Это был лес с деревьями без
листьев, но не потому, что для них еще не настало время, а потому что
вместо листвы на ветках были желтоватые утолщения или наросты с красными
прожилками, отвратительные на вид.
Они казались открытыми язвами, разъедавшими больную плоть растения.
Возникало ощущение, что дело не только в этих деформированных
отвратительных деревьях, а в том, что в их тени что-то ползает,
крадется, не смея выйти на солнечный свет и ожидает возможности прыгнуть
и утолить неистовый голод.
Обходя это зло, мы подались на юг и увидели, что лес гораздо больше,
чем мы думали. Его щупальцы пораженных лиан и кустов тянулись в стороны
и захватывали растительность. Они дотянулись до берега реки, и мы
остановились в нерешительности. Нам оставалось либо пробиваться через
них, на что у нас не хватало духу, либо идти по воде, если не удастся
пройти по узкой полоске гравия под выступом берега, а с Айлией это будет
весьма непросто.
Над водой пронеслись звуки, и мы упали на землю на краю берега за
тонким экраном кустарников между нами и водой внизу.
Я задыхалась от ветра, дувшего со стороны зачумленного леса. Вонь
стояла нестерпимая.
Теперь у нас не было возможности уйти, так как с дальнего берега
доносились голоса, и только слов нельзя было разобрать.
На секунду я подумала, что это спасшиеся из разгромленного поселка,
потому что они были той же крови, что и вупсалы, но когда они зашлепали
по воде, наполняя водяные мешки, я не увидела ни одного знакомого лица.
Я заметила, что хотя одежда у них в основном была такая же, что и у
вупсалов, вместо плащей, какие носило племя Утты, у этих было перекинуто
через плечо что-то вроде тканого одеяла, сложенного узкой полосой.
Они явно не торопились уходить: женщины и дети разводили костры и
ставили котлы на треногах, а мужчины сняли обувь и шли по воде,
растягивая рыболовную сеть и покряхтывая от холода.
В первый раз я заметила, что Айлия зашевелилась по собственной воле,
и быстро обернулась к ней. Лицо ее утратило пустое выражение, глаза
смотрели на эту сцену разумно и узнавающе.
Она подняла голову. Я испугалась, что она закричит и привлечет
внимание этих людей, хотя они и не вупсалы и она никого из них не знала.
Я хотела схватить ее за руку, но она уклонилась и ударила меня по
голове, что на минуту ошеломило меня. Затем она быстро поползла на
коленях, но не к тому месту, а в противоположную сторону, как если бы
видела в тех людях смертельных врагов. Если бы она просто отступила бы
от края берега, все бы обошлось. Но она в своей слепой поспешности
поползла к западу, прямо к кошмарным растениям. Ее было необходимо
остановить. Мой отец бросился за ней, схватил за лодыжку и дернул назад.
Она молча упала ничком - видимо страх перед людьми племени заставил
ее молчать - повернулась и бросилась на отца, защищаясь зубами и
ногтями.
Самым скверным было то, что во время этой борьбы злые лианы
зашевелились, как змеи, готовые напасть. Мы с матерью объединились в
мысленном посыле, предназначенном для подчинения Айлии, яростная борьба
которой не только могла выдать нас тем людям, но и позволить лианам,
поднявшимся теперь в воздух, схватить ее и отца.
Айлия обмякла, но отец не смог встать сразу. Мерзкие наросты на
лианах вдруг лопнули. Мать вскрикнула и побежала туда, а я за ней. Мы
ухватились за отца и Айлию и оттащили их подальше. Это было сделано как
раз вовремя, потому что один из лопнувших наростов выпустил в воздух
струю пыли. К счастью, она не долетела туда, куда мы успели отползти, а
упала на землю под корчившимися стеблями.
Похоже, что мы избежали одной серьезной опасности только для того,
чтобы попасть в другую. С того берега вдруг донеслись крики, и я увидела
там лихорадочное движение. Рыболовы бросили сеть и зашлепали к нам с
оружием в руках.
- Цепь! - раздалась в моем мозгу команда матери. - Цепь для
галлюцинаций.
Не знаю, какого рода изображение она выбрала, чтобы укрыть нас, но
того, что получилось от соединения нашей власти, вполне хватило, чтобы
мужчины племени резко остановились среди потока, а их женщины и дети с
визгом бросились наутек. На моих глазах мои родители превратились в
чудовищ, да и я наверное тоже выглядела устрашающе. Только Айлия,
лежавшая как мертвая, оставалась в человеческом образе.
