ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем он крикнул, так что содрогнулись горы:
- Эй, скиф, ты свободен! Если хочешь, я могу доставить тебя в долину
Евфрата!
Скилл быстро, словно ждал этих слов, повернул голову к чародеям.
- Спасибо, не стоит, - негромко сказал он, не слишком заботясь о том,
чтобы его услышали. - У меня там слишком много врагов и я не хотел бы
предстать перед ними с пустым сагайдаком. А, кроме того, я кое-чем обязан
одной девушке из горного селения. Прощайте!
Скилл взлетел на коня и сжал его бока пятками.
- Хоу, Черный Ветер!
Чародеи наблюдали за скачущим всадником до тех пор, пока он не
скрылся из виду.
- Сколько жизни, - медленно произнес Отшельник. - Так и хочется
сбросить его с коня.
Кермуз усмехнулся.
- Пусть живет. Мир нуждается в сильных людях, способных быть
достойными врагами.
Крик, донесенный горным ветром, подвел итог этой краткой дискуссии.
- Хоу, Черный Ветер!

10. ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ ЛЕТА
Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне,
Что их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли.
Надпись на могиле спартиатов, павших в Фермопилах
- Хвани праведному, Истине страже, - молитва и хвала, радость и
слава. Саванхе и Висье праведному. Истине страже - молитва и хвала,
радость и слава...
Быстро пробормотал заключительные слова молитвы Ксеркс, обернулся к
помогающему ему магу и протянул вперед руки. Служитель Ахурамазды передал
царю сосуд со священной хаомой. Владыка принял его и поднес к чисто
мерцающему огню. Вязкая золотистая жидкость упала на языки пламени. Огонь
затрещал, на какой-то миг приугас, но затем вспыхнул с новой силой. И в
этот миг из-за моря появилось солнце. Стоявшие вокруг жертвенника вельможи
и маги радостно вздохнули, на их лицах появились улыбки. Бог принял
жертву, бой будет удачен.
Да, все приметы предвещали удачу, однако день начался в высшей
степени странно. Ночью куда-то исчез Артабан. Его наложница, некая Таллия
- при упоминании этого имени глаза царя наливались дурной кровью -
уверяла, что за хазарапатом пришел царский посланец и тот покинул шатер,
пообещав вскоре вернуться. Большего добиться от этой женщины не удалось.
Ксеркс приказал было взять ее под стражу, но, хорошенько подумав, велел
отпустить. Раз Артабан исчез, его наложница переходила к царю.
Таинственное исчезновение хазарапата влекло за собой множество
перемен - как благоприятных, так и не очень. Освободившись из-под его
назойливой опеки, Ксеркс смог вернуть себе утерянную по сути власть и
отдавать повеления, не спасаясь грозного взгляда хазарапата, но он не знал
как пользоваться этой властью, ибо порядком отвык от нее. К счастью, ни
один владыка не испытывает недостатка в советчиках. С исчезновением
Артабана их объявилось множество. К царю обращались евнухи, сановники,
начиная от царственных братьев и кончая самыми ничтожными, маги, иноземные
царьки и даже слуги. Всем своим видом показывая, что не нуждается ни в
чьих советах, повелитель Парсы выслушивал их, выбирая тот, что приходился
больше по нраву. Так Гистасп посоветовал направить против эллинов
бактрийцев и саков. Это означало сберечь парсийскую конницу, и Ксеркс
принял совет своего сводного брата. Еще он пожелал послать в бой лидийцев,
сирийцев и ариев. И, конечно же, бессмертных, столь бесславно бежавших из
ущелья накануне. Часть их уже должна была спускаться в теснину по горной
тропе, заходя эллинам в спину, остальные ждали своего часа и повеления
царя. Ксеркс был краток.
- Искупите свою трусость кровью! - повелел он.
Командовавший бессмертными Мардоний отсалютовал победителю блестящим
клинком, воины воздели над головами посеребренные щиты. Они были готовы
умереть, но загладить свою вину. Ксеркс испытал волнение, взирая на
солнечное море, плещущее над головами царских любимцев.
Гвардия грозной колонной двинулась в сторону ущелья. За ней следовали
конные саки и бактрийцы, закованные в бронзовые панцири лидийцы, великие
славой предков сирийцы и небольшой отряд вооруженных луками ариев.
Дождавшись, когда сверкающая металлом людская масса начнет втягиваться в
узкую горловину ущелья, Ксеркс в сопровождении свиты и первой тысячи
направился вслед за войском. Царь не хотел пропустить мгновения своего
триумфа. Он был уже подле Деметриных ворот, когда в ущелье появились воины
Гидарна...
Они шли всю ночь. Проводник не солгал - тропа была достаточно широкой
и удобной. Парсийский отряд без особых хлопот достиг вершины Каллидрома.
Охранявшие перевал фокидцы были ошеломлены, когда перед ними появились
вражеские воины. Парсы были изумлены не менее, но опомнились куда быстрее.
Рассыпавшись по склону, они с криками бросились на эллинов. Те даже не
успели одеть доспехи и, побросав оружие, бежали.
Отсюда с горной вершины Фермопилы были как на ладони. Зоркоглазый
Гидарн увидел как внизу в предрассветной дымке двинутся колонны эллинских
воинов, спешащих покинуть ущелье. Нужно было отрезать им путь к
отступлению и вельможа велел бессмертным ускорить шаг. Парсы спешили как
могли. Воины почти бежали по осклизлым от утренней росы камням. Порой они
оступались и катились по склону, калечась и уродуясь. Но они опоздали.
Беглецы покинули Фермопильскую теснину. Удалось схватить лишь троих
тегейцев, заблудившихся в темноте и отставших от своих. Гидарн через
переводчика допросил их и радостно рассмеялся. Безумцы-спартиаты,
принесшие наибольший вред великому войску, остались на месте и покорно
дожидались своей гибели. Гидарн приказал сотникам выстроить войско поперек
ущелья, совершенно перегородив его, чтобы не дать ускользнуть ни одному
эллину. Сотники защелкали бичами, заставляя воинов поторопиться. Конь не
успел бы напиться воды, как от склона Каллидрома до моря выстроилась стена
посеребренных щитов. Впереди встали Гидарн и знаменосцы. Заревели трубы,
дремлющая земля содрогнулась от топота тысяч ног. Бессмертные алкали
расплаты.
Точно такая же стена, только несколько короче, двигалась со стороны
Деметриных ворот. Это шли бессмертные Мардония. Путь их пролегал по
равнине, заваленной бесчисленными грудами тел. Вид разлагающихся трупов и
отвратительный запах вселяли в воинов ярость.
Словно бешеные коршуны взлетели они на непокорившуюся им накануне
стену и замерли, пораженные представившимся их взорам зрелищем - холм,
возвышающийся посреди ущелья, был сплошь залит алым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340