Нарумянено, ах, напомажено
стерегущее смерти лицо.
Вероятно, нести нам положено
этот крест до скончания лет...
Я уныло, понуро, стреноженно
покупаю обратный билет,
и опять неполадки на линии,
и опять не пробиться к тебе,
и глаза твои синие-синие
близоруким укором судьбе.
13.
Мне б хотелось, скажу я, такую вот точно жену.
Ты ответишь: да ну? Дождалась. Ни фига - предложеньице!
Тут я передразню невозможное это "да ну",
а потом улыбнусь и спрошу: может, правда, поженимся?
Почему бы и нет? Но ведь ты - бесконечно горда,
ты стояла уже под венцом, да оттуда и бегала.
Выходить за меня, за почти каторжанина беглого?!
Неужели же да? Ах, какая, мой друг, ерунда!
Ну а ты? Что же ты? Тут и ты улыбнешься в ответ
и качнешь головой, и улыбка покажется тройственной,
на часы поглядишь: ах, палатка же скоро закроется!
Одевайся, беги: мы останемся без сигарет...
14.
Когда бы я писал тебе сонеты,
то вот как раз бы завершил венок,
самодовольно положил у ног
твоих и ждал награды бы за это.
И все равно я был бы одинок,
как одиноки в мире все поэты.
Ты вроде здесь, но объясни мне: где ты?
Я здесь! кричишь ты, но какой мне прок?
Да будь ты в преисподней, на луне
иль даже дальше: скажем, хоть в Париже -
и то была б неизмеримо ближе.
В уютной кабинетной тишине
я с образом твоим наедине
вострил бы в сторону бессмертья лыжи.
15.
Голову чуть пониже,
чуть безмятежней взгляд!..
Двое в зеркальной нише
сами в себя глядят.
Может быть, дело драмой
кончится, может - нет.
Красного шпона рамой
выкадрирован портрет.
Замерли без движенья.
Словно в книгу судьбы
смотрятся в отраженье.
И в напряженьи лбы.
На друга друг похожи,
взглядом ведут они
по волосам, по коже,
словно считают дни:
время, что им осталось.
И проступают вдруг
беззащитность, усталость,
перед судьбой испуг.
Рама слегка побита,
лак облетел с углов -
ломаная орбита
встретившихся миров.
Гаснут миры. Огни же
долго еще летят.
Двое в зеркальной нише
сами в себя глядят.
16.
Мы не виделись сорок дней.
Я приеду, как на поминки:
на поминки-сороковинки
предпоследней любви моей.
А последней любви пора,
вероятно, тогда настанет,
когда жизнь моя перестанет:
гроб, и свечи, et cetera...
17.
Будешь ли ты мне рада,
если увидишь вдруг,
или шепнешь: не надо!
в сплеске невольном рук,
или шепнешь: зачем ты?
и напружинишь зло
раннего кватроченто
мраморное чело?
Ветра холодной ванной
голову остужу
и, как оно ни странно,
я тебя не осужу:
право же, пошловато,
глупо, в конце концов,
требовать, чтоб ждала ты
призраков-мертвецов.
Раз уж зарыв в могилу,
отгоревав-отвыв,
ты отошла к немилым
пусть - но зато к живым.
Лазарь, вставший из гроба,
вряд ли желанен был
(мы догадались оба)
тем, кто его любил.
18.
Ну вот: "люблю" сказал -
и в аэровокзал.
Ну вот: сказал "хочу"
и глядь - уже лечу.
А что же ты в ответ?
Ах, неужели - "нет"?
19.
Мы шагаем по морозу
в поликлинику за "липой",
чтоб хотя бы полнедели
безразлучно провести.
Бруцеллеза и цирроза,
менингита, тифа, гриппа
нет у нас на самом деле.
Ты нас, Господи, прости.
Головы посыплем пылью
для почтительности вящей.
Не карай нас слишком строго
за невинный сей подлог.
