— Мне немного за тридцать, и больше я вам ничего не скажу, — заявляла интересующимся Клаудия.
Как реплика это ничего, но какая беззастенчивая ложь — прибавить себе десять с лишним лет!
Ученицы школы Св. Хильды выглядели откровенно несчастными — еще бы, Джек был объектом всех их желаний и мечтаний, но с ним эта шикарная сексуальная женщина, по сравнению с которой они еще не вылезли из материнской утробы. И тут мистер Рэмзи усугубил ситуацию, попросив Джека и Клаудию "что-нибудь сыграть" (Джек писал ему, что они с Клаудией выступали вместе).
Клаудия уговорила Джека исполнить номер из "Кабаре" и спеть песню Mein Herr . И сценка, и текст песенки не слишком подходят для школьниц, особенно для школьниц Св. Хильды, объяснил потом Клаудии Джек и еще сообразил, что все куда хуже — они спели песню из репертуара нацистского кабака перед девочками, которые играли в спектакле по дневнику Анны Франк! У него аж дыхание перехватило, когда он это понял. И еще одна неприятная деталь: они спели эту песню так, словно они оба — Салли Боулз, и Клаудия поняла, как сильно Джек хотел получить эту роль летом.
Прослушав фривольный номер, мистер Рэмзи запрыгал так, будто вместо пружинок ему вшили в ботинки ракетный двигатель. Девочки же кто был близок к обмороку, кто чуть не умер от зависти или неловкости. Клаудия сказала, что они покидают их, дабы не мешать репетировать "Анну Франк".
Но мистер Рэмзи не хотел так просто их отпускать. Он всенепременно желал узнать, что они думают про фестиваль.
— Вы видели Годара, как там, "Привет, Мария!", кажется? — спросил он. — Бы же знаете, Папа Римский осудил эту картину!
— Джек тоже осудил ее, даже не посмотрев, — сказала Клаудия, — он терпеть Годара не может.
Джек постарался изобразить на лице нечто приветливое, но вышел все равно Тосиро Мифуне. Девочки не знали, куда деваться.
Из толпы вытолкнули девочку, игравшую Анну. Клаудия сразу отметила, что грудей у девочки нет, и больше не могла думать ни о чем другом. Джек понял, что девочка смертельно их обоих боится, словно они — живое опровержение самого знаменитого наблюдения Анны Франк, которое, конечно, Клаудия знала наизусть (и произнесла, разумеется, без малейшего намека на сарказм).
— Какое чудо, что я не рассталась с моими идеалами, хотя они кажутся совершенно абсурдными, недостижимыми. И все же я не отказываюсь от них, потому что, несмотря ни на что, верю, что глубоко в сердце все люди добрые.
— Великолепно! — завопил от счастья мистер Рэмзи. — Исполнено чересчур серьезно для настоящей Анны, но великолепно!
— Нам пора, — из жалости ко всем сказала Клаудия.
Девочки так смотрели на Джека, словно Клаудия держала в руках его пенис прямо у них на глазах. Клаудия же смотрела на него и, наверно, думала, что по сравнению с этим путешествием в его школьное прошлое даже такая адская скучища, как годаровская "Привет, Мария!", сойдет за остросюжетный фильм.
Джеку даже захотелось сходить на эту картину, потому что католики подняли из-за нее дикий шум и устраивали марши протеста. Но Клаудия Годара тоже терпеть не могла, тем более этот фильм — евангельская история, перенесенная в наше время, девственница Мария работает продавщицей на бензоколонке, а ее дружок Иосиф таксистом.
Пребывая в таком вот растревоженном настроении — Клаудия дуется на Джека из-за того, что он притащил ее в свою старую школу, Джек клянет себя, что притащил сюда Клаудию (надо было или прийти одному, или послать ее одну), — они отправились смотреть часовню, как вдруг из-под земли возник Серый Призрак и жутко их напугал. Клаудия произвела на миссис Макквот такое неизгладимое впечатление, что та немедленно затащила их в часовню, провела по центральному проходу и только что не силой усадила на скамью в первом ряду (спасибо, хоть не поставила на колени).
Клаудия была напрочь лишена религиозных чувств и потом сказала Джеку, что образы святых, "этих подобострастных рабынь" в витраже, "оскорбили" ее. Миссис Макквот взяла Джека и Клаудию за руки и тихим шепотом спросила, когда они намерены вступить в брак. Тот факт, что они еще не закончили университет, совершенно, казалось, не волновал Серого Призрака; до нее только что дошли слухи (в девчачьей школе они распространяются не хуже лесного пожара жарким летом), что Джек приехал в Торонто в компании американской кинозвезды. И привел ее в школу Св. Хильды, в часовню. Более того, Джек хочет там венчаться! Поэтому-то миссис Макквот и задала свой вопрос.
— Признаться, мы еще не строили никаких конкретных планов, — сказал Джек, не ведая, как иначе ему удовлетворить любопытство Серого Призрака.
— Я никогда не выйду замуж за Джека, — вступила Клаудия. — Я не намерена выходить замуж за мужчину, который не хочет иметь детей.
— О боже мой! — воскликнула миссис Макквот. — Почему... ты не хочешь иметь... детей, Джек?
— Вам все известно.
— Он говорит, это из-за отца.
— Значит, ты все еще... боишься, что станешь... таким же... как он? — спросил Серый Призрак.
— Это вполне вероятно, и вы об этом знаете, — сказал Джек.
— Чушь собачья! — воскликнула миссис Макквот. — Знаешь, что... я думаю? — обратилась она к Клаудии, потрепав ее по руке. — Я думаю... это просто предлог... чтобы не жениться ни на ком!
— Я именно такого мнения, — сказала Клаудия.
Джек почувствовал себя Иисусом в витраже над алтарем; куда бы он ни пошел в Торонто, везде находятся женщины, интригующие против него. Наверное, ему очень хотелось уйти, и собеседницы, видимо, это заметили — миссис Макквот уцепила его за запястье своей характерной хваткой.
— Ты же не уйдешь... не повидав мисс Вурц?.. — спросил Серый Призрак. — Она умрет от слез... если узнает, что ты... был здесь и... не зашел!
— Вот оно что.
— Знаешь что, Джек... пригласи Каролину в кино... — сказала миссис Макквот. — Она слишком... робкая, чтобы... идти самой.
Серый Призрак всегда служил воплощением Джековой совести. Позднее ему было стыдно, что он так ни разу и не сказал ей, как много она для него значит, какой она отличный учитель.
Миссис Макквот покинет этот мир в часовне, после того, как приведет туда очередного нарушителя спокойствия из класса мисс Вурц и, как всегда, поставит его спиной к Богу. Она упадет замертво в том самом центральном проходе, в собственном, можно сказать, царстве, развернувшись к Богу спиной; ее падение, стало быть, увидит только Он и несчастный третьеклассник (ничего не скажешь, воистину опыт, формирующий личность).
Мисс Вурц, наверное, едва услышав эту весть, сразу прибежит в часовню вся в слезах.
Джек не поехал на похороны Серого Призрака. Он узнал о ее смерти лишь после похорон, ему рассказала мама — и добавила кое-что новое. Джек был очень удивлен (скорее тому, что не догадался сам) — оказалось, Серый Призрак никакая не "миссис" и никогда не была замужем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266