- Да, да. Примерно так. Пожалуйста... Я не гожусь в солдаты. У меня
слабые нервы. Пожалуйста, отпустите. Ладно?
- Нет. Ты карманничал?
- Немного. Когда приходилось. - Глаза вора сощурились. - Погодите-ка.
А кто вы? Ведь не военная полиция. В чем ваша игра, а?
Майкл этот вопрос проигнорировал.
- Ты - хороший карманник?
Вор ухмыльнулся, блефуя умело. Под серостью и уличной грязью ему было
наверно около сорока пяти. Немцы действительно скребли по сусекам,
выискивая солдат.
- Я еще жив, разве нет? Теперь, вы-то кто, черт возьми? - В глазах
его появилась мысль. - Ага, конечно. Подпольщик, да?
- Вопросы задаю я? Ты - нацист?
Человек грубо рассмеялся. Отхаркнулся на мостовую.
- Я что, похож на некрофила?
Майкл слегка улыбнулся. Может, он и вор не по одну сторону баррикады,
но симпатичны друг другу. Он придавил человека, чтобы тот присел, но не
снял руку с грязного ворота. Со стороны Рю де ла Шин в переулок
заворачивала Габи.
- Эй! - в тревоге прошептала она. - Что случилось?
- Встретил кое-кого, - сказал Майкл. - Того, кто может нам
пригодиться.
- Я? Пригодиться подполью? Ха! - человек оттолкнул руку Майкла, и
пальцы Майкла разжались. - Да оба вы можете сгнить в аду, и я не буду о
вас беспокоиться!
- На твоем месте я бы вякал потише. - Майкл показал в сторону Рю
Тоба. - Там через улицу стоит гестаповец. В том доме их может быть целое
гнездо. Не думаю, что ты хочешь, чтобы они заинтересовались, правда?
- Пожалуй, не хочу, - ответил тот. - Итак, на чем мы остановились?
- У меня есть работа для карманника, - сказал Майкл.
- Что? - Габи соскочила с велосипеда. - О чем вы говорите?
- Мне нужны ловкие руки, - продолжал Майкл. Он жестко посмотрел на
вора. - Но не для того, чтобы стащить из кармана, а чтобы в карман кое-что
положить.
- Вы совсем очумели! - проговорил вор с усмешкой, от которой его
мрачное, с нависшими бровями лицо стало еще мрачнее. - Может, мне все же
стоит позвать гестапо, чтобы они разобрались с вами?
- Прошу, - предложил Майкл.
Вор съежился, посмотрел на Майкла, на Габи и опять на Майкла. Плечи
его обвисли.
- Ох, ладно, черт с ними, - сказал он.
- Когда ты в последний раз ел?
- Не знаю. Кажется, вчера. А что? Обслужите пивом с сосисками?
- Нет. Луковым супом. - Майкл почти услышал, как Габи раскрыла рот,
когда поняла, что он собирается делать. - Ты на своих двоих?
- Мой велосипед за углом. - Он показал большим пальцем за угол, на Рю
де ла Шин. - Я шарю по переулкам в этом районе.
- Ты совершишь с нами маленькое путешествие. Мы будем ехать у тебя по
бокам, и если ты позовешь солдат или доставишь какие-либо другие
неприятности, мы тебя прикончим.
- Зачем мне куда-то ехать с вами? Вы же, наверно, все равно меня
убьете?
- Может, убьем, - сказал Майкл, - а может, нет. По крайней мере,
умрешь ты с полным желудком. А кроме того... мы, может, сумеем выработать
некое финансовое соглашение. - Он увидел, что во впалых глазах человека
появилась искра интереса, и понял, что нажал на правильную кнопку. - Как
тебя зовут?
Вор замялся, все еще осторожничая. Он посмотрел вперед и назад вдоль
переулка, как будто боясь, что ослышался. Потом: - Маусенфельд. Просто
Маусенфельд. Бывший повар полевой кухни.
