Принято к исполнению, Зеб.
- Ты умница, Ая.
- По-моему, босс, ты такие слова всем девушкам говоришь. Поняла,
прием.
- Конец связи, Ая. Выполняй!
- Агентство АЛ, Сан-Франциско. Загадочный взрыв нарушил безмятежную
тишину университетского кампуса... - Из сообщения, заканчивавшегося
обычным в таких случаях обещанием арестовать виновников "незамедлительно",
явствовало следующее: предполагалось, что все мы погибли. Главный коп
нашего поселка заявил, что у него есть версия, но он пока что оставит ее
при себе - иными словами, ему было известно еще меньше, чем нам. Поскольку
мы считались "предположительно погибшими" и поскольку в сообщении ничего
не говорилось о каких-либо угонах или иных проделках, которые не нравятся
авиаинспекции, я заключил, что в поле зрения полицейских радаров мы не
попали, а если и попали, то уже после того как сделались одним из
многочисленных пятнышек в небе, ведущих себя вполне законопослушно. То,
что в сообщении не упоминалось об исчезновении моей Аи Плутишки, меня не
удивило, так как я прибыл и припарковал ее одним из последних, да и вообще
мог приехать на такси, на общественной капсуле или прийти пешком. Доктор
Синус не упоминался, ни слова не было и о скандале. Гостей допросили и
отпустили. Пять машин, припаркованных вблизи места взрыва, получили
повреждения.
- Невада - информации нет. Юта - агентство ЮПИ, Солт-Лейк-Сити. Пожар
неподалеку от кампуса университета штата Юта в Логане уничтожил... - Снова
Черные Шляпы, причем Дити и ее папа, оказывается, погибли дважды, так как
полиция пришла к выводу, что они задохнулись в дыму и сгорели. Больше
никто не пострадал и не пропал без вести. Причиной пожара была сочтена
неисправная электропроводка. - Конец полученной информации, Зеб. Начинаю
второй поиск. - Ая замолчала.
- Кто-то очень вас не любит, папа, - заметил я.
- Боже мой! Все погибло, все! - ужаснулся он.
- Может быть, где-то есть другие экземпляры ваших работ? И вашей...
установки?
- Что? Да нет, гораздо хуже! Погибла моя невосполнимая коллекция
ранних приключенческих журналов. "Таинственные истории", "Аргоси", ранние
Гернсбеки, "Тень", "Черная маска" - о Боже!
- Для папы это действительно страшный удар, - шепнула мне Дити, - да
и я сейчас, наверно, зареву. Я же училась читать по этой коллекции.
"Воздушные асы", "Чудеса авиации", полный комплект клейтоновских
"Захватывающих историй"... Все это оценивалось в двести тринадцать тысяч
нью-долларов. Дедушка начал собирать, папа продолжал, ну а я выросла среди
этого богатства...
- Бедная ты моя, - обнял я Дити. - Надо было их перевести на
микрофиши.
- Мы перевели. Но это совсем не то, что держать журналы в руках.
- Да, ты права. Ладно, а как насчет этой... ну, тайны в подвале?
- Что еще за тайна в подвале? - вмешалась Шельма. - Зебби, ты стал
изъясняться прямо как Лавкрафт [Говард Ф.Лавкрафт (1890-1937) -
американский писатель, создатель "литературы ужасов"].
- Я тебе потом объясню, Шельмочка. Успокой пока Джейка, мы заняты,
Ая!
- Слушаю, Зеб. Что стряслось?
- Карту на дисплей, пожалуйста. - Мы находились где-то над серединой
северной Невады. - Следование по маршруту отменяется, переходи на
произвольный полет. Назови ближайший центр графства.
- Уиннемака и Элко. Равноудалены от нашего местонахождения с
точностью до одного процента. Прибыть в Элко сможем раньше, так как
необходимое отклонение от курса составит всего одиннадцать градусов к югу.
- Дити, ты хочешь выйти замуж в Элко?
- Зебадия, я буду счастлива выйти замуж в Элко.
- Значит, летим в Элко, но до полного счастья, возможно, придется еще
немного потерпеть. Ая, курс на Элко, скорость нормальная гражданская.
Сообщи, через сколько минут ожидается прибытие.
- Поняла, курс на Элко. Прибытие ожидается через девять минут
семнадцать секунд.
- Ну Джейк, ну милый, успокойся, мамочка с тобой, - проворковала
Хильда. Но тут же перешла на свой разносный капральский тон: - Кончай
темнить, Зебби! Какая там у вас тайна и в каком подвале?
- Шельма, не суй нос куда не просят. У папочки была одна вещь, теперь
она погибла, остальное не твое дело.
- Она не погибла, - сказал доктор Берроуз. - Зеб имеет в виду мой
континуумоход, Хильда. С ним все в порядке. Он не в Логане.
- Что это еще за чертовщина - континуумоход?
