ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он увидел, как "Тандерболт" развернулся к западу и
ринулся за другой мишенью, вероятно, за бегущими солдатами или броневиком.
"Тандерболт" нырнул, строча пулеметами, потом быстро набрал высоту и,
завывая, двинулся прочь, направляясь на запад, к побережью.

3
- Улетел, - сказал наконец Майкл, когда убедился в этом. Он сделал
несколько глубоких вздохов, чтобы привести себя в спокойствие, и
почувствовал запахи пыли, собственного пота и сладкий аромат яблоневых
бутонов. Все вокруг автомобиля было усеяно белыми лепестками, и много их
все еще оставалось на деревьях. Габи кашлянула, и Майкл нагнулся к ней,
взял ее за плечи и оттянул от руля. - С тобой все в порядке? - В его
голосе почувствовалось напряжение. Габи кивнула, глаза у нее заблестели и
увлажнились, и Майкл с облегчением вздохнул - он боялся, что ее зацепила
пуля, и если бы это случилось, задание было бы в ужасной опасности.
- Да, - сказала она, найдя в себе силы. - Я в полном порядке. Просто
наглоталась пыли. - Она несколько раз прокашлялась, чтобы прочистить
горло. Что больше всего пугало ее в этом происшествии, так это то, что она
была полностью в руках Божьих и не могла отвечать стрельбой.
- Нам лучше двигаться. У них не займет много времени установить, что
Хольманн был застрелен из "Люгера", а не из пулемета.
Габи собралась с силами, только усилием воли усмирив взвинченные
нервы. Она отпустила тормоз и задом вывела "Мерседес" по колее в примятой
траве снова на дорогу. Она въехала на булыжник и повела автомобиль к
востоку. В радиаторе слегка шумело, но приборы показывали, что бензин,
масло и вода были в норме. Майкл посматривал на небо с волчьим неослабным
вниманием, но больше никакие самолеты оттуда не выскакивали. И никто за
ними не ехал, и из этого он заключил, откровенно говоря, понадеялся, что
солдаты и второй гестаповец все еще пребывают в шоке. Дорога вилась под
колесами "Мерседеса", и булыжник очень скоро перешел в асфальт, а
указатель пояснил, что до Парижа осталось восемь километров. Контрольных
дорожных пунктов больше не было, отчего им обоим полегчало, но они
миновали нескольких грузовиков с солдатами, ехавших из города и в город.
Внезапно по обеим сторонам дороги появились высокие стройные деревья,
и она перешла в широкое шоссе. Они проехали последний деревянный сельский
домик и увидели первый из множества кирпичных и каменных домов, потом
пошли большие серые каменные здания, украшенные белыми статуями, как
торты, украшенные кремом. Перед ними в солнечном свете сверкал Париж,
башни его соборов и знаменитых архитектурных сооружений светились как
золотые иглы. Его вычурные здания грудились вместе, очень похожие на
подобные во многих столицах, но на этих лежала печать столетий. На фоне
плывущих облаков стояла Эйфелева башня, такая же изящная, как французские
кружева, а сводчатые крыши Монмартра сияли разнообразными, отблескивающими
красным и коричневым, оттенками палитры художника. По мосту, украшенному
каменными херувимами, "Мерседес" пересек светло-зеленые воды Сены, и Майкл
уловил запахи мха и томившейся в тине рыбы. Поток автомашин увеличился,
как только они пересекли бульвар Бертье, одно из широких шоссе,
опоясывавших Город Света, которое было названо по имени наполеоновского
маршала. Габи смело ринулась в гонку с "Ситроенами", телегами с лошадьми,
велосипедистами и прохожими, и большинство из них уступало дорогу
внушительному черному штабному автомобилю.
Пока Габи вела машину по улицам Парижа, одну руку держа на руле, а
другой - жестикулируя другим видам транспорта или людям освобождать ей
дорогу, Майкл внюхивался в ароматы города: крепкий бодрящий настой из
тысяч запахов, от струи дымного выдоха через круассан и кофе из кафе на
тротуаре до травянистого навоза, подбираемого уличным уборщиком. Майкла
эти ароматы слегка ошеломили, как бывало с ним в любом городе. Здешние
запахи жизни, человеческой деятельности были резкими и изумляющими, ничего
общего не имевшими с влажным туманным духом, ассоциировавшимся у него с
Лондоном. Он видел многих людей беседовавшими на улицах, но немногие из
них улыбались. Еще меньше смеялись. И было так потому, что на улицах
повсюду встречались немецкие солдаты, носившие винтовки, и немецкие
офицеры, пившие в кафе кофе "эспрессо". Они сидели, откинувшись на стульях
в расслабленных позах завоевателей. Со многих зданий свисали нацистские
флаги, трепещущие по ветру над мраморными поднятыми руками и умоляющими
лицами высеченных французами статуй. Немецкие солдаты регулировали
движение, а некоторые улицы были перекрыты шлагбаумами с надписями:
"АХТУНГ! ЭЙНТРИТТ ФЕРБОТТЕН!" [Внимание! Проезд запрещен! (нем.)]
Дополнительное оскорбление к обиде - неупотребление родного языка, подумал
Майкл. Не удивительно, что многие лица хмурились на "Мерседес", когда он
проезжал мимо.
Осложняли движение многочисленные едва ползущие грузовики, оглушавшие
окружавших велосипедистов звуками выхлопов, как взрывами бомб. Майкл видел
несколько военных грузовиков, набитых солдатами, даже пару танков,
стоявших на обочине, их экипажи загорали и покуривали сигареты. Общее
впечатление было таким, что немцы уверены, что останутся здесь навсегда, и
потому позволяют французам заниматься повседневными делами, уверены, это
они - завоеватели, которые крепко держат в руках бразды правления. Он
видел группу молодых солдат, флиртовавших с девушками, офицера навытяжку,
которому мальчишка начищал сапоги, другого офицера, кричавшего по-немецки
на официанта, испуганно вытиравшего расплескавшееся из графина белое вино.
Майкл сидел на заднем сиденье, поглощая все ароматы, картины и звуки, и
ощущал тяжелую тень на Городе Света. "Мерседес" притормозил, и Габи нажала
сигнал, чтобы поторопить нескольких горожан на велосипедах освободить ей
дорогу. Майкл почуял конский запах и глянул влево, на военного
полицейского, сидевшего на лошади, у которой на глазах были шоры с
нацистской эмблемой. Человек отдал ему честь.
Майкл рассеянно кивнул и пожелал, чтобы этот подлец повстречался ему
в лесу один на один.
Габи повела на восток, к бульвару Батиньоль, через район особняков и
домов в стиле "рококо". Они достигли этого бульвара, свернули на шоссе
Клиши, а затем направились к северу. Габи повернула вправо на улицу
Кентон, и они въехали в район, где улицы были вымощены щербатыми
коричневыми каменными плитами и перед окнами на веревках висело белье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185