Мышь, подумал Майкл. Немецкое название мыши... - Я буду звать тебя
Мышонок, - решил он. - Поехали, пока не наступил комендантский час.
5
Разозленная Камилла совсем не походила на приятную пожилую даму.
Глаза ее покраснели, лицо стало бордовым от кончиков седых волос до
подбородка.
- Привести немца ко мне в дом! - вопила она в припадке злобы. - Не я
буду, если казнят за это вас, как предателя! - она сверкнула глазами на
Майкла и поглядела на Арно Маусенфельда, как будто тот был чем-то таким,
что она только что соскребла вместе с грязью с ее подошв. - Ты! Убирайся!
Я не обеспечиваю кровом нацистских бродяг!
- Мадам, я не нацист, - ответил Мышонок со строгим достоинством. Он
вытянулся, как только мог, но в нем было на три дюйма меньше, чем в
Камилле. - И я не бродяга.
- Убирайся! Убирайся, а не то я... - Камилла резко развернулась,
подскочила к шкафу и распахнула его. Рука ее вытащила старый громоздкий
револьвер "Лыбель". - Я выбью твои грязные мозги! - истерично кричала она,
все ее галльское изящество исчезло, она прицелилась пистолетом в голову
Мышонка.
Майкл схватил ее за запястье, направил ствол вверх и вытащил оружие
из кулака. - Ни в коем случае, особенно сейчас, - выругался он. - Эта
реликвия может оторвать вам руку.
- Вы сознательно притащили в мой дом этого нациста! - рассвирепела
Камилла, оскалив зубы. - Вы решили рискнуть нашей безопасностью! Зачем?
- Потому что он может помочь мне в моем деле, - сказал ей Майкл.
Мышонок вошел в кухню, при свете его одежда казалась еще более рваной и
грязной. - Мне нужно, чтобы кто-нибудь доставил записку нужному мне
человеку. Это нужно сделать быстро и не привлекая внимания. Мне нужен
карманник - и вот он здесь. - Он кивнул на немца.
- Да вы не в своем уме! - сказала Камилла. - Он явно совсем
ненормальный! О, Боже, у меня под крышей сумасшедший!
- Я не сумасшедший! - ответил Мышонок. Он уставил на Камиллу свое
лицо с глубокими морщинами, серое от грязи. - Врачи говорят, что я
определенно не сумасшедший. - Он поднял крышку с кастрюли и вдохнул запах.
- Чудесно, - сказал он. - Но пресноват. Если у вас есть паприка, я могу
сделать его вам поострее.
- Врачи? - сказала нахмурясь, Габи. - Какие врачи?
- Врачи из психушки, - продолжал Мышонок. Он откинул волосы с глаз
грязными пальцами и затем сунул эти же пальцы в кастрюлю. Затем попробовал
на вкус. - О, да, - сказал он. - Сюда можно положить немного паприки.
Возможно, также чуточку чесночку.
- Какой психушки?! - в голосе Камиллы послышались визгливые ноты, он
завибрировал, как расстроенная флейта.
- Да той, из которой я сбежал шесть месяцев назад, - сказал Мышонок.
Он взял поварешку и набрал немного супа, потом шумно отхлебнул. Остальные
молчали, продолжая глядеть на него. Рот у Камиллы открылся так, будто она
вот-вот испустит вопль, от которого задребезжит посуда. - Она расположена
где-то в западной части города, - сказал Мышонок. - Для чокнутых и тех,
кто стрелялся в ногу. Я сказал им, когда меня туда привезли, что у меня
слабые нервы. Да разве они слушают? - Еще один шумный глоток, и по
подбородку на грудь пролился суп. - Нет, они не слушали. Они сказали, что
я - на полевой кухне, и мне не придется видеть каких-нибудь боевых
действий. Но разве эти гады упомянули что-нибудь о воздушных налетах?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185