И. Успенского.
Факт этот понять, однако, можно, если посмотреть на сочинение А.
А. Васильева с другой стороны. В отличие от трехтомной "Истории
Византии" Ю. А. Кулаковского, оставшейся в истории именно
благодаря крайне детализированному по сути и беллетризированному
по форме изложению, "История Византийской империи" А. А.
Васильева отличается гораздо более сжатым изложением, более
академичным стилем подачи материала, хотя одновременно и немалым
количеством тонких, ехидно-иронических замечаний когда в адрес
персонажей византийской истории, когда и в адрес современников
А. А. Васильева.
Более существенно, однако, другое. Как уже отмечалось, несмотря
на все дополнения и вставки, несмотря на обилие новых
примечаний, общий характер сочинения А. А. Васильева с 1917 по
1952 гг. не изменился. Его сочинение, написанное и изданное как
курс лекций, свод материала для студентов, таковым и осталось.
Не случайно так велик процент прямых текстуальных соответствий
издания 1952 года и исходных русских версий: А. А. Васильев не
менял сути работы. Он постоянно изменял и модернизировал научный
аппарат, [+36] учитывал новейшие точки зрения по тому или иному
вопросу, но при этом он никогда не выходил за рамки того жанра,
который требует только грамотного изложения фактов и лишь
наметок, краткого указания на научные проблемы, которые связаны
с тем или иным периодом. Это относится не только к проблемам
внутренней жизни, социальных и общественных отношений, в
основном А. А. Васильевым не рассматриваемым, [+37] но и к
проблемам, например, источниковедения, разбираемым автором
достаточно подробно. Так, упомянув о крайне сложной истории
текста Георгия Амартола, А. А. Васильев лишь слегка коснулся не
менее сложной - хотя и несколько в ином отношении - истории
текста Иоанна Малалы [+38].
Подводя итоги, хотелось бы отметить, что "История Византийской
империи" А. А. Васильева написана в известном смысле слова в
традициях двух школ византиноведения - российской и
западноевропейской, не вписываясь при этом до конца ни в одну из
них. К своей "Истории Византийской империи" А. А. Васильев
возвращался на протяжении своей жизни неоднократно, однако эту
работу, видимо, не следовало бы называть основным научным
произведением Александра Александровича. Эта книга не является
исследованием истории Византии. Вследствие отмеченных выше
особенностей работы его "История Византийской империи" это
изложение византийской истории, в котором все проблемные моменты
отодвинуты на второй план, будучи либо лишь названными, либо
описанными внешне. Последнее обстоятельство объясняется прежде
всего той ролью, которую играл А. А. Васильев в научной жизни
США. Оказавшись волею судеб фактическим основателем американской
византинистики, А. А. Васильев вынужден был заниматься прежде
всего разработкой не частных проблем, а общим курсом истории
Византии в целом.
Любое явление, однако, надо оценивать по тому, что оно дает. И в
этом смысле "История Византийской империи" А. А. Васильева может
дать современному читателю много, ибо существующие на русском
языке недавние общие работы по истории Византии (трехтомник
"История Византии" (М., 1967); трехтомник "Культура Византии"
(М., 1984-1991)), неравноценны, будучи написаны разными авторами
и ориентированы в основном на специалистов. До сих пор на
русском языке не было полного изложения истории Византии,
которое было бы кратким, четко и хорошо написанным, с
современным научным аппаратом, позволяющим навести справки и в
первом приближении осознать проблемы любого периода византийской
истории. Эти бесспорные и очень важные достоинства работы А. А.
Васильева обеспечат ей долгую жизнь среди достаточно широкого
круга читателей.
Несколько слов в завершение о примечаниях редактора. В основном
они посвящены текстологическим вопросам, связанным с пониманием
текста, или же - с расхождениями между исходной русской версией
и последующими изданиями на иностранных языках. Редактор не
ставил себе специально цели полностью модернизировать научный
аппарат работы А. А. Васильева, учитывая новейшие точки зрения
по всем рассмотренным в книге проблемам. Это сделано лишь в
некоторых наиболее важных местах, а также в тех случаях, когда
взгляды А. А. Васильева устарели в свете опубликованных в
последние годы исследований.
Примечания
[+1] По причинам, излагаемым ниже, его имя замалчивалось.
[+2] При написании этой статьи использованы следующие два
издания: И. В. Куклина. А. А. Васильев: "труды и дни" ученого в
свете неизданной переписки. - В кн.: Архивы русских
византинистов в Санкт-Петербурге. Под ред. И. П. Медведева.
