ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

у него были светлые
волосы; в свои шестнадцать лет он выглядел года на четыре младше. Тем не
менее он был верен и честен; к тому же с первого взгляда можно было
понять, что сэра Брайена он просто боготворит.
Они ушли, и Джим остался наедине с Теолафом. Тот получил повышение по
службе, став оруженосцем своего господина. На посту начальника стражи
замка Маленконтри Теолафа заменил воин по имени Ив Морген.
- Теолаф, - попросил Джим, - поищи мою вьючную лошадь. Она, наверное,
уже в конюшне. Достань из тюков все самое ценное и все, что может нам
понадобиться. Да не забудь, кстати, тот тюфяк, который мне сделала Энджи,
и принеси все сюда.
- Слушаюсь, милорд, - поклонился Теолаф и вышел.
Оставшись один, Джим осмотрел комнату и поздравил себя с тем, что не
ошибся, отказавшись делить постель с Брайеном. Если забыть о блохах, вшах,
клопах и прочей нечисти, которая могла водиться в этом убогом ложе,
постель все равно была слишком узкой даже для одного человека, не говоря
уже о двух, отнюдь не самых тощих рыцарях. А перспектива спать, прижавшись
к сэру Брайену так же плотно, как к Энджи, нисколько не привлекала Джима.
От изучения кровати его отвлек шум, донесшийся снизу: перекрытия
этажей на этом постоялом дворе были слишком хлипкими, чтобы хоть отчасти
удерживать звуки. Джим различал голос хозяина и еще чей-то настолько
отчетливо, что без труда смог понять суть спора.
Незнакомец требовал, чтобы хозяин сдал ему именно ту комнату, которую
заняли Джим с Брайеном.
За последний год Джим стал мудрее, по крайней мере, он старался
благоразумно держаться в стороне от всяких свар, но тут он почувствовал,
что спор затрагивает и его собственные интересы.
Джим потянулся за поясом с мечом - он снял его всего минуту назад - и
застегнул на талии. Теперь он был вооружен. У него не было никакого
желания вытаскивать меч из ножен, и Джим надеялся, что все обойдется без
резни, но джентльмену не следует появляться на людях, безоружным. Он
спустился.
В огромной гостиной, занимающей большую часть нижнего этажа трактира,
прямо у входа хозяин бурно препирался с неким круглоголовым здоровяком;
тот был несколькими годами младше Джима, над его соломенными усами хищным
клювом торчал немного крючковатый нос.
- Держал твой прадед этот трактир или не держал? - яростно вопрошал
он, когда Джим спускался с лестницы. Его пышные усы свирепо ощетинились -
под стать голосу. Они были чуть светлее его шевелюры, а их кончики свисали
до самого подбородка, чья форма говорила о твердости характера его
обладателя, меж тем как очерк губ свидетельствовал о благородстве
незнакомца, который хоть и был на полголовы ниже Джима, но, похоже, с
лихвой возместил эту разницу своим буйным, упрямым нравом.
- Конечно, держал, сэр Жиль, - ответил ему хозяин, - но это было
восемьдесят лет назад, и я до сегодняшнего дня и слыхом не слыхивал ни о
ком из вашей семьи.
- Ну и что?! - не унимался незнакомец. - Обещал твой прадед моему
прадеду всегда найти для него комнату под этой крышей, или нет?
- Ну да, сэр Жиль, обещал, - сказал хозяин. - Но он не имел в виду,
что если твой уважаемый прадедушка или еще кто из его семьи свалится как
снег на голову, то ему тотчас же приготовят комнату. Получилось так, что я
только что отдал последнюю комнату благородному рыцарю и лорду с запада.
- А кому первому было дано обещание, - зарычал маленький джентльмен,
- моему прадеду или одному из этих двоих джентльменов, кем бы они там ни
были?
- Конечно, твоему прадеду, - сказал хозяин. - Но как я уже сказал,
сэр Жиль, от тебя я известия о приезде не получал, а от них получил. Ты и
сам видишь, что город переполнен джентльменами со всей Англии; все
пытаются где-то пристроиться, пока не снарядят суда во Францию. Что же я
мог сделать; я же не знал, что приедет кто-то из твоей семьи; не могут же
комнаты оставаться свободными, когда многие нуждаются в них?!
- Сведи меня с ними! - орал сэр Жиль. - Пусть только они покажутся
мне на глаза. Если они сами признают, что эта комната принадлежит мне, и
найдут себе другую - им же лучше. А если нет, то я, сэр Жиль, отстою свое
право на эту комнату!
Он свирепо закрутил кончик правого уса.
- Мне бы очень не хотелось, чтобы джентльмены ссорились в моем доме
из-за комнаты, - произнес хозяин. - Кроме того, при всем моем к вам
уважении, сэр Жиль, я должен сказать, что, как мне кажется, они имеют
больше прав на эту комнату, - при данных обстоятельствах...
Вдруг он остановился на полуслове, заметив подошедшего к ним Джима.
- Милорд, - сказал он, - боюсь...
- Я не знаком с этим джентльменом! - резко сказал сэр Жиль, сверкнув
на Джима глазами.
Несмотря на свои миролюбивые намерения, Джим почувствовал, что еще
один такой взгляд - и он взорвется. В этом сэре Жиле, казалось, было нечто
упрямое и воинственное, от чего любой, кто чувствовал на себе его глаза
или слышал его голос, сам по себе начинал заводиться.
- Милорд, - запинаясь, начал хозяин, - позвольте представить вам сэра
Жиля де Мер, перед вами - благородный лорд Джеймс барон де
Маленконтри-и-Ривероук.
- Ха! - сказал сэр Жиль, крутя ус и пытаясь испепелить Джима
взглядом. - Милорд, вы заняли мою комнату!
- Я уже обращал внимание сэра Жиля, - вмешался трактирщик, - на то,
что это не его комната. Она уже отдана сэру Джеймсу и его собрату по
оружию сэру Брайену Невилл-Смиту.
- А где этот сэр Брайен? - спросил сэр Жиль.
- Он ненадолго вышел, - ответил хозяин, - и скоро вернется в комнату,
которая, без сомнения, принадлежит ему и сэру Джеймсу.
Сэр Жиль выставил вперед левую ногу, подбоченился и воинственно
выпятил нижнюю челюсть, не сводя при этом своих горящих глаз с Джима.
- Сэр Джеймс! - воскликнул он. - Я оспариваю твои права на мою
комнату! Прими мой вызов, защищай свое тело и свои права. Выйдем во двор.
Можешь выбрать то оружие, которое тебе больше нравится. Я буду драться
таким же, а если у меня его не сыщется, то я встречусь с тобой так, как
есть!
Дело приняло весьма неприятный оборот. Закончив речь, сэр Жиль
повернулся кругом и, чеканя шаг, направился к двери. Дойдя до нее, он
обернулся и остановился в ожидании Джима, бредущего за ним. Не видя
никакого выхода, тот подчинился обстоятельствам.
Когда Джим вышел на мощеный двор, он поразился тому, какими гладкими
и круглыми казались стертые булыжники мостовой; он даже подумать не мог,
что они такие. День был светел и радостен, небо сливалось с морем в
сплошной голубизне горизонта;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149