А я бы хотел дожить до того
времени, когда наши детишки не только родятся, но и вырастут.
- Аминь! - сказала Шельма. - Вот пускай здесь они и растут. Почему бы
не предположить, что сюда эти гнусные твари пока не забрались, а?
- Хильда, милая, у нас нет никаких фактов, позволяющих предполагать
что бы то ни было.
- Джейкоб, у нас есть один факт.
- Какой? О чем ты, дорогая?
- Мы знаем наверняка, что на нашей родной планете твари есть. И
поэтому там я детей растить не собираюсь. Если это место нам не подходит,
давайте искать другое.
- Гм... логично. Да. Капи... Зеб, как ты считаешь?
- Согласен. Но до утра мы вряд ли сможем сказать что-либо
определенное. Джейк, мне не ясен один ключевой момент. Если мы сейчас
переместимся на нашу собственную Землю, где мы окажемся? И когда?
- Папа, могу я ответить на этот вопрос?
- Давай, Дити.
- Когда мы с папой совершили смещение и оказались там, где нет буквы
J, мы сначала решили, что ничего не получилось. Папа оставался в машине и
размышлял, что произошло. А я пошла в дом, хотела приготовить завтрак. Все
выглядело как всегда. Но телефонная книга лежала в кухне на буфете, а ей
там не место. У этой книги на обложке была карта зоны местной связи, и мне
бросилось в глаза название "графство Джуаб" - Juab County, только там было
напечатано Iuab, и я подумала: какая смешная опечатка! И тут я открыла
книгу и увидела, что там вообще нет буквы J. Я уронила книгу и побежала к
папе.
- Я сперва решил, что с ней истерика. Потом посмотрел в какой-то
словарь, в Британскую энциклопедию, и стало ясно, что надо уносить ноги.
- Ну так вот, Зебадия. Когда мы прибыли обратно, я ринулась в дом.
Телефонная книга лежала где полагается. Алфавит был такой, как надо. Часы
у меня в голове показывали, что мы отсутствовали двадцать семь минут. Часы
в кухне это подтвердили, и часы в машине тоже. Ну как, ответила я тебе?
- Пожалуй, да. При смещении время просто идет себе, как обычно. Я
должен был это уточнить, потому что мне хотелось бы обследовать эту
воронку, после того как она остынет. А что было в тот раз, когда вы
совершили вращение?
- Это уже не так легко сказать, Зебадия. Мы были в том
пространстве-времени всего несколько секунд и оба потеряли сознание. Тут
неопределенность.
- Охотно верю. Но скажи мне, Джейк, как обстоит дело с собственными
движениями Земли? Вокруг своей оси, вокруг Солнца, относительно звезд и
так далее.
- Теоретический ответ на этот вопрос требует математики, которая, по
твоим же собственным словам, выходит за пределы твоих интересов, э-э...
Зеб.
- За пределы моей компетенции, ты хочешь сказать.
- Как пожелаете, сэр. Путешествие в другое пространство и другое
время - и возвращение назад - означает, что ты оказываешься там и тогда,
где и когда оказался бы, если бы не совершал этого путешествия. Но понятие
"когда" требует дальнейшего уточнения. Как мы с тобой выяснили, э-э...
сегодня днем, хотя кажется, что это было гораздо раньше, мы можем
настроить аппаратуру так, что вернемся на какую угодно ось в какой угодно
точке с сохранением интервала. С целью перестройки планет. С любой другой
целью. Включая возвращение в направлении, противоположном стреле энтропии.
Правда, я подозреваю, что это приведет к смерти.
- Почему, папа? Разве дело не обойдется просто регрессией памяти?
- Память, дочь моя, сопряжена с возрастанием энтропии. Возможно,
смерть более предпочтительна, чем амнезия вкупе с даром предвидения.
Возможно, неопределенность как раз и есть тот фактор, который делает жизнь
терпимой. Нас держит на плаву надежда. Капитан!
- Да, второй пилот.
- Мы только что прошли над северным краем Каньона.
- Спасибо, второй пилот. - Я положил руки на штурвал.
- Папа, вон наш домик, целехонький. И свет горит.
- Вижу. Они там добавили еще одну секцию с западной стороны.
- Да. Помнишь, мы хотели устроить там библиотеку.
- Так, - сказал я. - Ближе мы подходить не станем. Кажется, ваши
аналоги в этом мире принимают гостей. Судя по огням, на посадочной
площадке четыре машины. - Я повел Аю по кругу, довольно широкому. -
Зависать не буду, это может привлечь внимание. Достаточно им позвонить в
свою воздушную полицию - черт, я даже не знаю, говорят ли они
по-английски.
- Капитан, мы видели все, что нам нужно. Это не наш дом.
- Какие будут предложения?
- Сэр, предлагаю подняться на максимальную высоту. Пока будем
подниматься, обсудим, как быть.
- Ая Плутишка!