Мы, конечно, не забыли:
Ты и Мстящий, и Казнящий,
но припомни, ради Бога -
Ты и Милосердный Бог.
Вырос рай под Абаканом:
арфы всяческие, лютни...-
что положено, короче,
райской этой c'est la vie.
Мы вошли сюда обманом,
но простятся наши плутни
(мы рассчитываем очень)
по протекции Любви.
20.
Три дня и четыре ночи.
Такие пошли дела.
И пусть Минусинск - не Сочи:
погода жарка была,
и пусть, что февраль - не лето,
и пусть я - последний враль,
но месяца жарче нету,
чем этот самый февраль.
Три дня и четыре лета:
счастливая сумма семь.
И пусть говорят, что это
не складывается совсем
и пусть что угодно скажут,
но я-то сам испытал,
что суммою этой нажит
значительный капитал.
Три дня, и излета века
тощающий календарь.
И пусть говорят: аптека,
мол, улица и фонарь,
а я затыкаю уши,
была, ору, не была!
Четыре клочочка суши
в сплошном океане зла,
четыре плюс три. Да Тверди
стальные глаза без век.
Четыре плюс три, у смерти
украденные навек.
21.
...Трехлитровая банка сока
на окне стояла, и нас,
если горло вдруг пересохло,
утоляла. Десятки раз.
И не прежде, чем дворник с шарком
за ночной принимался снег,
удавалось дыханьем жарким
сну дотронуться наших век.
22.
Сказку китайскую вспомнил я
в нашей с тобой постели:
женщиною притворилась змея.
Мыслимо ль, в самом деле?
А почему бы, скажи, и нет? -
женщиною притворилась:
щедр на диковинки белый свет!
Дальше - она влюбилась.
Так как была хороша собой,
тут же и замуж вышла.
Очень следила она за собой:
как бы чего не вышло!
Время летело. Расслабясь чуть,
выпив вина к тому же,
женщина вдруг проявила суть,
проявила при муже.
Ах, и всего-то на вздох, на миг
змейкой она предстала.
Мужа, однако, не стало в живых,
мужу мига достало:
Знать, впечатлителен слишком был,
видел светло и ясно,
видимо, сильно ее любил.
(Сильно любить - опасно).
Вот так история! скажешь ты.
Ну а при чем тут я-то?
Сколько, мой друг, в тебе недоброты,
злобности сколько, яда!
Что ты, родная, отвечу я
и задохнусь от ласки.
Женщиною притворилась змея -
это же было в сказке,
это ж в Китае, давным-давно,
это ж не в самом деле...
и погляжу с тоской за окно
с нашей с тобой постели,
и погляжу за окно. А там
солнце, и снег искрится,
да по разбавленным небесам
черная чертит птица.
23.
Поговорили с мамою:
только что ты ушла...
Девочка моя самая,
что ж не подождала?
Вживе вчера лишь слышанный,
был бы безмерно нов
телефоном пониженный
голос без обертонов,
телефоном обкраденный,
но - бесконечно твой,
из Минусинской впадины,
ласковый, ножевой.
Библиотеку балуешь
допуском к голоску,
мне ж оставляешь маму лишь,
да по тебе тоску.
24.
Оленька, где ты там?
Стукнулись в стену лбы.
Гулко гремит там-там
глупой моей судьбы.
Дышится тяжело.
Стали жрецы в кружок.
Смотрит за мною зло
чернопузый божок.
Пляшет язык костра.
радуется огонь...
Оленька, будь добра,
на голову ладонь
нежно мне положи:
ты ведь чиста, ясна.
голову освежи
переменою сна.
Оленька, мне конец!
Глухо гудит костер.
Самый верховный жрец
руки ко мне простер.
Дым: не видать ни зги.
Гулко гремит там-там.
Оленька, помоги!
Милая, где ты там?!.
25.
Разве взгляда, касанья мало?
Поцелуй разве трын-трава?
Я так жарко его ласкала,
так зачем же ему слова?
Я так нежно в глаза глядела,
что плыла его голова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172