СПб., 1995, с. 313-338. Sirarpie Der Nersessian. Alexander
Alexandrovich Vasiliev. Biography and Bibliography. - Dumbarton
Oaks Papers, vol. 9-10. Washington (D. C.), 1956, Pp. 3-21. В
советские времена об А. А. Васильеве была опубликована краткая,
благожелательно-нейтральная заметка в первом издании БСЭ (т. 9,
М., 1928, с. 53-54), и небольшая статья И. П. Медведева в
следующем издании: Славяноведение в дореволюционной России.
Биобиблиографический словарь. М., 1979, с. 92-94. Последние
работы об А. А. Васильеве: Г. М. Бонгард-Левин, И. В. Тункина.
М. И. Ростовцев и А, А. Васильев (новые архивные материалы) -
ВДИ, 1996, N 4, с. 168-188; их жe. М. И. Ростовцев и А. А.
Васильев: Шесть десятилетий дружбы и творческого сотрудничества.
- В изд.: Скифский роман. Под общ. ред. Г. М. Бонгард-Левина.
М., 1977, с. 259-289. Эти публикации дают больше ценного, нового
материала для характеристики жизни и научного творчества М. И.
Ростовцева, чем А. А. Васильева. Письма М. И. Ростовцева к А. А.
Васильеву приведены полностью, тогда как письма А. А. Васильева
к М. И. Ростовцеву лишь кратко цитируются.
[+3] В научном плане именно В. Г. Васильевский был учителем А.
А. Васильева.
[+4] История византийско-арабских отношений оставалась одним из
важнейших направлений научной деятельности А. А. Васильева.
[+5] Во втором случае издание подготовлено совместно с И. Ю.
Крачковским. Подробная информация о самих изданиях - ниже, в
списке работ А. А. Васильева.
[+6] См.: Г. М. Бонгард-Левин, И. В. Тункина. М. И. Ростовцев и
А, А. Васильев... с. 174.
[+7] Полное описание издания - ниже в библиографическом списке
[+8] Ныне Тартуского (в Эстонии).
[+9] Официальное название учреждения, ставшего несколько позже
Институтом археологии Академии наук. РАИМК - Российская Академия
Истории материальной культуры; ГАИМК - Государственная Академия
истории материальной культуры.
[+10] Г. М. Бонгард-Левин, И. В. Тункина. М. И. Ростовцев и А А
Васильев... с. 170.
[+11] Об обстоятельствах, приведших к отъезду А. А. Васильева,
см.: Г. М. Бонгард-Левин, И. В. Тункина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Факт этот понять, однако, можно, если посмотреть на сочинение А.
А. Васильева с другой стороны. В отличие от трехтомной "Истории
Византии" Ю. А. Кулаковского, оставшейся в истории именно
благодаря крайне детализированному по сути и беллетризированному
по форме изложению, "История Византийской империи" А. А.
Васильева отличается гораздо более сжатым изложением, более
академичным стилем подачи материала, хотя одновременно и немалым
количеством тонких, ехидно-иронических замечаний когда в адрес
персонажей византийской истории, когда и в адрес современников
А. А. Васильева.
Более существенно, однако, другое. Как уже отмечалось, несмотря
на все дополнения и вставки, несмотря на обилие новых
примечаний, общий характер сочинения А. А. Васильева с 1917 по
1952 гг. не изменился. Его сочинение, написанное и изданное как
курс лекций, свод материала для студентов, таковым и осталось.
Не случайно так велик процент прямых текстуальных соответствий
издания 1952 года и исходных русских версий: А. А. Васильев не
менял сути работы. Он постоянно изменял и модернизировал научный
аппарат, [+36] учитывал новейшие точки зрения по тому или иному
вопросу, но при этом он никогда не выходил за рамки того жанра,
который требует только грамотного изложения фактов и лишь
наметок, краткого указания на научные проблемы, которые связаны
с тем или иным периодом. Это относится не только к проблемам
внутренней жизни, социальных и общественных отношений, в
основном А. А. Васильевым не рассматриваемым, [+37] но и к
проблемам, например, источниковедения, разбираемым автором
достаточно подробно. Так, упомянув о крайне сложной истории
текста Георгия Амартола, А. А. Васильев лишь слегка коснулся не
менее сложной - хотя и несколько в ином отношении - истории
текста Иоанна Малалы [+38].
