ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В одном из
экспериментов (фон Райт и др.) изменение КГР происходило в результате
предъявления не только условного слова, но и его синонимов и омонимов.
Из этих результатов следует, что игнорируемые сигналы не только обна-
руживаются, но и семантически обрабатываются. Но Вордлоу и Крол (W-
ardlaw and Kroll, 1976) не смогли повторить эти (Corteen and Wood) ре-
зультаты и подвергли сомнению надежность этого эффекта. Более серьез-
ное испытание теории фильтрации провела Энн Трейсман с коллегами
(Anne Triesman, 1960, 1964а, 1964b, 1964с, 1977, 1980); ее работу мы
сейчас и рассмотрим.
Вышеприведенные результаты явились серьезным ударом для теории филь-
трации Бродбента. Среди наиболее очевидных проблем этой модели -
обнаружение сенсорной информации (например, имени испытуемого) че-
рез игнорируемый канал. Морей (1959) провел такой эксперимент и обна-
ружил, что примерно в трети всех случаев испытуемые замечали их соб-
ственные имена, предъявляемые по игнорируемому каналу. Мы также знаем
из повседневного опыта, что, сосредоточив внимание на одном сообще-
нии, можно следить также и за другим. Родитель может быть поглощен
церковной проповедью, слышной на фоне воплей уз детской. Благая весть
хорошо слышна, и крик детей не беспокоит умиротворенного прихожани-
на. Но как только его собственный ребенок издает малейший шепот, он
будет воспринят не менее отчетливо, чем трубный зов. Надо отдать долж-
ное Бродбенту: в первоначальном варианте теории он полагал, что изби-
рательный фильтр допускает восприятие одного-двух "наиболее вероят-
ных" (т.е. тех, которые возможны в данном контексте) слов через игнори-
руемый канал.
Учитывая неопределенность теории Бродбента, возникшую в результа-
те экспериментов Грея, Веддерберна и Морея, было самое время разрабо-
тать новую - или хотя бы усовершенствовать старую - теорию внима-
ния. Именно это и сделала Трейсман.
Чтобы объяснить, как испытуемым удается иногда слышать их соб-
ственные имена, предъявляемые им через несопровождаемый вниманием
канал, Морей предположил, что какой-то анализ должен осуществляться
перед фильтром. Трейсман возражала, утверждая, что в "словаре" (или
Модель
делителя
(Трейсман)
Внимание
123
хранилище слов) испытуемого некоторые слова имеют более низкий порог
активации. Так, "важные" слова или звуки (вроде собственного имени или
характерного плача своего ребенка) активируются легче, чем менее важ-
ные сигналы. Ее модель во многом напоминает модель Бродбента, но при
этом может объяснить эмпирические данные, полученные Мореем.
Трейсман расширила методику исследований избирательного внима-
ния, разработанную Черри, что позволило ей усовершенствовать теорию
фильтрации Бродбента. Мы помним, что в модели Бродбента один канал
выключается, когда внимание направляется на другой канал. В работе
Трейсман и ее коллег наиболее примечателен эксперимент, в котором ис-
пытуемых просили следить за сообщением, подаваемым на одно ухо, в то
время как смысловые части фразы предъявлялись то на одно ухо, то на
другое. Например, сообщение "Стоит дом понять слово" предъявлялось
правому уху, а выражение "Знание о на холме" - левому. Даже тогда,
когда нам надо запомнить сообщение, поступившее через одно ухо, мы
склонны отслеживать смысл, а не слушать сообщение именно этим ухом.
Так, испытуемые отвечали, что слышали фразу: "Стоит дом на холме". В
одном из экспериментов Трейсман (1964а) участвовали испытуемые, хо-
рошо владеющие английским и французским языком; им поручалось сле-
дить за отрывком текста из книги Дж.Орвелла "Англия, Твоя Англия". На
одно ухо поступал английский текст, а на другое -французский. Англий-
ская и французская версии одного и того же текста были слегка сдвинуты
по времени, но испытуемые об этом не знали. Этот разрыв во времени
постепенно сокращался, и постепенно испытуемые начинали замечать, что
оба сообщения имеют один смысл. Выходило так, что "неконтролируе-
мый" канал не отсоединялся от ДВП, где хранилось знание второго языка
(см. также: Lewis, 1970; Treisman, Squire, and Green, 1974; Treisman and
Gelade, 1980).
Кроме лингвистической обусловленности нашей способности к оттене-
нию, Трейсман исследовала условия, когда один голос был женским, а
другой - мужским и когда одно сообщение было техническим материа-
лом, а другое - отрывком из повести. Она даже изучала, насколько легко
оттенять английский текст при одновременном звучании текстов на латы-
ни, французском, немецком и чешском (с английским акцентом!) языках.
Общий вывод из последнего эксперимента состоял в том, что оттенение
сообщения было относительно легким, если звучание иностранного языка
сильно отличалось от английского - как, например, у латыни.
Данные, полученные Трейсман и другими исследователями, расходи-
лись с моделью фильтрации. Какой-то мозговой "центр", прежде чем ана-
лизировать характеристики сигнала, должен был принять решение о том,
что это необходимо. Очевидно, для этого был нужен некоторый предвари-
тельный просмотр материала. Согласно Трейсман, на первом из этих пред-
варительных просмотров сигнал оценивается на основе общих физических
характеристик, а затем при более сложных просмотрах, он оценивается по
смыслу (Рис.4.4).
Начальный просмотр осуществляется посредством делителя или
"перцептивного фильтра"- устройства, регулирующего интенсивность
сообщения и выполняющего роль посредника между сигналом и его вер-
бальной обработкой. Трейсман (1964) излагает свою теорию на языке об-
наружения сигнала (см. Глава 2) в следующем отрывке из журнальной
статьи:
Обнаружение и интерпретация сенсорных сигналов
124


Рис. 4.4. Изби-
рательное слуша-
ние; А- гипоте-
за об ограниче-
нии перцептивных
возможностей;
В- гипотеза об
ограничении воз-
можности реаги-
рования. Адапти-
ровано из: Treis-
man and Geffen
(1967).
Возможно, что канальный фильтр только ослабляет нере-
левантные сообщения, а не блокирует их полностью. Если так,
то слова, очень важные или существенные для человека, могут
извлекаться, несмотря на низкое отношение сигнал/шум, если
порог их: обнаружения временно или постоянно понижен внутри
самой системы опознавания слов. Одной из возможных систем
опознавания слов может быть иерархия последовательно
выполняемых тестов, имеющих отдельный выход для каждого
слова или другой лингвистической единицы. Решение, принимаемое
на каждом этапе тестирования, можно представить как задачу
обнаружения сигнала: на оси различаемых признаков уста-
навливается точка отсечки или некоторый регулируемый
критерий, выше которого сигналы принимаются, а ниже -
отвергаются как шум.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200