ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Не тревожься. Он дал священную клятву. Он обещал.
— Давай убежим, пока еще есть возможность, — взмолилась она.
— Теперь бежать нельзя, дорогая. Не тревожься. Лучше все решить сейчас. Мы должны поговорить с ним.
— Стало быть, ты проворонила Тесс и позволила этому щенку одурачить тебя, а? — говорил Брок.
— Да. — Лиза пыталась сдержать охватившую ее панику. — Я приглядывала за ней, как положено, и я никогда не думала, что… но они сбежали, и это моя вина. Только они женаты, дружок, и мы ничего не…
— Это уж мне решать, клянусь Богом! Что произошло с Гортом?
Она рассказала ему все, что знала.
— Горт сам вызвал Дирка Струана, — повторила она. Ее сердце сжималось от страха. Не только за себя, но еще больше за Тесс и Кулума. И за мужа. Если Тайлер вот так выйдет против этого дьявола, он не жилец на этом свете. — Это все Горт, Тайлер. Он называл Тай-Пэна ужасными именами. И ударил его плетью. Прямо на глазах у всех ударил. Я говорила Горту подождать — приехать сюда и послушать, что ты скажешь, — но он ударил меня и ушел.
— Что?!
Она убрала волосы, открыв правое ухо. Оно раздулось и почернело, внутри запеклась кровь. — До сих пор болит так, что просто ужас — Она расстегнула блузку. На груди темнели огромные кровоподтеки. — Он сделал это. Твой сын. Он сущий дьявол, и ты сам это знаешь.
— Господи, Лиза. Если он… если бы я знал… тогда оно и к лучшему, что он умер. Но не от руки наемного бандита и не без почетного поединка, клянусь Богом.
С искаженным от гнева и боли лицом, он подставил кружку под бочонок с элем, и Лиза возблагодарила Бога за то, что у нее хватило предвидения сменить старый бочонок на свежий.
— Доктор уверен насчет женской болезни? У этого юного мерзавца?
— Болезни у него нет, и он не мерзавец. Он твой зять.
— Знаю. Будь он проклят!
— Тайлер, прости их. Я умоляю тебя. Он славный юноша и ужасно любит Тесс, и она так счастлива, и…
— Придержи язык! — Брок залпом проглотил пиво и со стуком поставил кружку на стол. — Это все дело рук Дирка. Я знаю Мне назло! Сначала он задумал убить моего старшего сына, а потом отнял у меня радость выдать мою дочку замуж честь по чести. Будь он проклят! Даже это Струан отнял у меня! — Он запустил кружкой в перегородку. — Мы похороним Горта в море сегодня.
— Тайлер. милый, — начала Лиза. Она коснулась его руки. — Тайлер. милый, это еще не все. Я должна сказать тебе что-то. Ты должен простить их… тебе есть что прощать. Нагрек…
— А?
— Горт рассказал мне, что ты и он сделали с Нагреком. Это ужасно, но он… он заслужил такой конец. Потому что он спал с Тесс. По-настоящему. Но Кулум не знает, кажется. И твоя дочь спасена от ужасной участи.
Мышцы вокруг пустой глазницы Брока начали бешено подергиваться:
— Что ты сказала?
— Это правда, Тайлер, — ответила Лиза, и ее боль прорвалась наружу. — По крайней мере, дай им шанс. Ты же поклялся перед Богом. И Бог помог нам с Тесс, дружок. Прости их. — Она обхватила голову руками и разрыдалась.
Губы Брока шевелились, но из них не вылетало ни звука. Он грузно поднялся на ноги, пересек коридор и в следующую секунду уже стоял перед Кулумом и Тесс.
Он увидел ужас в глазах Тесс. Это причинило ему боль и ожесточило его.
— Ты решила пойти против моего желания. Три месяца, я сказал. Но ты…
— О, Па… о, Па…
— Мистер Брок. Позвольте, я…
— Закрой рот. Скоро ты получишь слово! Но ты, Тесс, предпочла сбежать, как дешевая красотка. Очень хорошо. Попрощайся со своей матерью. Ты навсегда уйдешь из нашей жизни и отправишься на берег с мужем.