- Команда в сборе, капитан Ахав [главный герой романа Германа
Мелвилла "Моби Дик"].
- Одно "g" вертикально вверх.
- Слушаюсь, сэр. (Интересно, сколько ответов заложила в нее Дити?)
- Не хочет ли кто-нибудь перекусить? - поинтересовалась Шельма. - Я
хочу, я будущая мать.
Я неожиданно осознал, что с обеда у меня не было во рту ни крошки,
если не считать кусочка яблочного пирога. Так что мы тут же принялись
подъедать остатки ужина.
- Эт Марш?
- Сначала проглоти, потом говори, Шельма.
- Зебби, ты тиран. Это Марс, я спрашиваю? Вон там.
- Это Антарес. Марс вон, смотри где - градусов на тридцать левее.
Примерно того же цвета, что Антарес, только ярче.
- Вижу. Джейкоб, дорогой, давай скатаем отдохнуть на Барсум!
- Хильда, милая. Марс непригоден для жизни. Марсианская экспедиция
пользовалась скафандрами. У нас скафандров нет.
- А если бы и были, - вставил я, - в скафандрах не очень-то
насладишься медовым месяцем.
- Была какая-то такая песенка, - сказала Хильда, - про "Скафандр на
двоих". Все равно хочу на Барсум! Джейкоб, ты же говорил, что можно
попасть куда угодно за од-но мгно-ве-ни-е.
- Можно.
- Ну, так поехали на Барсум.
Я решил атаковать ее с фланга.
- Хильда, мы не можем поехать на Барсум. Морс Каяк и Джон Картер не
захватили с собой клинки.
- Ты уверен? - с невинным видом спросила Дити.
- Что ты хочешь сказать?
- Сэр, я получила приказ отобрать груз для свободных емкостей. Кто
заглянет в длинную узкую полость под пультом управления, обнаружит там и
меч, и саблю вместе с портупеями. Все обернуто в белье и носки, чтоб не
звякало.
- Принцесса, - с достоинством сказал я, - я чувствовал себя не вправе
сокрушаться об утрате своего меча, когда твой отец так стоически воспринял
утрату дома, - но спасибо тебе от всей души.
- И от меня спасибо, Дити. Мне очень дорога эта сабля, хоть она и
бесполезна.
- Папа, сегодня днем она оказалась в высшей степени полезной.
- Ура! Мы едем, едем, едем на Барсум прямо щас!
- Капитан, до рассвета нам все равно нечего делать, мы действительно
могли бы на минутку заскочить на Марс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
времени, когда наши детишки не только родятся, но и вырастут.
- Аминь! - сказала Шельма. - Вот пускай здесь они и растут. Почему бы
не предположить, что сюда эти гнусные твари пока не забрались, а?
- Хильда, милая, у нас нет никаких фактов, позволяющих предполагать
что бы то ни было.
- Джейкоб, у нас есть один факт.
- Какой? О чем ты, дорогая?
- Мы знаем наверняка, что на нашей родной планете твари есть. И
поэтому там я детей растить не собираюсь. Если это место нам не подходит,
давайте искать другое.
- Гм... логично. Да. Капи... Зеб, как ты считаешь?
- Согласен. Но до утра мы вряд ли сможем сказать что-либо
определенное. Джейк, мне не ясен один ключевой момент. Если мы сейчас
переместимся на нашу собственную Землю, где мы окажемся? И когда?
- Папа, могу я ответить на этот вопрос?
- Давай, Дити.
- Когда мы с папой совершили смещение и оказались там, где нет буквы
J, мы сначала решили, что ничего не получилось. Папа оставался в машине и
размышлял, что произошло. А я пошла в дом, хотела приготовить завтрак. Все
выглядело как всегда. Но телефонная книга лежала в кухне на буфете, а ей
там не место. У этой книги на обложке была карта зоны местной связи, и мне
бросилось в глаза название "графство Джуаб" - Juab County, только там было
напечатано Iuab, и я подумала: какая смешная опечатка! И тут я открыла
книгу и увидела, что там вообще нет буквы J. Я уронила книгу и побежала к
папе.
- Я сперва решил, что с ней истерика. Потом посмотрел в какой-то
словарь, в Британскую энциклопедию, и стало ясно, что надо уносить ноги.
- Ну так вот, Зебадия. Когда мы прибыли обратно, я ринулась в дом.
Телефонная книга лежала где полагается. Алфавит был такой, как надо. Часы
у меня в голове показывали, что мы отсутствовали двадцать семь минут. Часы
в кухне это подтвердили, и часы в машине тоже. Ну как, ответила я тебе?
- Пожалуй, да. При смещении время просто идет себе, как обычно. Я
должен был это уточнить, потому что мне хотелось бы обследовать эту
воронку, после того как она остынет. А что было в тот раз, когда вы
совершили вращение?
- Это уже не так легко сказать, Зебадия. Мы были в том
пространстве-времени всего несколько секунд и оба потеряли сознание. Тут
неопределенность.