- Папа имеет в виду, - объяснила Дити, - свою машину времени.
- Ну, так бы и сказал! Кто ж не знает про машину времени! "Машина
времени" Джорджа Пэла, классика, можно сказать. Я ее сто раз видела по
ящику. Обожаю старые киношки по ночам.
- Шельма, - поинтересовался я, - ты умеешь читать?
- Конечно, умею! Мама мыла раму.
- Ты когда-нибудь слыхала про Герберта Уэллса?
- Слыхала! Ничего себе. Я с ним спала!
- Ты хвастливая блудливая бабка, но не настолько бабка, чтобы это
могло иметь место. Когда мистер Уэллс умер, ты была еще девственницей.
- Клеветник! Джейк, побей его, он меня оскорбил.
- Зеб не хотел тебя обидеть, дорогая, я уверен. А бить людей я не
могу, даже когда они того заслуживают: мне Дити не разрешает.
- Надо будет за тебя как следует взяться.
- Закончен второй поиск, - доложила Ая Плутишка. - Жду распоряжений.
- Доложи результаты второго поиска, пожалуйста.
- Агентство Рейтер, Сингапур. Об экспедиции Марстона на Суматре
по-прежнему нет никаких известий, сообщают местные власти в Палембанге.
Экспедиция должна была возвратиться еще тринадцать дней назад. Помимо
профессора Марстона и проводников и помощников из местного населения, в
состав экспедиции входят доктор З.Э.Картер, доктор Сесил Янг и мистер
Джайлз Смайс-Белиша. Министр туризма и культуры заявил, что поиски
пропавших будут продолжаться. Конец полученной информации.
Бедняга Эд! Мы никогда не поддерживали близких отношений, и я никак
не думал, что это известие причинит мне такую боль. Мне хотелось
надеяться, что он вляпался в какое-нибудь сомнительное любовное
приключение, а не сложил голову где-то в джунглях от удара мачете, но все
говорило скорее о последнем.
- Папа, помните, я сказал, что кто-то не любит вас. Так вот, теперь
мне кажется, что этот кто-то не любит математиков, занимающихся n-мерными
пространствами.
- Похоже на то, Зеб. Очень надеюсь, что ваш кузен жив - такой
блестящий ум! Это была бы огромная потеря для всего человечества.
(И для него самого, сказал я себе. И для меня. Поскольку семейный
долг обязывает меня принимать какие-то меры, а это в моих планах не
числилось, в них числился медовый месяц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
- Ты умница, Ая.
- По-моему, босс, ты такие слова всем девушкам говоришь. Поняла,
прием.
- Конец связи, Ая. Выполняй!
- Агентство АЛ, Сан-Франциско. Загадочный взрыв нарушил безмятежную
тишину университетского кампуса... - Из сообщения, заканчивавшегося
обычным в таких случаях обещанием арестовать виновников "незамедлительно",
явствовало следующее: предполагалось, что все мы погибли. Главный коп
нашего поселка заявил, что у него есть версия, но он пока что оставит ее
при себе - иными словами, ему было известно еще меньше, чем нам. Поскольку
мы считались "предположительно погибшими" и поскольку в сообщении ничего
не говорилось о каких-либо угонах или иных проделках, которые не нравятся
авиаинспекции, я заключил, что в поле зрения полицейских радаров мы не
попали, а если и попали, то уже после того как сделались одним из
многочисленных пятнышек в небе, ведущих себя вполне законопослушно. То,
что в сообщении не упоминалось об исчезновении моей Аи Плутишки, меня не
удивило, так как я прибыл и припарковал ее одним из последних, да и вообще
мог приехать на такси, на общественной капсуле или прийти пешком. Доктор
Синус не упоминался, ни слова не было и о скандале. Гостей допросили и
отпустили. Пять машин, припаркованных вблизи места взрыва, получили
повреждения.
- Невада - информации нет. Юта - агентство ЮПИ, Солт-Лейк-Сити. Пожар
неподалеку от кампуса университета штата Юта в Логане уничтожил... - Снова
Черные Шляпы, причем Дити и ее папа, оказывается, погибли дважды, так как
полиция пришла к выводу, что они задохнулись в дыму и сгорели. Больше
никто не пострадал и не пропал без вести. Причиной пожара была сочтена
неисправная электропроводка. - Конец полученной информации, Зеб. Начинаю
второй поиск. - Ая замолчала.
- Кто-то очень вас не любит, папа, - заметил я.
- Боже мой! Все погибло, все! - ужаснулся он.
- Может быть, где-то есть другие экземпляры ваших работ? И вашей...
установки?
- Что? Да нет, гораздо хуже! Погибла моя невосполнимая коллекция
ранних приключенческих журналов. "Таинственные истории", "Аргоси", ранние
Гернсбеки, "Тень", "Черная маска" - о Боже!
