В общем, ежегодно по улицам бродили озабоченные, у которых было слишком много свободного времени — так считал Джек. Лучший способ борьбы с ними, думал он, это не обращать на них внимания, но журналисты старались изо всех сил, чтобы придать этим придуркам важности и авторитету, а заодно создать иллюзию, что их тут целая армия.
Мисс Вурц не заметила протестующих. Бешеный Билл Ванфлек изрыгал на приеме проклятия в адрес противников порнографии, и Каролина спросила Джека:
— Джек, у вас тут что, какие-то протесты? Против чего?
— Против порнографии, — ответил Джек.
Мисс Вурц окинула взглядом зал, видимо ища порнографию, — кто знает, может быть, она с первого раза ее не заметила. Джек объяснил:
— Тут вот какое дело, мой персонаж, Джимми Стронах, порнозвезда. Наверное, этих людей возмутил сам этот факт.
— Чушь собачья! — воскликнула мисс Вурц. — Я за весь фильм не увидела ни одного кадра с половыми органами! Ни пенисов, ни женских штуковин!
— Впервые слышу такое выражение, что оно значит? — спросил ошарашенный Билл Ванфлек.
— Она имеет в виду влагалище, — шепнул ему Джек.
— Это слово нельзя произносить на приемах, Джек! — укоризненно заметила мисс Вурц.
Он вскоре понял, что в период с его звонка и до этого часа мисс Вурц посмотрела слишком много кино; по ее собственному признанию, несколько недель подряд она смотрела по два-три фильма в день. Столько она не видела за всю свою жизнь, все просмотренное слилось в одну длинную ленту. В единый коктейль смешались номинанты текущего года и фильмы, которые она не видела с пяти лет. Для нее знакомые лица в отеле были не актерами и актрисами, а персонажами, которых те играли! К сожалению, для мисс Вурц они все стали персонажами одного и того же фильма с объединенным сюжетом, этаким бесконечным бессмысленным эпосом, в котором все знакомые ей лица в отеле "Риджент-Беверли-Уилшир" играли ключевую роль.
— Смотри, Джек, вон тот завистливый юноша, который их убил. Ну, с веслом, я имею в виду, — сказала Каролина, показывая пальцем на Мэтта Дэймона, исполнителя роли Тома Рипли в фильме "Талантливый мистер Рипли". Впрочем, в ее сознании Том Рипли полностью слился с персонажем Тома Круза из "Магнолии". Она была совершенно убеждена, что Кевин Спейси неудачно женат и развлекается, бегая за молодыми девушками.
— Почему за ним никто не следит, он же опасен! — заявила она.
Джек попробовал сменить тему и сказал, как ему нравится талия Гвинет Пэлтроу, на что мисс Вурц отреагировала так:
— Я бы эту девочку отправила на принудительное лечение от анорексии.
Когда ты посмотрел слишком много кино, время останавливается, люди перестают стареть и умирать. Мисс Вурц приняла Энтони Миньеллу за Петера Лора; на следующий день она сказала Джеку:
— Боже мой, я-то думала, Петер Лор давно умер! Я так давно не видела фильмов с его участием, а он, оказывается, жив-здоров.
Джек мог лишь сказать про себя: "Мисс Вурц, насчет "давно умер" вы совершенно правы!"
Оглянувшись еще раз, мисс Вурц заметила, что организаторам приема надо было нанять побольше охранников, а то народу не протолкнешься, а охранник один (за единственного представителя этой профессии она приняла Бена Аффлека).
Заметив Джуди Денч, Каролина призналась Джеку, что всегда видела ее в роли миссис Макквот (ну, если кому-нибудь придет в голову снять про нее фильм).
— Фильм про миссис Макквот? — ошарашенно посмотрел на нее Джек.
— Она же была полевой медсестрой. Она попала под газовую атаку, поэтому и дышала тяжело, не знаю, правда, что это был за газ.
Остаток вечера Джек принимал Джуди Денч за миссис Макквот — пережившую газовую атаку, но воскресшую. Его все время передергивало при этой мысли.
Он периодически поглядывал на Бешеного Билла, намекая, что пора уходить.
Но Биллу было не пора. Кто-кто, а он-то по-настоящему воскрес, вернувшись в Голливуд — да еще как режиссер номинированного фильма! Джек даже не думал ему завидовать — Бешеный Билл заслужил триумф, подавив свое альтер эго Римейк-Монстра и сняв "Глотателя" как следует. Джек никогда не сомневался в таланте Ванфлека, и Билл проявил себя как настоящий художник, обойдясь без своей излюбленной пародии.
Выбравшись наконец из отеля, мисс Вурц и Джек отправились на ужин с Ричардом Гладштейном, его женой, Ванфлеком и его подружкой, юной телезвездой по имени Аннеке. На выходе из отеля их ждали противников порнографии — в руках у некоторых были плакаты и с пенисами, и с "женскими штуковинами". Мисс Вурц вышла из себя.