Мать была ошеломлена не меньше меня, но нерешительность ее
продолжалась лишь несколько секунд. Затем она выпрямилась на
бесформенных когтистых ногах, угрожающе взмахнула передними лапами с
громадными птичьими когтями, демоническая маска повернулась к реке, и из
ее горла вырвался рев, способный пробить барабанные перепонки. Увидев и
услышав ее, мужчины племени повернули назад и побежали вслед за своими
женщинами.
- Убрать.
Отец наклонился и поднял Айлию на свое чешуйчатое плечо.
- Мы достигли цели... Теперь можно убрать... Уничтожить иллюзию? Но
мы уже пытались сделать это, как только люди племени побежали обратно,
однако иллюзия оставалась в силе. Чудовище, которое было Джелит,
медленно повернулось и уставилось на мерзкий лес.
- Видимо, - сказала она, - мы работаем с нашими чарами слишком близко
к тому, что может повернуть их к ужасной цели. Мы не добились
невидимости, но мы зашли слишком далеко в обратном направлении. Теперь я
не знаю, как это уничтожить.
Я затряслась от страха. Однажды я уже носила знак Тени, он вовлек
меня в такое, о чем не хотелось вспоминать. Кемок ценой собственной
крови вернул меня к человеческому роду. Но я познала ужас и отвращение к
себе. Неужели мы снова осуждены нести такое клеймо?
- Плакать будем потом, - сказал отец, - а сейчас нам лучше уйти
подальше от этого стока нечистот.
Мы пошли за ним в воду. Я подумала, что теперь нам нечего бояться
возвращения племени. Кроме того, вокруг нас была вода, и это в какой-то
степени успокаивало, потому что текущая вода сама по себе является
барьером для Зла. Я почти надеялась, что моя чудовищная внешность
исчезнет, когда поток омоет мою чешуйчатую кожу. Но этого не случилось,
и мы вышли из воды, какими вошли в нее, и оказались в наполовину
устроенном лагере племени.
Увидев несколько брошенных сумок, я пошла на охоту, ища и складывая в
мешок сушеную пищу, разбросанную повсюду. Мать прошла мимо меня,
наклонив страшную рогатую голову, как бы обнюхивая след.
Наконец ее когтистые лапы разорвали туго завязанную корзинку, вывалив
сухие травы, и она долго сортировала их, пока не отделила горсточку
сухих, ломких листочков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299
листьев, но не потому, что для них еще не настало время, а потому что
вместо листвы на ветках были желтоватые утолщения или наросты с красными
прожилками, отвратительные на вид.
Они казались открытыми язвами, разъедавшими больную плоть растения.
Возникало ощущение, что дело не только в этих деформированных
отвратительных деревьях, а в том, что в их тени что-то ползает,
крадется, не смея выйти на солнечный свет и ожидает возможности прыгнуть
и утолить неистовый голод.
Обходя это зло, мы подались на юг и увидели, что лес гораздо больше,
чем мы думали. Его щупальцы пораженных лиан и кустов тянулись в стороны
и захватывали растительность. Они дотянулись до берега реки, и мы
остановились в нерешительности. Нам оставалось либо пробиваться через
них, на что у нас не хватало духу, либо идти по воде, если не удастся
пройти по узкой полоске гравия под выступом берега, а с Айлией это будет
весьма непросто.
Над водой пронеслись звуки, и мы упали на землю на краю берега за
тонким экраном кустарников между нами и водой внизу.
Я задыхалась от ветра, дувшего со стороны зачумленного леса. Вонь
стояла нестерпимая.
Теперь у нас не было возможности уйти, так как с дальнего берега
доносились голоса, и только слов нельзя было разобрать.
На секунду я подумала, что это спасшиеся из разгромленного поселка,
потому что они были той же крови, что и вупсалы, но когда они зашлепали
по воде, наполняя водяные мешки, я не увидела ни одного знакомого лица.
Я заметила, что хотя одежда у них в основном была такая же, что и у
вупсалов, вместо плащей, какие носило племя Утты, у этих было перекинуто
через плечо что-то вроде тканого одеяла, сложенного узкой полосой.
Они явно не торопились уходить: женщины и дети разводили костры и
ставили котлы на треногах, а мужчины сняли обувь и шли по воде,
растягивая рыболовную сеть и покряхтывая от холода.
В первый раз я заметила, что Айлия зашевелилась по собственной воле,
и быстро обернулась к ней. Лицо ее утратило пустое выражение, глаза
смотрели на эту сцену разумно и узнавающе.
Она подняла голову. Я испугалась, что она закричит и привлечет
внимание этих людей, хотя они и не вупсалы и она никого из них не знала.
