ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Заканчивать придется в темноте: будет полная
неразбериха.
- Значит, завтра? - спросил Брайен. Улыбка исчезла с лица сира Рауля.
- Думаю, что сражение начнется на рассвете, - сказал он, - потому что
король Иоанн и его сторонники не отступят от своих условий. В то же время
герцог Камберленд, командующий английскими войсками, настолько упрям, что
упрется на своем и не сдвинется ни на шаг.
- Известно ли тебе, на каком фланге будет сражаться сам король и его
гвардия? - спросил Джим.
Рауль посмотрел на него.
- Я понял, что это был один из самых главных для тебя вопросов, когда
ты направлял меня к французам, - сказал он. - По моему разумению, король
будет командовать третьей дивизией или самым дальним из трех подразделений
французских войск. Однако эти сведения не надежны, так как были получены
еще утром, а с тех пор многое могло измениться. Но тебе следует принять их
во внимание. А может получиться, что третья дивизия вообще не примет
участия в сражении, поскольку хватит и двух, чтобы смять англичан.
- Кое-какие лучники у нас все же остались, - заметил Брайен, - так
что вам, французам, будет не так-то просто смять нас, как при Креси и
Пуатье. Если бы не мудрое решение короля Иоанна, который приберег
генуэзских арбалетчиков и послал их на правый фланг англичан в переломный
момент битвы, вы ни за что не победили бы в тот день.
- Да, так он и сделал, и победил, - сверкнул глазами сир Рауль.
- Не будем вспоминать минувшие сражения, - сказал Джим. - Не
забывайте, что мы собрались здесь с единственной целью: разоблачить
мнимого принца, созданного Мальвином, а моя личная задача, как вы помните,
сводится к тому, чтобы победа не досталась ни англичанам, ни французам. А
этого можно добиться, только предотвратив сражение.
- Что же вы думаете предпринять? - поинтересовался сир Рауль.
- У меня еще нет определенного плана, - отвечал Джим, покачивая
головой. - Но кое-какие соображения на этот счет есть. Мы можем принести
больше пользы, чем можно себе представить.
- Что же это за польза, Джеймс? - спросил Жиль.
- Пока я этого не скажу, - сказал Джим. - Лучше вам на это не
рассчитывать. Но я попытаюсь устроить все так, чтобы всем, даже
французскому королю, стало ясно, что принц Мальвина - фальшивка. Если это
удастся, остальное получится само собой.
- Все же я не понимаю, как можно предотвратить сражение... - начал
сир Рауль, но громкие голоса оруженосцев прервали его. Все расступились,
давая дорогу Дэффиду, за которым следовали три человека с луками и полными
колчанами стрел за плечами.
- Всего трое лучников, - удивился Рауль. - Хорошенькое подкрепление!

33
Дэффид подошел к собравшимся. Трое мужчин, шедших за ним, были ростом
пониже валлийца, однако в их внешности без труда угадывались стрелки из
лука: точно так же Джим, едва завидев Мальвина, ни на секунду не
усомнился, что перед ним стоит волшебник. Все они были худыми и
загорелыми, с лицами, изборожденными от долгого пребывания на солнце
преждевременными морщинами, хотя самому старшему из них едва ли было
больше тридцати пяти. Они так легко несли за плечами колчаны, полные
стрел, будто оружие приросло к их спинам.
Дэффид подвел лучников вплотную к своим друзьям и заговорил,
обращаясь непосредственно к Джиму.
- Я привел тебе, - сказал он своим приятным голосом, - Уота из
Исдейла, Уилла О'Хоу и Клима Тайлера. С этими стрелками мне приходилось
встречаться в былое время, и я считаю, что лучших мастеров в обращении с
большим луком на всем свете не сыскать.
Воцарилась неловкая тишина, которую Джим постарался прервать как
можно скорее словами дружественного приветствия.
- Мы рады, что ты привел к нам таких людей, Дэффид, - сказал он. -
Если тебе кажется, что кое-кто из нас не слишком доволен, то только
потому, что мы ожидали большего пополнения. Мы рассчитывали, что раз ты
так долго пробыл среди лучников, то приведешь побольше, чем троих человек.
- Я мог привести немало людей, - отвечал Дэффид, - но подумал, что
эти трое, да еще и я в придачу, - это более чем достаточно для того, что я
тут замыслил. Думаю, что ты одобришь мою идею. Нам понадобятся именно
большие мастера, которым не раз приходилось сражаться и на которых можно
положиться как на самих себя.
- Клянусь святым Дунстаном! - воскликнул Брайен. - Что-то я не
припомню, чтобы тебя просили составлять план наших действий!
- Меня послали за меткими стрелками, а лучники, как правило,
выполняют довольно специфические задания, или же без них вообще можно
обойтись, - сказал Дэффид. - Будучи единственным лучником среди вас, я
решил, что именно я, и никто другой, обязан придумать, что делать в бою
лучникам, поскольку вы, в общем, мало что смыслите в стрельбе из лука. Я
не прав? Может быть, я ошибаюсь?
- Что ты, Дэффид, - ответил Джим за всех остальных, - ты не ошибся и
не ошибался, ты абсолютно прав. Давай рассказывай наконец, что ты
придумал.
- Я понимаю, лучнику не пристало учить благородных рыцарей вести
сражение, - начал Дэффид. - Но лучник, понимаете ли, как инструмент в
руке. Не бывает, чтобы два инструмента были похожи как две капли воды:
одни лучше для одной работы, другие - для другой, хотя кто-то не увидит
между ними никакой разницы, но лишь потому, что он ими никогда не
пользовался. Я привел сюда именно этих троих стрелков, потому что они как
нельзя лучше подходят для нашего дела. Как бы там ни было, - продолжал он,
снова обращаясь прямо к Джиму, - разве в ваши, вместе с этими
джентльменами и, в особенности, с принцем, планы не входит подобраться как
можно ближе к королю Иоанну и Мальвину? Так или не так?
- Так, - кивнул Джим.
- И ваша единственная надежда - пробиться к ним во время сражения, не
так ли? - продолжал Дэффид.
- Ты прав, - снова подтвердил Джим.
- Думаю, что не ошибусь, если скажу, что во время битвы рядом с
королем Иоанном будет не менее пятидесяти отборных преданных ему рыцарей,
которые скорее умрут, чем подпустят кого-нибудь к своему королю.
- Это истинная правда, - подтвердил сир Рауль. - Но, клянусь Лилиями
и Леопардами [геральдические знаки французского дома Валуа, правившего в
ту эпоху], не вижу ни малейшей возможности такому маленькому отряду
прорваться сквозь мощную оборону. Если ты, лучник, посоветуешь, как это
сделать, я лично принесу тебе свои извинения за мое не слишком лестное
мнение о тебе в прошлом.
- Вот что я предлагаю, - как всегда, невозмутимо продолжал Дэффид.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149