— Если вам так не нравится порнография, не думайте о ней все время! — бросила она из окна лимузина в лицо немного растерявшемуся человеку в зеленой рубашке с короткими рукавами, державшему в руке плакат с голым ребенком и нависающей над ним угрожающей тенью взрослого.
Хорошо, что мисс Вурц не попала в одну машину с Длинным Хэнком, Муффи и Милли Ашхайм. На следующий день Джеку рассказали, как Милли опустила стекло машины и крикнула протестующим:
— Эй вы! А ну марш домой! Смотреть кино, дрочить, спать! Марш дрочить, я сказала! Это вам поможет!
— Боже мой, уже воскресенье, — сказала мисс Вурц Джеку за завтраком во "Временах года". — А ты остановился на Осло, если я не ошибаюсь. Лучше не пробуй изображать речь Ингрид My, Джек, — расскажи мне только, о чем она говорила. Я предпочитаю твой обычный голос, мне так легче сосредоточиться на смысле.
Разумно, подумал Джек, и рассказал историю про Осло в таком виде не только Каролине Вурц, но и Элене Гарсия. Он не пытался имитировать искаженную речь Ингрид My — доктор Гарсия, конечно, сказала бы, что он снова отвлекается от сути дела.
Поэтому Джек изложил взгляды Ингрид My на ад таким тоном, словно это были его собственные взгляды. Он особо подчеркнул, что Ингрид не простила Алису, — этот факт выглядел очень контрастно на фоне прощения, дарованного его матери Уильямом, причем за все, даже за Амстердам; впрочем, до рассказа о визите в столицу Голландии в то воскресное утро было еще далеко. Джек был уверен, что до Амстердама мисс Вурц его не дотащит — по крайней мере, не сумеет этого сделать до окончания церемонии вручения премий.
Джек уже был один раз на церемонии, поэтому знал, что дело это долгое, затянется до глубокой ночи. Мисс Вурц тем временем, надев широкополую соломенную шляпу и вся измазавшись кремом от загара, выдаивала из Джека подробности его визита в Хельсинки. Осло оставил ее в нетерпении, хотя рассказ о появлении Уильяма в отеле "Бристоль" она слушала как завороженная. Ей особенно понравилось, что Уильям не стал стричь волосы.
— У него восхитительная шевелюра, и ты унаследовал от отца такую же, Джек, — сказала Каролина. — Я так рада, что ты не носишь короткую стрижку, как все. Я считаю, не играет никакой роли, что сейчас в моде у мужчин — длинные или короткие волосы;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266
Мисс Вурц не заметила протестующих. Бешеный Билл Ванфлек изрыгал на приеме проклятия в адрес противников порнографии, и Каролина спросила Джека:
— Джек, у вас тут что, какие-то протесты? Против чего?
— Против порнографии, — ответил Джек.
Мисс Вурц окинула взглядом зал, видимо ища порнографию, — кто знает, может быть, она с первого раза ее не заметила. Джек объяснил:
— Тут вот какое дело, мой персонаж, Джимми Стронах, порнозвезда. Наверное, этих людей возмутил сам этот факт.
— Чушь собачья! — воскликнула мисс Вурц. — Я за весь фильм не увидела ни одного кадра с половыми органами! Ни пенисов, ни женских штуковин!
— Впервые слышу такое выражение, что оно значит? — спросил ошарашенный Билл Ванфлек.
— Она имеет в виду влагалище, — шепнул ему Джек.
— Это слово нельзя произносить на приемах, Джек! — укоризненно заметила мисс Вурц.
Он вскоре понял, что в период с его звонка и до этого часа мисс Вурц посмотрела слишком много кино; по ее собственному признанию, несколько недель подряд она смотрела по два-три фильма в день. Столько она не видела за всю свою жизнь, все просмотренное слилось в одну длинную ленту. В единый коктейль смешались номинанты текущего года и фильмы, которые она не видела с пяти лет. Для нее знакомые лица в отеле были не актерами и актрисами, а персонажами, которых те играли! К сожалению, для мисс Вурц они все стали персонажами одного и того же фильма с объединенным сюжетом, этаким бесконечным бессмысленным эпосом, в котором все знакомые ей лица в отеле "Риджент-Беверли-Уилшир" играли ключевую роль.
— Смотри, Джек, вон тот завистливый юноша, который их убил. Ну, с веслом, я имею в виду, — сказала Каролина, показывая пальцем на Мэтта Дэймона, исполнителя роли Тома Рипли в фильме "Талантливый мистер Рипли". Впрочем, в ее сознании Том Рипли полностью слился с персонажем Тома Круза из "Магнолии". Она была совершенно убеждена, что Кевин Спейси неудачно женат и развлекается, бегая за молодыми девушками.
— Почему за ним никто не следит, он же опасен! — заявила она.
