ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мэй вооружилась боевым топором прежнего барона.
Она тащила его на плече, как дровосек, но вряд ли смогла бы пустить в
ход, даже если бы не поранилась, снимая оружие с плеча. Одно можно сказать
про Мэй Хизер - она всегда была послушна.
Сконфузившись, девочка повернулась к стене, на которой обычно висел
топор.
Слуги и стражники, вернувшиеся к своим обязанностям, многозначительно
переглядывались, но не смели обсуждать событие, произошедшее за завтраком.
К счастью, через секунду Джим вернулся в человеческое обличье. Одежда
оказалась дракону не по размеру и грудой лохмотьев лежала на полу.
- Эй, там! Одежду его светлости, - крикнула Энджи.
Чтобы принести Джиму новое облачение, потребовалось несколько минут
беготни. Наконец он смог одеться.
- А теперь ты, Теолаф! - продолжила Энджи, обращаясь к начальнику
стражников. - Проследи, чтобы оседлали коня сэра Джеймса, позаботились о
провизии и экипировке, принесли легкие доспехи барона; короче -
приготовили все, чтобы он мог немедленно отправиться в путь.
Теолаф направился было к выходу, но вдруг обернулся. Это был мужчина
среднего роста; его дружелюбное лицо несколько безобразили рубцы от
некогда перенесенного сифилиса.
- Слушаюсь, миледи. Сколько человек будут сопровождать господина?
- Нисколько! - заорал Джим громче, чем намеревался.
Ему меньше всего хотелось, чтобы слуги видели, как их лорд
перескакивает из человеческого обличья в драконье и наоборот: тогда они,
чего доброго, заподозрят, что эти превращения неподвластны сэру Джеймсу.
- Ты слышал, что сказал господин, - сообщила Энджела Теолафу.
- Да, миледи, - ответил стражник. - Надо было быть совсем глухим,
чтобы не услышать. - Он направился к двери в конце громадного зала. Энджи
вернулась к Джиму.
- Что ты вытворяешь? - зло прошептала Энджи, подойдя вплотную к нему.
- Хотел бы я знать, - проворчал Джим, тоже понизив голос. - Пойми, я
не могу управлять этим. В противном случае я не стал бы делать этого.
- Я имею в виду, - настаивала Энджи, - что ты делаешь перед самым
превращением, что заставляет тебя делать это? - Она замолчала, уставившись
на него. Внезапно ее лицо исказилось. - Ты теперь не Горбаш?
Джим покачал головой. В теле дракона Горбаша он обитал, когда впервые
пришел в этот странный мир.
- Нет, - ответил он, - в драконьем обличий именно я. Превращения
происходят сами собой: я ничего не могу поделать.
- Этого-то я и боялась. Потому и приказала седлать твоего коня. Как
можно быстрее повидайся с Каролинусом.
- Только не с ним, - слабо запротестовал Джим.
- С Каролинусом! - твердо повторила Энджи. - Ты должен понять, в чем
тут дело. Ты сможешь воздержаться от превращений, хотя бы пока остаешься в
замке?
- Понятия не имею, - ответил Джим, глядя на нее несчастными глазами.

3
Джиму повезло. Он покинул замок и въехал в лес, ни разу не
превратившись в дракона. К счастью. Звенящая Вода, где жил С.Каролинус,
находилась недалеко. Каролинус вместе с Джимом участвовал в битве у стен
Презренной Башни в прошлом году: он был надежным другом, хотя порою мог
оказаться не в меру жестоким и вспыльчивым. Кроме того, он был великим
магом. Как сообщил Джиму Департамент Аудиторства, высшим магическим рангом
обладали немногие, однако класс Каролинуса поднимал его и еще двух
волшебников даже над невероятно высоким уровнем этих трех букв.
Джим, напротив, был магом поневоле; он едва достиг ранга "D".
Каролинус и Департамент Аудиторства сообщили, что ему очень повезет, если
когда-нибудь в своей жизни он достигнет класса "C". Очевидно, в этом мире,
как, впрочем, и в мире XX века, который покинули Джим и Энджи, тебе либо
везет, либо нет.
Обычно прогулка по лесу верхом успокаивала Джима. Что ни говори, а
весьма приятно в одиночку выехать из дома на коне И, руководствуясь лишь
благоразумием и чувством элементарной бережливости, скакать только по
тропинке. Едешь себе не спеша. Все проблемы, казавшиеся неотложными и
необходимыми, потихоньку отступают.
К тому же в XIV веке английские леса, даже ранней весной, были
чудесны. Тень громадных крон высоких деревьев была так густа, что только
на тропе и опушках землю покрывала низенькая травка. На пути попадались
редкие кусты терновника, ежевики и густые заросли ивы, но дорога разумно
огибала препятствия. Как и весь этот мир, тропа была слишком прагматична,
чтобы хотя бы попытаться подчинить ее своей воле и обстоятельствам.
Итак, день был прекрасен. Трое суток без перерыва лил дождь, но
сегодня выглянуло солнце и небо в просветах крон было чисто: виднелось
несколько случайных далеких облаков. Для конца марта погода была весьма
теплой, и Джим не замерз в своих доспехах.
Те были явно ему не впору, поскольку достались по наследству от
бывшего хозяина замка Маленконтри. Требовалась подгонка. Предыдущий барон
де Буа да Маленконтри был довольно широк в плечах, но ростом ниже Джима.
Оружейный мастер из Стоунбриджа кое-что переделал, но даже после этого
латы было тяжеловато носить целый день, особенно когда нужды в этом не
было.
Сегодня Джим как раз чувствовал: доспехи ему ни к чему. Такие тяжелые
латы, говаривал близкий друг Джеймса, сосед и товарищ по оружию, сэр
Брайен Невилл-Смит, одевают для охоты на водяных драконов или других
важных дел. Сейчас на Джиме была короткая легкая кольчуга поверх кожаной
безрукавки, укрепленная кольцами от плеча до кисти; на самих плечах были
железные пластины: меч не сможет пробить их, разве что слегка повредит
кости Джима.
Кроме того, на голове красовался легкий шлем с забралом, а верхняя
часть бедер была защищена парой легких комканых лат.
В общем, в одежде XX века Джим, пожалуй, замерз бы скорее, нежели в
этом одеянии, тем более что находился он в одном из центральных графств
Англии, где весна только вступала в права.
Однако беспокойство Джима усиливалось: что если он и в самом деле так
и будет время от времени превращаться в дракона? Ладно, Каролинус
растолкует ему, почему это происходит. Джим найдет разгадку у Звенящей
Воды, где живет Каролинус. Он успокоился и повеселел. На душе просветлело
и стало настолько хорошо, что захотелось петь.
Но тут тропа в очередной раз повернула, и перед Джимом оказалось
семейство кабанов: за маткой семенило с полдюжины поросят, а отец
семейства - матерый секач - внимательно смотрел на Джима и как будто даже
поджидал его.
Петь как-то сразу расхотелось; пришлось натянуть поводья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149