Я хотела схватить ее за руку, но она уклонилась и ударила меня по
голове, что на минуту ошеломило меня. Затем она быстро поползла на
коленях, но не к тому месту, а в противоположную сторону, как если бы
видела в тех людях смертельных врагов. Если бы она просто отступила бы
от края берега, все бы обошлось. Но она в своей слепой поспешности
поползла к западу, прямо к кошмарным растениям. Ее было необходимо
остановить. Мой отец бросился за ней, схватил за лодыжку и дернул назад.
Она молча упала ничком - видимо страх перед людьми племени заставил
ее молчать - повернулась и бросилась на отца, защищаясь зубами и
ногтями.
Самым скверным было то, что во время этой борьбы злые лианы
зашевелились, как змеи, готовые напасть. Мы с матерью объединились в
мысленном посыле, предназначенном для подчинения Айлии, яростная борьба
которой не только могла выдать нас тем людям, но и позволить лианам,
поднявшимся теперь в воздух, схватить ее и отца.
Айлия обмякла, но отец не смог встать сразу. Мерзкие наросты на
лианах вдруг лопнули. Мать вскрикнула и побежала туда, а я за ней. Мы
ухватились за отца и Айлию и оттащили их подальше. Это было сделано как
раз вовремя, потому что один из лопнувших наростов выпустил в воздух
струю пыли. К счастью, она не долетела туда, куда мы успели отползти, а
упала на землю под корчившимися стеблями.
Похоже, что мы избежали одной серьезной опасности только для того,
чтобы попасть в другую. С того берега вдруг донеслись крики, и я увидела
там лихорадочное движение. Рыболовы бросили сеть и зашлепали к нам с
оружием в руках.
- Цепь! - раздалась в моем мозгу команда матери. - Цепь для
галлюцинаций.
Не знаю, какого рода изображение она выбрала, чтобы укрыть нас, но
того, что получилось от соединения нашей власти, вполне хватило, чтобы
мужчины племени резко остановились среди потока, а их женщины и дети с
визгом бросились наутек. На моих глазах мои родители превратились в
чудовищ, да и я наверное тоже выглядела устрашающе. Только Айлия,
лежавшая как мертвая, оставалась в человеческом образе.
Мать была ошеломлена не меньше меня, но нерешительность ее
продолжалась лишь несколько секунд. Затем она выпрямилась на
бесформенных когтистых ногах, угрожающе взмахнула передними лапами с
громадными птичьими когтями, демоническая маска повернулась к реке, и из
ее горла вырвался рев, способный пробить барабанные перепонки. Увидев и
услышав ее, мужчины племени повернули назад и побежали вслед за своими
женщинами.
- Убрать.
Отец наклонился и поднял Айлию на свое чешуйчатое плечо.
- Мы достигли цели... Теперь можно убрать... Уничтожить иллюзию? Но
мы уже пытались сделать это, как только люди племени побежали обратно,
однако иллюзия оставалась в силе. Чудовище, которое было Джелит,
медленно повернулось и уставилось на мерзкий лес.
- Видимо, - сказала она, - мы работаем с нашими чарами слишком близко
к тому, что может повернуть их к ужасной цели. Мы не добились
невидимости, но мы зашли слишком далеко в обратном направлении. Теперь я
не знаю, как это уничтожить.
Я затряслась от страха. Однажды я уже носила знак Тени, он вовлек
меня в такое, о чем не хотелось вспоминать. Кемок ценой собственной
крови вернул меня к человеческому роду. Но я познала ужас и отвращение к
себе. Неужели мы снова осуждены нести такое клеймо?
- Плакать будем потом, - сказал отец, - а сейчас нам лучше уйти
подальше от этого стока нечистот.
Мы пошли за ним в воду. Я подумала, что теперь нам нечего бояться
возвращения племени. Кроме того, вокруг нас была вода, и это в какой-то
степени успокаивало, потому что текущая вода сама по себе является
барьером для Зла. Я почти надеялась, что моя чудовищная внешность
исчезнет, когда поток омоет мою чешуйчатую кожу. Но этого не случилось,
и мы вышли из воды, какими вошли в нее, и оказались в наполовину
устроенном лагере племени.
Увидев несколько брошенных сумок, я пошла на охоту, ища и складывая в
мешок сушеную пищу, разбросанную повсюду. Мать прошла мимо меня,
наклонив страшную рогатую голову, как бы обнюхивая след.
Наконец ее когтистые лапы разорвали туго завязанную корзинку, вывалив
сухие травы, и она долго сортировала их, пока не отделила горсточку
сухих, ломких листочков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299