- Ты никогда не интересовалась, Шельма. В окрестностях "Красного
Вола" меня называли "грозой Неккара".
- Где же твои шрамы?
- У меня их нет и не было, дорогая. Я проторчал там целый лишний год,
надеясь получить хотя бы один. Но от моего клинка никому не было спасения.
Страшно вспомнить, сколько немецких физиономий я порубил в капусту.
- Так это там ты получил свою докторскую степень, Зебадия?
Мой муж ухмыльнулся и сел, все еще опоясанный клинком.
- Нет, не там.
- В Массачусетсском технологическом? - спросил папа.
- Нет, что ты! Папа, не надо об этом особенно распространяться... Я
задался целью доказать, что можно получить ученую степень в крупном
университете, абсолютно ничего не зная и ничем не поспособствовав приросту
человеческого знания.
- Я думал, у тебя степень по аэрокосмическому конструированию, - без
выражения сказал папа.
- Соответствующие курсы я прослушал, это правда. Но степеней у меня
две - бакалавра гуманитарных наук... ну, это я по нахалке... и доктора,
причем полученная в старом, престижном университете - Д.Ф. по педагогике.
- Зебадия! Как ты мог! (Я была шокирована.)
- Да вот так. Чтобы продемонстрировать, что степени сами по себе
ничего не стоят. Часто они служат почетными украшениями для настоящих
исследователей, эрудитов или педагогов. Но гораздо чаще это маски для
болванов.
- Не стану спорить, - согласился папа. - Докторский диплом - это
просто цеховое удостоверение, дающее право занимать определенные
должности. Он, безусловно, не говорит, что его предъявитель учен или мудр.
- Именно так, сэр. Мне это объяснил мой дед, Закария, тот самый,
из-за которого у нас в роду у всех мужчин имена начинаются на букву "з".
Дити, он оказал на меня такое сильное влияние, что я должен рассказать про
него поподробнее, тогда станет понятно, зачем я получал эту никому не
нужную степень.
- Дити, он опять дурит нам голову, - сказала Хильда.
- Цыц, женщина! Уйди в монастырь.
- Ты мне зять, я тебе не подчиняюсь. В монастырь если и пойду, то
только в мужской.
Я помалкивала. Байки моего мужа доставляют мне удовольствие. (Если
это действительно байки.)
- Дедушка Зак был несносный ворчливый старикашка. Он не выносил
правительство, терпеть не мог юристов, ненавидел проповедников,
автомобили, школы и телефон, презирал почти всех редакторов, почти всех
писателей, почти всех профессоров и вообще почти все на свете. Но щедро
давал на чай официанткам и швейцарам и всегда обходил на дороге букашку,
чтобы на нее не наступить.
У дедушки было три докторские степени: по биохимии, по медицине и по
юриспруденции, и всякого, кто не умеет читать по-латыни, по-гречески,
по-древнееврейски, по-французски и по-немецки, он считал неграмотным.
- Зебби, а ты что, читаешь на всех этих языках?
- К счастью для меня, дедушка не успел задать мне этот вопрос, так
как его хватил удар при заполнении налоговой декларации. Древнееврейского
я не знаю. Я читаю по-латыни, кое-как разбираю греческий, говорю и читаю
по-французски, читаю по-немецки техническую литературу и понимаю немецкую
речь, но не на всех диалектах, ругаюсь по-русски - это очень полезно! - и
объясняюсь на ломаном испанском, почерпнутом в питейных заведениях и из
горизонтальных словарей.
Дедушка счел бы меня полуграмотным, потому что ни одного из этих
языков я по-настоящему не знаю, а по-английски временами употребляю такие
выражения, которые привели бы его в ярость. Он зарабатывал на жизнь
судебной медициной, медицинской юриспруденцией, выступал экспертом по
токсикологии, патологоанатомии и травматологии, задирал судей,
терроризировал адвокатов, студентов-медиков и студентов-юристов. Однажды
он вышвырнул из своего кабинета налогового инспектора и велел ему в
следующий раз явиться с ордером на обыск, подробно объяснив при этом,
какие на этот счет существуют конституционные ограничения. Подоходный
налог, прямые первичные выборы и Семнадцатую поправку [семнадцатая
поправка к Конституции США, принятая в 1913 г., изменила порядок выборов
членов Сената: они стали избираться не законодательными собраниями штатов,
а всеобщим голосованием] он считал проявлением упадка республики.
- А как он относился к Девятнадцатой поправке? [Девятнадцатая
поправка к Конституции США, принятая в 1920 г., предоставила избирательное
право гражданам независимо от пола.]
- Хильда, избирательное право для женщин дедушка Зак поддерживал.
Помню его слова: если женщины такие идиотки, что хотят взвалить на себя
бремя ответственности, то надо им это позволить - все равно больше вреда,
чем мужчины, они стране не принесут. Лозунг "право голоса женщинам" его не
раздражал, его раздражали девять тысяч других вещей. Он жил в состоянии
медленного кипения и в любой момент мог закипеть ключом.
У него было одно-единственное хобби: он коллекционировал гравюры на
стали.
- Гравюры на стали? - переспросила я.
- Портреты покойных президентов, моя принцесса. Особенно портреты
Мак-Кинли, Кливленда и Мэдисона - но он не гнушался и Вашингтоном [на
американских долларах печатаются гравюры с изображениями президентов США].
У него было чувство момента, которое так необходимо коллекционеру. В
"черный четверг" 1929 года у него не оказалось на руках ни единой акции:
он все распродал в самый последний момент. К 1933 году все его деньги,
кроме разве мелочи на текущие расходы, оказались в Цюрихе в швейцарской
валюте.
Вскоре гражданам США было запрещено иметь в собственности золото даже
за границей. Дедушка Зак перебрался в Канаду, подал прошение о
предоставлении ему швейцарского гражданства, получил его и с тех пор жил
попеременно то в Европе, то в Америке, неуязвимый для инфляции и
конфискационных законов, которые в конце концов привели нас к
необходимости создать нью-доллар, отхватив у старого доллара три нуля.
Так что умер он богатым, в изумительном месте - Локарно: мальчишкой я
провел там у него два лета. Его завещание было сделано в Швейцарии, и
американская налоговая служба не могла наложить на него лапу.
Условия завещания были известны наследникам задолго до его смерти,
иначе меня не назвали бы Зебадией. Потомки женского пола получали свою
долю без всяких оговорок, но от наследников мужского пола требовалось,
чтобы их имена начинались с буквы "з". Впрочем, даже при выполнении этого
требования никто все равно не получал ни единого швейцарского франка:
имелось еще одно условие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189