- Для папы это действительно страшный удар, - шепнула мне Дити, - да
и я сейчас, наверно, зареву. Я же училась читать по этой коллекции.
"Воздушные асы", "Чудеса авиации", полный комплект клейтоновских
"Захватывающих историй"... Все это оценивалось в двести тринадцать тысяч
нью-долларов. Дедушка начал собирать, папа продолжал, ну а я выросла среди
этого богатства...
- Бедная ты моя, - обнял я Дити. - Надо было их перевести на
микрофиши.
- Мы перевели. Но это совсем не то, что держать журналы в руках.
- Да, ты права. Ладно, а как насчет этой... ну, тайны в подвале?
- Что еще за тайна в подвале? - вмешалась Шельма. - Зебби, ты стал
изъясняться прямо как Лавкрафт [Говард Ф.Лавкрафт (1890-1937) -
американский писатель, создатель "литературы ужасов"].
- Я тебе потом объясню, Шельмочка. Успокой пока Джейка, мы заняты,
Ая!
- Слушаю, Зеб. Что стряслось?
- Карту на дисплей, пожалуйста. - Мы находились где-то над серединой
северной Невады. - Следование по маршруту отменяется, переходи на
произвольный полет. Назови ближайший центр графства.
- Уиннемака и Элко. Равноудалены от нашего местонахождения с
точностью до одного процента. Прибыть в Элко сможем раньше, так как
необходимое отклонение от курса составит всего одиннадцать градусов к югу.
- Дити, ты хочешь выйти замуж в Элко?
- Зебадия, я буду счастлива выйти замуж в Элко.
- Значит, летим в Элко, но до полного счастья, возможно, придется еще
немного потерпеть. Ая, курс на Элко, скорость нормальная гражданская.
Сообщи, через сколько минут ожидается прибытие.
- Поняла, курс на Элко. Прибытие ожидается через девять минут
семнадцать секунд.
- Ну Джейк, ну милый, успокойся, мамочка с тобой, - проворковала
Хильда. Но тут же перешла на свой разносный капральский тон: - Кончай
темнить, Зебби! Какая там у вас тайна и в каком подвале?
- Шельма, не суй нос куда не просят. У папочки была одна вещь, теперь
она погибла, остальное не твое дело.
- Она не погибла, - сказал доктор Берроуз. - Зеб имеет в виду мой
континуумоход, Хильда. С ним все в порядке. Он не в Логане.
- Что это еще за чертовщина - континуумоход?
- Папа имеет в виду, - объяснила Дити, - свою машину времени.
- Ну, так бы и сказал! Кто ж не знает про машину времени! "Машина
времени" Джорджа Пэла, классика, можно сказать. Я ее сто раз видела по
ящику. Обожаю старые киношки по ночам.
- Шельма, - поинтересовался я, - ты умеешь читать?
- Конечно, умею! Мама мыла раму.
- Ты когда-нибудь слыхала про Герберта Уэллса?
- Слыхала! Ничего себе. Я с ним спала!
- Ты хвастливая блудливая бабка, но не настолько бабка, чтобы это
могло иметь место. Когда мистер Уэллс умер, ты была еще девственницей.
- Клеветник! Джейк, побей его, он меня оскорбил.
- Зеб не хотел тебя обидеть, дорогая, я уверен. А бить людей я не
могу, даже когда они того заслуживают: мне Дити не разрешает.
- Надо будет за тебя как следует взяться.
- Закончен второй поиск, - доложила Ая Плутишка. - Жду распоряжений.
- Доложи результаты второго поиска, пожалуйста.
- Агентство Рейтер, Сингапур. Об экспедиции Марстона на Суматре
по-прежнему нет никаких известий, сообщают местные власти в Палембанге.
Экспедиция должна была возвратиться еще тринадцать дней назад. Помимо
профессора Марстона и проводников и помощников из местного населения, в
состав экспедиции входят доктор З.Э.Картер, доктор Сесил Янг и мистер
Джайлз Смайс-Белиша. Министр туризма и культуры заявил, что поиски
пропавших будут продолжаться. Конец полученной информации.
Бедняга Эд! Мы никогда не поддерживали близких отношений, и я никак
не думал, что это известие причинит мне такую боль. Мне хотелось
надеяться, что он вляпался в какое-нибудь сомнительное любовное
приключение, а не сложил голову где-то в джунглях от удара мачете, но все
говорило скорее о последнем.
- Папа, помните, я сказал, что кто-то не любит вас. Так вот, теперь
мне кажется, что этот кто-то не любит математиков, занимающихся n-мерными
пространствами.
- Похоже на то, Зеб. Очень надеюсь, что ваш кузен жив - такой
блестящий ум! Это была бы огромная потеря для всего человечества.
(И для него самого, сказал я себе. И для меня. Поскольку семейный
долг обязывает меня принимать какие-то меры, а это в моих планах не
числилось, в них числился медовый месяц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189