- Охотно верю. Но скажи мне, Джейк, как обстоит дело с собственными
движениями Земли? Вокруг своей оси, вокруг Солнца, относительно звезд и
так далее.
- Теоретический ответ на этот вопрос требует математики, которая, по
твоим же собственным словам, выходит за пределы твоих интересов, э-э...
Зеб.
- За пределы моей компетенции, ты хочешь сказать.
- Как пожелаете, сэр. Путешествие в другое пространство и другое
время - и возвращение назад - означает, что ты оказываешься там и тогда,
где и когда оказался бы, если бы не совершал этого путешествия. Но понятие
"когда" требует дальнейшего уточнения. Как мы с тобой выяснили, э-э...
сегодня днем, хотя кажется, что это было гораздо раньше, мы можем
настроить аппаратуру так, что вернемся на какую угодно ось в какой угодно
точке с сохранением интервала. С целью перестройки планет. С любой другой
целью. Включая возвращение в направлении, противоположном стреле энтропии.
Правда, я подозреваю, что это приведет к смерти.
- Почему, папа? Разве дело не обойдется просто регрессией памяти?
- Память, дочь моя, сопряжена с возрастанием энтропии. Возможно,
смерть более предпочтительна, чем амнезия вкупе с даром предвидения.
Возможно, неопределенность как раз и есть тот фактор, который делает жизнь
терпимой. Нас держит на плаву надежда. Капитан!
- Да, второй пилот.
- Мы только что прошли над северным краем Каньона.
- Спасибо, второй пилот. - Я положил руки на штурвал.
- Папа, вон наш домик, целехонький. И свет горит.
- Вижу. Они там добавили еще одну секцию с западной стороны.
- Да. Помнишь, мы хотели устроить там библиотеку.
- Так, - сказал я. - Ближе мы подходить не станем. Кажется, ваши
аналоги в этом мире принимают гостей. Судя по огням, на посадочной
площадке четыре машины. - Я повел Аю по кругу, довольно широкому. -
Зависать не буду, это может привлечь внимание. Достаточно им позвонить в
свою воздушную полицию - черт, я даже не знаю, говорят ли они
по-английски.
- Капитан, мы видели все, что нам нужно. Это не наш дом.
- Какие будут предложения?
- Сэр, предлагаю подняться на максимальную высоту. Пока будем
подниматься, обсудим, как быть.
- Ая Плутишка!
- Команда в сборе, капитан Ахав [главный герой романа Германа
Мелвилла "Моби Дик"].
- Одно "g" вертикально вверх.
- Слушаюсь, сэр. (Интересно, сколько ответов заложила в нее Дити?)
- Не хочет ли кто-нибудь перекусить? - поинтересовалась Шельма. - Я
хочу, я будущая мать.
Я неожиданно осознал, что с обеда у меня не было во рту ни крошки,
если не считать кусочка яблочного пирога. Так что мы тут же принялись
подъедать остатки ужина.
- Эт Марш?
- Сначала проглоти, потом говори, Шельма.
- Зебби, ты тиран. Это Марс, я спрашиваю? Вон там.
- Это Антарес. Марс вон, смотри где - градусов на тридцать левее.
Примерно того же цвета, что Антарес, только ярче.
- Вижу. Джейкоб, дорогой, давай скатаем отдохнуть на Барсум!
- Хильда, милая. Марс непригоден для жизни. Марсианская экспедиция
пользовалась скафандрами. У нас скафандров нет.
- А если бы и были, - вставил я, - в скафандрах не очень-то
насладишься медовым месяцем.
- Была какая-то такая песенка, - сказала Хильда, - про "Скафандр на
двоих". Все равно хочу на Барсум! Джейкоб, ты же говорил, что можно
попасть куда угодно за од-но мгно-ве-ни-е.
- Можно.
- Ну, так поехали на Барсум.
Я решил атаковать ее с фланга.
- Хильда, мы не можем поехать на Барсум. Морс Каяк и Джон Картер не
захватили с собой клинки.
- Ты уверен? - с невинным видом спросила Дити.
- Что ты хочешь сказать?
- Сэр, я получила приказ отобрать груз для свободных емкостей. Кто
заглянет в длинную узкую полость под пультом управления, обнаружит там и
меч, и саблю вместе с портупеями. Все обернуто в белье и носки, чтоб не
звякало.
- Принцесса, - с достоинством сказал я, - я чувствовал себя не вправе
сокрушаться об утрате своего меча, когда твой отец так стоически воспринял
утрату дома, - но спасибо тебе от всей души.
- И от меня спасибо, Дити. Мне очень дорога эта сабля, хоть она и
бесполезна.
- Папа, сегодня днем она оказалась в высшей степени полезной.
- Ура! Мы едем, едем, едем на Барсум прямо щас!
- Капитан, до рассвета нам все равно нечего делать, мы действительно
могли бы на минутку заскочить на Марс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189