ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подобную одежду и украшения можно было встретить лишь на
старинных мозаиках. Черные глаза женщины были полны неги, а губы дышали
страстью.
- Кто ты? - спросил Ардет.
- Я здесь живу, - сказала женщина.
- А я полагал, этот город давно заброшен.
- Да, почти. - Женщина медленно растянуло губы в улыбку. - Какая
нужда привела сюда такого красавчика?
- Мне нужно передать послание.
- Кому?
- Тому, кто ждет на вершине башни.
Ардету показалось, что в глазах незнакомки мелькнуло сожаление.
- А, отшельнику...
- Ты знаешь его?
Женщина кивнула головой.
- Да.
- Проводи меня к нему.
- Хорошо, идем.
Она легкими шагами двинулась вперед. Ардет шел следом, невольно
заглядываясь на округлые бедра, зазывно покачивающиеся при ходьбе. Они
были столь соблазнительны, что могли совратить даже импотента. За всю
дорогу он и его спутница не перемолвились и словом. И лишь когда они
очутились у подножия гигантской каменной пирамиды, она сказала:
- Надеюсь, мы еще увидимся.
- Я тоже надеюсь, - поспешно произнес Ардет.
- Иди наверх. Отшельник живет там.
Время зиккуратов уже минуло. Впрочем, как и время пирамид. Карабкаясь
на вершину огромной рукотворной горы, Ардет задавался вопросом: что за
цель преследовали люди, воздвигая эти каменные монстры? Жаждали познать
неведомое? Хотели возвыситься над богами? Или то была лишь прихоть владык?
Но что бы ни двигало их помыслами, эти величественные и необъяснимые в
своем стремлении ввысь сооружения будут вызывать восторженное недоумение
потомков.
Преодолев три стоступенчатых яруса, Ардет достиг самого верха
каменной башни и огляделся вокруг. От вида, представившегося его глазам,
захолонуло дух. Город лежал как на ладони.
Идеально правильная планировка улиц, жилых кварталов, оборонительных
сооружений создавала впечатление, что Дур-Шаррукин создан не людьми, а
какими-то высшими силами, внезапно отрекшимися от своего детища.
В вершины зиккурата были великолепно видны и окрестности. Песок,
сплошь песок. Трудно было поверить, что здесь некогда была плодородная
равнина, покрытая посевами пшеницы и цветущими садами. Заброшенный город
со свистящими унылым ветром желобами улиц, земля, поглощенная барханами и
солнцем, создавали ощущение неестественности. Подобных мест - мертвый
город в оправе из мертвого песка - в этом мире вообще не должно было
существовать. Но вопреки божьему помыслу и здравому смыслу они были, в чем
Ардет мог убедиться лично.
С трудом оторвав взгляд от завораживающего зрелища, Ардет двинулся по
каменному карнизу, опоясывавшему вершину зиккурата. Где-то здесь должен
был быть вход в святилище. А вот и он. С отчаянно бьющимся сердцем Ардет
нырнул в неширокий проем и очутился в сумрачном помещении.
Должно быть это была единственная часть мертвого города, где не
властвовали безысходность и запустение. Пол был чисто подметен, стены
поблескивали свежей краской. Посреди помещения располагался мраморный
стол, вид которого породил у финикийца смутные воспоминания. Ардет
присмотрелся повнимательнее и понял, что не ошибся, - этот стол некогда
был жертвенником, о чем вполне определенно свидетельствовали четыре узких
желоба для стока крови. Теперь на нем стояли медная чаша и расписанный
цветами кувшин. Более в комнате ничего не было. И никого.
Ардет кашлянул. Из ниши, скрытой выступом стены, показался человек.
Он был высок, а его худобу не мог скрыть даже просторный плащ с капюшоном,
надвинутым на лицо.
- Где письмо? - спросил он без всяких предисловий.
- Я должен отдать его отшельнику, - робко заметил финикиец.
- Я и есть отшельник. Давай его сюда.
Ардет достал из-под плаща сверток и вложил его в худую жилистую руку
хозяина башни. Тот проверил, на месте ли печати, затем вскрыл защитный
чехол и извлек табличку. Для того, чтобы ознакомиться с ее содержанием,
ему потребовалось лишь мгновение.
- Пойдем! - велел он Ардету.
- Куда? - осведомился тот, недоверчиво поглядывая на загадочного
человека.
- В мою обитель. Раммера просит, чтобы я оказал тебе гостеприимство.
- Но я думал сразу отправиться обратно.
- Успеешь. Я должен написать ответ.
По длинному извилистому ходу хозяин повел финикийца вглубь башни.
Вскоре они очутились в зале, мало смахивающей на жилище отшельника. Скорее
это были покои сказочно богатого владыки. Мрамор и серебро, шелковые
занавесил статуэтки из слоновой кости, золото, сверкающее повсюду. У
Ардета перехватило дыхание.
- Нравится? - спросил отшельник.
Финикиец сглотнул и кивнул головой.
- Так оставайся у меня и все это будет твоим. Мне нужны верные слуги.
Что и говорить, это внезапное предложение было очень заманчивым. Даже
небольшой толики этих сокровищ было достаточно, чтобы скупить половину
торгового флота Сидона. Но Ардет тут же вспомнил о холодном дыхании душных
улиц Мертвого города и покачал головой.
- Нет, не могу. Меня ждут.
- Как знаешь. По крайней мере, присядь.
Гость не возражал и устроился на удобном ложе, покрытом драгоценной
эмалью.
- Вино? Фрукты? - спросил отшельник.
"Откуда здесь могут быть фрукты?" - подумал Ардет и ответил:
- Нет, спасибо.
- Как знаешь, - вновь сказал отшельник. Он подошел к свисающей с
потолка медной цепи и потянул ее вниз. В одной из стен образовался проем,
давший путь солнечному свету. Вместе с ним в залу ворвался ветер,
заигравший пламенем укрепленных на стенах факелов. Отшельник устроился в
кресле неподалеку от Ардета.
- Расскажи мне, что происходит в мире. Твой хозяин слишком скуп на
слова, а я не получал никаких известий вот уже два года.
- Да я не так уж много знаю, - пробормотал Ардет.
- Рассказывай о том, что знаешь.
- Ну, наша торговля идет успешно...
- С кем сейчас торгует Финикия?
- Со всем миром, но мой хозяин более имеет дело с карфагенскими
купцами.
- Жемчужина Африки все процветает?
- Да, Карфаген становится богаче и богаче.
- Пуны не собираются устремить свои взгляды на север или восток?
Ардет поперхнулся.
- Но ведь на востоке владения парсийской империи.
- Ну и что? У пунов великое будущее. Они еще потрясут основы и более
великой державы. Что происходит там, где заходит солнце?
- Великая Греция процветает. Особенно Сиракузы.
- Как поживает философ Эмпедокл?
- Я не знаю такого.
- Жаль. Я когда-то был с ним знаком. Когда-то... Так парсы собираются
на Элладу?
- Пока непонятно. Говорят, царь под давлением хазарапата выступает
против похода.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
Брекеты на обе челюсти можно брекеты ставить на одну челюсть.