о бок два таких различных уровня цивилизации? И
здесь Колдер? Чуждое, чуждое... Саймон чувствовал, что еще немного - и
он поймет, догадается...
Он на мгновение утратил бдительность. Только прочный шлем,
добытый в Карстене, спас его жизнь. Удар оглушил Саймона. Он
вдохнул запах влажных перьев, чего-то еще, полуслепой, пытался встать,
но получил еще один удар. На этот раз он увидел враждебное крыло.
Сокол, но подлинный или мнимый? Этот вопрос он унес в
сомкнувшуюся вокруг тьму.
2. ПРОДАННЫЕ НА ГОРМ
Тупая боль заполняла голову, сотрясала тело. Вначале Саймон, неохотно
возвращавшийся к сознанию, с трудом смог набрать сил, чтобы вынести
эту боль. Он понял, что биение не только внутри, но и вне его. То, на чем
он лежал, дрожало равномерной ритмичной дрожью. Он заключен в
черном сердце тамтама.
Открыв глаза, он не увидел света; попытавшись двинуться, обнаружил,
что руки и ноги у него связаны.
Ощущение того, что он закрыт в гробу, стало таким сильным, что
Саймон прикусил губу, чтобы не закричать. Он так отчаянно сражался с
неизвестным, что лишь спустя какое-то время обнаружил, что он не
один.
Справа от него кто-то время от времени слабо стонал. Слева кого-то
рвало, и от этого добавлялось зловония в их душной атмосфере. Саймон,
почувствовав странное спокойствие после этих двух звуков, позвал:
- Кто здесь? И где мы? Кто-нибудь знает? Стон кончился коротким
перерывом дыхания. Но человек слева не мог или не хотел справиться с
собой.
- Кто вы? - Слабый шепот донесся справа. - Я с гор. А вы? Это тюрьма
Карстена? - Лучше бы мы были там, человек с гор. Я бывал в
подземельях Карстена. Да, и в комнате допросов тоже. Но лучше быть
там, чем здесь.
Саймон напряженно вспоминал последние события. Он взобрался на
вершину утеса, чтобы заглянуть в бухточку. Там находился странный
корабль, потом нападение птицы, которая, вероятно, вовсе не была
птицей. Ответ может быть только один - он лежит в том самом корабле,
на который смотрел сверху.
- Мы в руках тех, кто скупает людей для Горма? - спросил он.
- Именно так, горный человек. Вас не было с нами, когда дьяволы
Ивьяна отдавали нас Колдеру. Значит, вы один из фальконеров, которых
захватили позже?
- Фальконеры! Эй, люди крылатых! - Саймон возвысил голос, слыша, как
эхо гулко возвращается от невидимых стен. - Сколько вас лежит здесь? Я,
один из всадников, спрашиваю вас!
- Нас трое, всадник. Хотя Фалтьяра бросили сюда без чувств, и мы не
знаем, жив ли он.
- Фалтьяр! Страж южных проходов! Как его захвтили - и вас? - Мы
узнали о бухте, куда могут приставать корабли, а вскоре прибыл вестник
из Эсткарпа. Он сообщил, что нам могут доставить припасы морем, если
есть где высадиться. Поэтому Повелитель Крыльев приказал нам
отыскать бухту. Нас сбили соколы. Хотя это на наши соколы. Очнулись
мы на берегу, без кольчуг и оружия; нас втащили в корабль, подобно
которому нет в мире. Это говорю я, Тандис, который пять лет служил
моряком у салкаров. Много портов видел я и столько кораблей, что не
пересчитать и за неделю, но такого нигде не было.
- Он рожден колдовством Колдера, - послышался слабый голос справа от
Саймона. - Как может человек определить время, если он заключен в
бесконечной тьме? Ночь сейчас или день, этот день или тот? Я сидел в
тюрьме Карса, потому что дал убежище женщине и ребенку древней
расы, когда прозвучал рог. Всех молодых взяли из тюрьмы и привели на
остров в дельте. Здесь нас осмотрели.
- Кто осмотрел? - живо спросил Саймон. Неужели наконец кто-то видел
загадочных колдеров?
- Не помню. - Голос звучал теперь еле слышно, и Саймон напрягал слух,
чтобы уловить смысл. - У них какое-то колдовство, у этих людей из
Горма: голова начинает кружиться, и все мысли из нее вылетают.
Говорят, они демоны с края мира, я верю в это.
- А ты, фальконер, видел ли тех, кто захватил тебя? - Да, но это мало что
даст вам, всадник. Нас притащили сюда люди Карстена - оболочка без
разума, сильные руки и спины для их хозяев. А хозяева надели нашу
одежду, чтобы лучше одурачить наших друзей.
- Мы поймали одного такого, - сказал Саймон. - Нужно быть
благодарным и за это, сокольничий: может, хоть часть загадки удастся
разгадать. - Только тут Саймон подумал, а не имеют ли эти стены уши,
которые слушают разговоры беспомощных пленников. Но, может, в
этом случае их похитители почувствуют беспокойство.
Во тьме обнаружилось десять карстенцев - все бывшие зключенные,
арестованные за нарушение приказов герцога. К ним добавилось трое
фальконеров, захваченных в бухте. Большинство пленников находилось
в полубессознательном состоянии. Если они и могли вспомнить
предшествующие события, то их воспоминания заканчивались
прибытием на остров или появлением в бухте.
Саймон продолжал расспросы, и начало вырисовываться нечто общее во
всех нарушителях воли герцога. Все они были предприимчивыми
людьми, с определенной военной подготовкой, начиная от фальконеров,
которые постоянно жили в монастырских военных казармах и чьим
занятием была война, и кончая первым собеседником Саймона, мелким
землевладельцем из Карса, который командовал отрядом милиции. Всем
им было от 20 до 30 лет, и несмотря на грубое обращение в тюрьмах
герцога, они были в неплохой физической форме. Двое принадлежали к
обедневшему дворянству и получили некоторое образование. Они были
братьями, их захватили солдаты Ивьяна, обвинив в том же преступлении
- помощи древней расе.
Никто из пленников не относился к древней расе, и все единодушно
утверждали, что по всему герцогству после пленения мужчин, женщин и
детей древней расы предают смерти.
Именно один из молодых дворян, выведенный терпеливыми
расспросами Саймона из состояния оцепенения, сообщил ему первый
важный факт.
- Солдат, который оглушил Корнита - пусть его вечно днем и ночью
грызут крысы Пора! - сказал, что Ренстона не нужно уводить. Мы с
Ренстоном были побратимами с того момента, как взяли в руки меч, и
мы дали ему оружие и пищу, чтобы он смог добраться до границы.
Солдаты выследили нас и захватили, хотя трое из них остались
бездыханными, с дырами в груди. Когда один из них начал связывать и
Ренстона, солдат сказал, что это бесполезно: покупатели людей не берут
тех, у кого древняя кровь.
Тот начал убеждать, что Ренстон так же молод и силен, как и мы, и его
можно продать. Но солдат герцога заявил, что старую расу можно
сломать, но не согнуть, и пронзил Ренстона его собственным мечом.
- Сломать, но не согнуть, - медленно повторил Саймон. - Древняя раса в
родстве с эсткарцами, - добавил дворянин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299