ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не хочу видеть проявления такого же идиотизма, как раньше.
Учтите это! Ясно?
- Да, сэр.
- Хорошо, я буду в своей палатке, - сказал Маклин уходя, но потом
повернулся обратно. - Где Роланд?
- Я не знаю. Я видел его примерно час назад в южном части города.
- Если ты его увидишь, скажи чтобы зашел. Выполняй. - Маклин
прошествовал прочь по направлению к своей палатке, где располагался штаб.
Джад Лаури посмотрел, как полковник уходит, и не смог сдержать дрожь. Это
было почти два года назад, когда он последний раз видел лицо Маклина;
полковник стал носить маску из кожи, чтобы защитить свое лицо от радиации
и загрязнений, но Лаури казалось, что лицо Маклина на самом деле изменило
форму, что маска выгнулась и деформировалась напротив костей. Лаури знал,
что это такое: та самая чертова зараза, которую точно так же имели
большинство из Армии Совершенных Воинов, - наросты, которые покрывали кожу
лица и срастались, закрывая все лицо, кроме отверстия для рта. Все знали,
что у Маклина была эта болезнь, и капитан Кронингер тоже имел ее и страдал
так же, и поэтому парень носил повязки на лице. Даже в менее запущенных
случаях людей прогоняли и убивали, и для Лаури это был настоящий ад,
гораздо хуже, чем самый серьезно больной человек с келоидами, которого он
когда-либо видел. Слава Богу, думал он, что у него никогда не было этой
болезни, потому что он любил свое лицо таким, каким оно было. Но если
состояние полковника Маклина ухудшится, тогда он не сможет руководить АСВ
в течение долгого времени. Такая перспектива, изобилие интересных
возможностей...
Лаури выругался, выкинул из головы эти мысли, вспомнив о своих
обязанностях, и пошел между руин.
На другой стороне Брокен Боу, полковник Маклин салютовал двум
караулам, которые стояли напротив его большой штабной палатки, и прошел
через загородку. Внутри было темно, и хоть Маклин думал, что не забыл
оставить фонарь зажженным на своем столе. Но в его памяти было столько
всего такого, что надо было помнить, что он не мог быть уверен. Он прошел
к столу, протянул свою единственную руку и нашел фонарь. Стекло было все
еще теплым; фонарь, должно быть, почему-то погас, подумал он, сняв
ламповое стекло. Он достал зажигалку из кармана плаща и высек огонь. Затем
он зажег лампу, дал пламени разгореться и поставил стекло обратно. Свет
распространился по палатке, и только тогда полковник Маклин понял, что был
не один.
За письменным столом Маклина сидел худой мужчина с вьющимися
нечесаными светлыми волосами до плеч и светлой бородой. Его грязные
ботинки лежали на всевозможных картах, отчетах и рапортах, покрывавших
поверхность стола. Он в темноте чистил ножиком свои длинные ногти. Маклин
мгновенно вытащил 11.43 мм из кобуры и направил дуло в голову незваного
гостя.
- Привет, - сказал светловолосый мужчина и улыбнулся. У него было
бледное, синюшного цвета лицо, а в центре лица, там, где должен был быть
нос, была дыра, заросшая тканью шрамов. - Я ждал вас.
- Положите нож. Так.
Лезвие ножа вошло в карту штата Небраски.
- Не волнуйтесь, - сказал мужчина. Он поднял руки, чтобы показать,
что они пустые. Маклин отметил, что незнакомец одет в униформу АСВ,
забрызганную кровью, но не показал своего неудовольствия. Та ужасная рана
на его лице, в самом центре, - через которую Маклин мог видеть серый хрящ
- зажила настолько, насколько могла зажить.
- Кто вы такой и как вы прошли через караулы?
- Я прошел сюда через вход для прислуги. - Он показал в направлении
задней стороны палатки, и Маклин увидел, что сооружение было разломано
достаточно сильно, чтобы мужчина смог проползти через него. - Меня зовут
Альвин. - Взгляд его мутных зеленых глаз сосредоточился на полковнике
Маклине, а когда он ухмыльнулся, показались его зубы. - Альвин Мангрим.
Вам следует оберегаться надежнее, полковник. Какой-нибудь сумасшедший мог
войти сюда и убить вас, если бы хотел этого.
- Как вы, может быть?
- Нет, не я. - Он засмеялся, и воздух прошел с пронзительным
свистящим звуком через дыру, где был его нос. - Я принес вам парочку
подарков.
- Я мог бы простить вас за вторжение в мой штаб.
Альвин Мангрим оскалился.
- Я не врывался, уважаемый. Я врезался. Смотрите, я действительно
хорошо могу управляться с ножами. О, да - ножи знают мое имя. Они говорят
со мной, и я делаю то, что они говорят мне делать.
Маклин был уже готов нажать на курок и разнести голову этому
человеку, но он не хотел, чтобы его бумаги оказались в крови и мозгах.
- Ну? Хотите ли вы увидеть мои подарки?
- Нет. Я хочу, чтобы вы встали очень осторожно и начали уходить. - Но
вдруг Альвин Мангрим наклонился на стуле, чтобы поднять что-то с пола. -
Спокойно! - предупредил его Маклин, и он уже собирался окликнуть караулы,
когда Альвин Мангрим выпрямился и выложил на поверхность стола голову
Франклина Хейза.
Лицо посинело, глаза закатились так, что были видны яблоки.
- Ну как, нравится? - сказал Мангрим. - Разве не прелесть? - Он
наклонился вперед и постучал костяшками пальцев по столу. - Стук, стук! -
Он засмеялся, воздух свистнул через отверстие в центре его лица.
- Где вы взяли это? - спросил его Маклин.
- С шеи этого козла, полковник! А откуда бы, вы думали, я взял ее? Я
прошел через стену, и старый Франклин находился там собственной персоной,
стоял как раз напротив меня - меня и моего топора, конечно. Это то, что я
называю Судьбой. Итак, я всего лишь отрубил ему голову и принес ее вам
сюда. Я мог бы быть здесь раньше, но я хотел, чтобы он закончил
кровоточить, чтобы не испачкал вашу палатку. А у вас здесь действительно
приятное местечко.
Полковник Маклин наклонился к голове и дотронулся до нее дулом 11.43.
- Вы убили его?
- Нет. Я осчастливил его до смерти. Полковник Маклин, такой
обаятельный мужчины, как вы, конечно понимает подобные вещи.
Маклин поднял верхнюю губу дулом орудия. Зубы были белые и ровные.
- Вы хотите выбить их? - спросил Мангрим. - Из них выйдет прелестное
ожерелье для той темноволосой женщины, которую я видел с вами.
Он опустил губу на свое место.
- Кто, черт побери, вы такой? Как вышло, что я вас раньше не видел?
- Я был рядом. Я следовал за АСВ в течение двух месяцев, я полагаю. Я
и несколько моих друзей организовали наш собственный лагерь. Я взял эту
униформу у убитого солдата. Сидит на мне замечательно, как вы полагаете?
Маклин, почувствовав движение слева, обернулся и увидел Роланда
Кронингера, входящего в палатку. Молодой человек был одет в длинное пальто
с капюшоном, который был натянут на его голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260