ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Полные баки!
- Мы с Хильдой повесили там платья.
- Капитан, вы понимаете, что наша волшебная пристройка может
вернуться туда, откуда появилась, в тот самый момент, как мы поднимемся в
воздух?
- Хотите поспорим? Глинда неспособна нам такое устроить.
- Ну, платья ваши. Только слушайте официальное предупреждение
исполняющего обязанности командира: на время маневрирования никогда не
оставляйте там ничего нужного.
Я больше об этом не думал: Дити все равно сделает по-своему.
- Ая, ты и дальше будешь такой же разговорчивой, когда тебе
вздумается?
- Зеб, на вахте буду говорить только по делу. Но девушка имеет право
время от времени получать увольнение на ночь.
- Ты умница, Ая.
- Вот и Тик-Ток мне то же самое говорил, Зеб.
- Конец связи, Ая. Шельма, установи смещение, тысяча километров, ось
h, плюс.
- Тысяча километров вверх по вертикали, установка верньера - три.
Джейкоб, проверь меня, пожалуйста.
Джейк доложил, что установка правильная. Я скомандовал:
- Выполняй!
Джейк опустил нос Аи пониже. Перед нами была планета, похожая на
Землю и так укрытая дымкой, что никаких подробностей я не разглядел -
разве что прямо под нами, где виднелись четкие очертания Страны Оз,
окруженной непроходимыми пустынями.
- Шельма, передай мне, пожалуйста, бинокль, а потом превратись в
заведующего научной частью и проверь, с нами ли еще новая пристройка.
Мне пришлось помочь ей открыть люк в переборке - в невесомости Шельме
не хватает сил отвернуть гайку, которую я затянул при нормальной силе
тяжести. Тем временем Дити смотрела в бинокль.
- Зебадия, там везде дымка, только под нами ясно видно. Вон
Изумрудный Город, зеленый, как Ирландия, вон сверкает на солнце Дворец
Глинды. А все остальное совсем как Венера. Только это не Венера.
- Дочка... то есть капитан, а на звезды ты не смотрела? - спросил
Джейк. - По-моему, это наша Вселенная.
- Разве, папа? С какой стороны от Ориона должен быть Телец?
- Как с какой стороны? О Господи, Аллах, Зороастр! Она вывернулась
наизнанку!
- Да, но не так, как в тот раз. В Стране Оз восток там, где у нас
запад.
Я спросил жену:
- Капитан Дити, а как тут обстоят дела с течением времени?
- Ничего особенного не ощущаю. Только прошло, должно быть, около
столетия с тех пор, как те три девочки переселились в Страну Оз. Не знаю,
как они себя там чувствуют, я нарочно не стала спрашивать. Кто-нибудь
обратил внимание, что там нет ни часов, ни календарей?
- Зебби!
- Да, Шельма? - откликнулся я.
- Наша новая канализация работает отменно. Только будь осторожен,
когда туда пойдешь: там нет невесомости, пол внизу, а потолок вверху. Я
будь здоров как грохнулась.
- Хильда, любовь моя, ты не ушиблась?
- Ни капельки, Джейкоб. Но в следующий раз я за что-нибудь ухвачусь,
подтянусь к палубе плашмя и скользну внутрь.
- Заведующий научной частью, заприте все дверцы, садитесь на свое
место и пристегнитесь. Потом вернитесь к своим прежним обязанностям и
подготовьте следующее вращение согласно графику.
- Дверцы заперты. Задраиваю люк в переборке. Так. Пристегиваюсь. Где
бинокль?
- Джейк куда-то сунул. Внимание, приготовиться к вращению.
Нас снова окружила полная тьма. Я сказал:
- Капитан, теперь кувырок, если только вы не хотите сначала проверить
нашу новую канализацию.
- Канализация Дити не касается! Я заведующая научной частью и отвечаю
за гигиену, сантехнику и искривление пространства.
- Я тебя сменяю, милый, - сказала мне Дити и, повысив голос,
приказала Хильде: - Второй пилот, замолчите. Папа, погаси свет и совершай
кувырок. Тетя Шельма, попробуй задать следующее вращение на ощупь и на
слух, без света. Это будет номер восемь, третье во второй группе.
- Есть, капитан Блай.
После кувырка ничего не изменилось. Джейк включил свет и доложил, что
следующее вращение задано Шельмой правильно. Дити попросила меня взять
командование на себя и сказала:
- Заведующий научной частью, я намерена проинспектировать пристройку,
находящуюся в вашем ведении. Прошу вас сопровождать меня.
Шельма молча последовала за ней.
Их не было довольно долго. Наконец я спросил:
- Джейк, а о чем говорят между собой женщины, когда уединяются в
туалете?
- И подумать об этом боюсь.
Послышалось хихиканье - они возвращались. Я сделал вывод, что
воспитательные приемы, примененные Дити, действуют вполне успешно. Когда
они пристегивались, Дити сказала:
- Милый, снаружи темно, как в преисподней. А в оба окна ванной светит
солнце. Что бы это значило?
- Это по линии заведующего научной частью, - уклончиво ответил я. -
Приготовиться к вращению.
На этот раз не только Джейк почувствовал, что мы сели на воздух, - я
это отчетливо услышал. Джейк поспешно выровнял машину.
- Второй пилот, высота?
- Тысяча триста метров.
- Слишком низко! Зеб, я выхожу в отставку и берусь за вышивание. Где
мы? Я ничего не вижу.
- Мы над водой, папа, в легком тумане. По правому борту виднеется
берег.
Джейк развернул Аю вправо. Я разглядел береговую линию. Крылья Аи
были выдвинуты: Джейк перевел ее в пологое планирование и переключил на
автопилот.
- Разгерметизироваться пока не будем: брать пробы воздуха на такой
высоте я не желаю.
- Эй, вижу парус!
- Где, Шельма?
- Справа по носу. Парусное судно!
Убей меня Бог, и в самом деле! Корабль семнадцатого века - с прямыми
парусами, высоким полубаком и кормовой надстройкой. Джейк немного
снизился, чтобы было лучше видно. "Бояться нечего, - говорил я сам себе. -
У тех, кто плавал на таких кораблях, управляемых снарядов не было".
Выглядело это очень красиво. Джейк заложил глубокий вираж, чтобы
крыло не мешало нам смотреть. Однако наш вид у команды корабля, судя по
всему большого восторга не вызвал. Матросы метались по палубе, рулевой,
зазевавшись, дал кораблю свалиться под ветер, и паруса его беспомощно
заполоскали. Я не хотел, чтобы беднягу протащили под килем, и велел Джейку
выровнять Аю и направиться в сторону берега.
- Господи, папа, - сказала Дити, - ты напугал меня до полусмерти.
- Почему, Дити? То есть капитан Дити? Это они перепугались. Неужели
ты боишься пушек, которые стреляют порохом?
- Да ты чуть не задел правым крылом за воду.
- Не говори глупостей, Дити, до воды было еще больше двухсот метров.
Ну, может быть, сто пятьдесят во время виража. В общем, хватало.
- Погляди на альтиметр. И на барометр.
Джейк посмотрел, и я тоже посмотрел. Судя по радарному альтиметру, мы
находились над водой в девятнадцати метрах;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189