— О, Па, пожалуйста, выслушай.
— Отправляйся! Я хочу поговорить с ним.
— Я не уйду! — закричала Тесс в истерике. Она схватила кофель-нагель. — Ты не тронешь его. Я убью тебя!
Он выхватил кофель-нагель у нее из рук прежде, чем она даже успела сообразить, что он сделал какое-то движение.
— Вон, и на берег. — Брок видел себя словно в кошмарном сне. Он всем сердцем хотел простить, хотел, чтобы она обняла его, но какая-то черная, порочная тень его самого гнала его вперед, не давая остановиться, и он не мог ей противиться. — Вон, клянусь Богом!
— Все хорошо, дорогая, — сказал Кулум. — Иди и собирай вещи.
Двигаясь спиной вперед, она вышла из каюты и заторопилась прочь.
Брок пинком закрыл за ней дверь.
— Я поклялся дать тебе довольно места и спокойную гавань. Но это было, когда ты собирался жениться как положено.
— Выслушайте, мистер Брок…
— Нет, это ты послушай, клянусь Богом, а не то я раздавлю тебя, как клопа. — Из угла его рта спустилась ниточка слюны. — Я спросил тебя честно, как мужчина мужчину, устраивают ли тебя три месяца. Ты сказал, да. Но ты нарушил свое слово. Я же сказал: «Будь откровенен, парень».
Кулум промолчал. Он молился, чтобы у него достало сил, и понимал, что проиграл свой поединок с Броком. Но он еще попробует, клянусь Богом, он еще попробует…
— Нарушил или нет?
— Да.
— Тогда, думается мне, я свободен от своей клятвы.
— Могу я говорить теперь?
— Я не закончил. Но, даже хотя ты пошел обманным путем, вы женаты. Ты ответишь мне на один вопрос? Как перед Богом? Тогда мы будем квиты.
— Конечно. — Кулум хотел рассказать Броку о болезни, о публичном доме, о главной причине всего случившегося.
— Как перед Богом?
— Да. Мне нечего скрывать, и…
Брок оборвал его:
— Это твой отец подстроил все это? Подбросил тебе мысль о побеге? Зная, что этим взбесит Горта? Зная, чго это выведет Горта из себя настолько, что он публично вызовет его на дуэль, и твой отец сможет драться с ним по всем правилам? Ты ходил пьяным в бордель, не зная, где ты и с кем ты? Тебе не нужно отвечать. Это написано у тебя на лице.
— Да… но вы должны выслушать меня. Есть много…
— Ты получишь от меня свою безопасную гавань. Но я говорю тебе прямо: я объявляю войну твоему отцу. Я объявляю войну «Благородному Дому». Я не успокоюсь, пока не разорю его. Отныне твоя единственная гавань будет с «Броком и Сыновьями». Только там, Кулум трижды проклятый Струан! А до того дня ты для меня не существуешь. Ни ты, ни Тесс.
Он распахнул дверь.
— Вы не выслушали мою сторону! — крикнул Кулум. — Это нечестно!
— Не говори мне о честности, — ответил Брок. — Я спросил тебя прямо в глаза. Три месяца! Я сказал: «Будь откровенен, парень». Но ты все же нарушил свое слово. Для меня ты человек без чести, клянусь Богом!
Он ушел, а Кулум стоял и смотрел ему вслед, раздираемый болью и облегчением, стыдом и ненавистью.
— Вы несправедливы, — произнес он, и звук собственного голоса был ему мучителен.
Брок вышел на палубу; команда благоразумно держалась от него подальше.
— Пенниуорт!
Второй помощник отвернулся от матросов, разбиравших под его присмотром реи, порванные паруса и снасти, и, тяжело переставляя ноги, подошел к Броку.
— Разыщи Струана, — сказал Брок — Скажи ему, что я буду ждать его в Счастливой Долине На полпути между его причалом и моим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248