ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведь
раньше он не возражал. А эта юбка досаждала ему."
- Юбка? - удивленно повторил Вортгин. - Но... - Саймон не принадлежит
к древней расе, - волшебница скребла в голове длинными ногтями. - Он
не знает наших обычаев и свойств изменения внешности. Вы правы,
Корис, - она искоса взглянула на капитана, - Брайанту нужно позволить
переодеться в одиночестве.
Одежда, снятая со злополучных вестников герцога, свисала с юного
воина, когда он гораздо более бодрой походкой вернулся от ручья. Он
швырнул в угол алый сверток с ненавистью.
Корис растирал ржавый шест, прежде чем окунуться, и продолжал
держать топор Вольта, выходя из воды. Они выбрали себе одежду, а
Корис надел кольчугу, принесенную из Карса: никакая другая кольчуга
не подошла бы ему. Поверх кольчуги он надел куртку, то же проделали и
его товарищи.
Когда они вернулись, Корис протянул волшебнице мешочек, та
несколько мгновений ласкала его в руке, затем вернула его на прежнее
место. "Храбрая компания воинов. Я ваша пленница. В шлемах и
капюшонах вы не похожи на эсткарпцев. Только в вас, Вортгин, видны
черты древней расы. Но если меня увидят в истинном обличье, я вас
немедленно выдам. Придется мне походить в этой внешности."
Так они и отъехали от своего убежища - четверо воинов в цветах герцога,
и старуха, сидящая за Брайантом. Лошади были свежи, но всадники не
торопили их; они избегали открытых мест, пока не добрались до места,
откуда Вортгин должен был повернуть на восток.
- На север по торговым дорогам, - волшебница наклонилась вперед из-за
Брайанта. - Если мы сумеем предупредить фальконеров, они безопасно
пропустят беглецов через горы. Скажите своим людям, чтобы они все
бросили, взяли с собой лишь оружие и пищу, сколько может нести
лошадь. И пусть Сила будет с вами, Вортгин. Те, кого вы приведете,
станут кровью в жилах Эсткарпа.
Корис снял с плеча рог. "Это будет вам паспорт, если вы столкнетесь с
отрядами герцога. Счастья вам, брат, и когда вернетесь, отыщите
гвардию севера. У нас в арсенале найдется достойное вас оружие!"
Вортгин отсалютовал и галопом помчался на восток. - А теперь? -
спросила волшебница у Кориса. - Фальконеры.
Она захихикала. "Вы забыли, капитан: хоть я стара и сморщена, сок
жизни вытек из меня, но я все же женщина и крепости сокольничьих
закрыты для меня. Переведите нас с Брайантом через границу, а уж затем
отправляйтесь на поиски ваших ненавидящих женщин птичьих людей.
Поднимайте их, если сможете. Граница, ощетинившаяся мечами,
заставит Ивьена призадуматься. А если фальконеры дадут нашим
братьям свободный проход, мы будем у них в большом долгу. Только, -
она указала нашивки а плече Брайанта, - советую вам убрать это, иначе
вы можете оказаться приколытыми к дереву где-нибудь в горах, прежде
чем сможете сказать, кто вы на самом деле.
Саймон не удивился на этот раз, когда над ними закружил сокол и Корис
обратился к птице, назвав их настоящие имена и объяснив, что привело
их в холмы. Саймон ехал сзади, капитан - впереди, а волшебница и
Брайант в середине. В полдень они расстались с Вортгином, а сейчас уже
был близок закат. За весь день они ели только то, что оказалось в
седельных сумках всадников.
Корис натянул повод и подождал, пока остальные не присоединятся к
нему. Говоря, капитан находился к лицом к горам, и Саймону
показалось, что он утратил немного свою всегдашнюю самоуверенность.
- Мне это не нравится. Сообщение должно было быть передано по
коммуникатору птицы, а передовой отряд фальконеров - находиться где-
то поблизости. Он уже должен появиться.
Саймон беспокойно осматривал склоны впереди. "Я не стал бы
двигаться в такой местности в темноте без проводника. Если ты
говоришь, капитан, что в их поведении что-то странное, то тем больше
оснований оставаться на месте. Я бы разбил лагерь в первом же
подходящем месте."
Но тут заговорил Брайант, внимательно следивший за кружащей птицей.
- Он летает неправильно! -Юноша, опустив поводья, руками изобразил
движенья крыльев птицы. - Настящая птица делает так - и сокол тоже, я
много раз наблюдал за ними. А этот, смотрите - хлоп, хлоп, хлоп, это
неверно!
Теперь все смотрели на кружащую птицу. Для глаз Саймона это был
такой же черно-белый пернатый часовой, как и тот, которого они
увидели, выйдя из склепа Вольта. Но он первым согласился бы, что
ничего не понимает в птицах.
- Можно позвать его? - спросил Саймон Кориса. Капитан выпятил губы,
и в воздухе послышался свист. В тот же момент Саймон поднял
самострел. Корис с криком ударил его по руке, но выстрел уже был
сделан. Они увидели, как черная стрела попала точно в белое пятно на
груди птицы. Но в полете птицы ничего не изменилось, не было никаких
признаков, что она ранена.
- Я говорил вам, что это не птица! - воскликнул Брайант. - Волшебство!
Все взглянули на волшебницу, ожидая объяснений, но ее внимание было
приковано к птице. Та, с торчащей в груди стрелой, медленно летала над
их головами по кругу.
- Это не Сила, - ответ прозвучал как бы против ее воли. - Я не знаю, что
это. Но это не живое, насколько мы понимаем жизнь.
- Колдер! - Корис плюнул. Волшебница медленно покачала головой.
"Если это и Колдер, то не изменеие сущности живого, как было с людьми
из Горма. Не знаю."
- Надо заставить его опуститься. Он теперь ниже; может, вес стрелы
тянет его вниз, - сказал Саймон. - Дайте мне ваш плащ,- добавил он,
обращаясь к волшебнице и спешиваясь.
Она протянула ему изорванный плащ, и, перебросив его через плечо,
Саймон начал взбираться на холм, мимо которого шла дорога. Он
надеялся, что птица останется на месте. К тому же с каждым кругом она
все более снижалась.
Саймон ждал, сложив плащ. Он бросил его, и птица влетела прямо в
середину импровизированной сети. Когда Саймон попытался притянуть
к себе птицу, та вырвалась и налетела прямо на скалу головой.
Трегарт спрыгнул к тому, что лежало не замле. Настоящие перья, но под
ними! Он свистнул от удивления: под натянутой порванной кожей и
разбитыми перьями виднелась сложная путаница мелких металлических
деталей, крошечных колесиков и проводков, а также устройство, которое
могло быть только мотором этой странной машины. Держа ее в руках,
он вернулся к товарищам.
- Ты уверен, что фальконеры используют только настоящих соколов? -
спросил он у капитана.
- Соколы для них священны. - Корис ткнул пальцем в путаницу деталей,
лицо его выразило крайнее изумление. - Это не их выдумка.
- Но ведь кто-то пустил в воздух этих горных соколов, которые не
выращены, а сделаны, - заметил Саймон.
Волшебница наклонилась и коснулась птицы пальцем, как это сделал
Корис. Ее взгляд встретился со взглядом Саймона, в нем был вопрос и
сосредоточенность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299