Джек попробовал сменить тему и сказал, как ему нравится талия Гвинет Пэлтроу, на что мисс Вурц отреагировала так:
— Я бы эту девочку отправила на принудительное лечение от анорексии.
Когда ты посмотрел слишком много кино, время останавливается, люди перестают стареть и умирать. Мисс Вурц приняла Энтони Миньеллу за Петера Лора; на следующий день она сказала Джеку:
— Боже мой, я-то думала, Петер Лор давно умер! Я так давно не видела фильмов с его участием, а он, оказывается, жив-здоров.
Джек мог лишь сказать про себя: "Мисс Вурц, насчет "давно умер" вы совершенно правы!"
Оглянувшись еще раз, мисс Вурц заметила, что организаторам приема надо было нанять побольше охранников, а то народу не протолкнешься, а охранник один (за единственного представителя этой профессии она приняла Бена Аффлека).
Заметив Джуди Денч, Каролина призналась Джеку, что всегда видела ее в роли миссис Макквот (ну, если кому-нибудь придет в голову снять про нее фильм).
— Фильм про миссис Макквот? — ошарашенно посмотрел на нее Джек.
— Она же была полевой медсестрой. Она попала под газовую атаку, поэтому и дышала тяжело, не знаю, правда, что это был за газ.
Остаток вечера Джек принимал Джуди Денч за миссис Макквот — пережившую газовую атаку, но воскресшую. Его все время передергивало при этой мысли.
Он периодически поглядывал на Бешеного Билла, намекая, что пора уходить.
Но Биллу было не пора. Кто-кто, а он-то по-настоящему воскрес, вернувшись в Голливуд — да еще как режиссер номинированного фильма! Джек даже не думал ему завидовать — Бешеный Билл заслужил триумф, подавив свое альтер эго Римейк-Монстра и сняв "Глотателя" как следует. Джек никогда не сомневался в таланте Ванфлека, и Билл проявил себя как настоящий художник, обойдясь без своей излюбленной пародии.
Выбравшись наконец из отеля, мисс Вурц и Джек отправились на ужин с Ричардом Гладштейном, его женой, Ванфлеком и его подружкой, юной телезвездой по имени Аннеке. На выходе из отеля их ждали противников порнографии — в руках у некоторых были плакаты и с пенисами, и с "женскими штуковинами". Мисс Вурц вышла из себя.
— Если вам так не нравится порнография, не думайте о ней все время! — бросила она из окна лимузина в лицо немного растерявшемуся человеку в зеленой рубашке с короткими рукавами, державшему в руке плакат с голым ребенком и нависающей над ним угрожающей тенью взрослого.
Хорошо, что мисс Вурц не попала в одну машину с Длинным Хэнком, Муффи и Милли Ашхайм. На следующий день Джеку рассказали, как Милли опустила стекло машины и крикнула протестующим:
— Эй вы! А ну марш домой! Смотреть кино, дрочить, спать! Марш дрочить, я сказала! Это вам поможет!
— Боже мой, уже воскресенье, — сказала мисс Вурц Джеку за завтраком во "Временах года". — А ты остановился на Осло, если я не ошибаюсь. Лучше не пробуй изображать речь Ингрид My, Джек, — расскажи мне только, о чем она говорила. Я предпочитаю твой обычный голос, мне так легче сосредоточиться на смысле.
Разумно, подумал Джек, и рассказал историю про Осло в таком виде не только Каролине Вурц, но и Элене Гарсия. Он не пытался имитировать искаженную речь Ингрид My — доктор Гарсия, конечно, сказала бы, что он снова отвлекается от сути дела.
Поэтому Джек изложил взгляды Ингрид My на ад таким тоном, словно это были его собственные взгляды. Он особо подчеркнул, что Ингрид не простила Алису, — этот факт выглядел очень контрастно на фоне прощения, дарованного его матери Уильямом, причем за все, даже за Амстердам; впрочем, до рассказа о визите в столицу Голландии в то воскресное утро было еще далеко. Джек был уверен, что до Амстердама мисс Вурц его не дотащит — по крайней мере, не сумеет этого сделать до окончания церемонии вручения премий.
Джек уже был один раз на церемонии, поэтому знал, что дело это долгое, затянется до глубокой ночи. Мисс Вурц тем временем, надев широкополую соломенную шляпу и вся измазавшись кремом от загара, выдаивала из Джека подробности его визита в Хельсинки. Осло оставил ее в нетерпении, хотя рассказ о появлении Уильяма в отеле "Бристоль" она слушала как завороженная. Ей особенно понравилось, что Уильям не стал стричь волосы.
— У него восхитительная шевелюра, и ты унаследовал от отца такую же, Джек, — сказала Каролина. — Я так рада, что ты не носишь короткую стрижку, как все. Я считаю, не играет никакой роли, что сейчас в моде у мужчин — длинные или короткие волосы;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266