Подводя итоги, хотелось бы отметить, что "История Византийской
империи" А. А. Васильева написана в известном смысле слова в
традициях двух школ византиноведения - российской и
западноевропейской, не вписываясь при этом до конца ни в одну из
них. К своей "Истории Византийской империи" А. А. Васильев
возвращался на протяжении своей жизни неоднократно, однако эту
работу, видимо, не следовало бы называть основным научным
произведением Александра Александровича. Эта книга не является
исследованием истории Византии. Вследствие отмеченных выше
особенностей работы его "История Византийской империи" это
изложение византийской истории, в котором все проблемные моменты
отодвинуты на второй план, будучи либо лишь названными, либо
описанными внешне. Последнее обстоятельство объясняется прежде
всего той ролью, которую играл А. А. Васильев в научной жизни
США. Оказавшись волею судеб фактическим основателем американской
византинистики, А. А. Васильев вынужден был заниматься прежде
всего разработкой не частных проблем, а общим курсом истории
Византии в целом.
Любое явление, однако, надо оценивать по тому, что оно дает. И в
этом смысле "История Византийской империи" А. А. Васильева может
дать современному читателю много, ибо существующие на русском
языке недавние общие работы по истории Византии (трехтомник
"История Византии" (М., 1967); трехтомник "Культура Византии"
(М., 1984-1991)), неравноценны, будучи написаны разными авторами
и ориентированы в основном на специалистов. До сих пор на
русском языке не было полного изложения истории Византии,
которое было бы кратким, четко и хорошо написанным, с
современным научным аппаратом, позволяющим навести справки и в
первом приближении осознать проблемы любого периода византийской
истории. Эти бесспорные и очень важные достоинства работы А. А.
Васильева обеспечат ей долгую жизнь среди достаточно широкого
круга читателей.
Несколько слов в завершение о примечаниях редактора. В основном
они посвящены текстологическим вопросам, связанным с пониманием
текста, или же - с расхождениями между исходной русской версией
и последующими изданиями на иностранных языках. Редактор не
ставил себе специально цели полностью модернизировать научный
аппарат работы А. А. Васильева, учитывая новейшие точки зрения
по всем рассмотренным в книге проблемам. Это сделано лишь в
некоторых наиболее важных местах, а также в тех случаях, когда
взгляды А. А. Васильева устарели в свете опубликованных в
последние годы исследований.
Примечания
[+1] По причинам, излагаемым ниже, его имя замалчивалось.
[+2] При написании этой статьи использованы следующие два
издания: И. В. Куклина. А. А. Васильев: "труды и дни" ученого в
свете неизданной переписки. - В кн.: Архивы русских
византинистов в Санкт-Петербурге. Под ред. И. П. Медведева.
СПб., 1995, с. 313-338. Sirarpie Der Nersessian. Alexander
Alexandrovich Vasiliev. Biography and Bibliography. - Dumbarton
Oaks Papers, vol. 9-10. Washington (D. C.), 1956, Pp. 3-21. В
советские времена об А. А. Васильеве была опубликована краткая,
благожелательно-нейтральная заметка в первом издании БСЭ (т. 9,
М., 1928, с. 53-54), и небольшая статья И. П. Медведева в
следующем издании: Славяноведение в дореволюционной России.
Биобиблиографический словарь. М., 1979, с. 92-94. Последние
работы об А. А. Васильеве: Г. М. Бонгард-Левин, И. В. Тункина.
М. И. Ростовцев и А, А. Васильев (новые архивные материалы) -
ВДИ, 1996, N 4, с. 168-188; их жe. М. И. Ростовцев и А. А.
Васильев: Шесть десятилетий дружбы и творческого сотрудничества.
- В изд.: Скифский роман. Под общ. ред. Г. М. Бонгард-Левина.
М., 1977, с. 259-289. Эти публикации дают больше ценного, нового
материала для характеристики жизни и научного творчества М. И.
Ростовцева, чем А. А. Васильева. Письма М. И. Ростовцева к А. А.
Васильеву приведены полностью, тогда как письма А. А. Васильева
к М. И. Ростовцеву лишь кратко цитируются.
[+3] В научном плане именно В. Г. Васильевский был учителем А.
А. Васильева.
[+4] История византийско-арабских отношений оставалась одним из
важнейших направлений научной деятельности А. А. Васильева.
[+5] Во втором случае издание подготовлено совместно с И. Ю.
Крачковским. Подробная информация о самих изданиях - ниже, в
списке работ А. А. Васильева.
[+6] См.: Г. М. Бонгард-Левин, И. В. Тункина. М. И. Ростовцев и
А, А. Васильев... с. 174.
[+7] Полное описание издания - ниже в библиографическом списке
[+8] Ныне Тартуского (в Эстонии).
[+9] Официальное название учреждения, ставшего несколько позже
Институтом археологии Академии наук. РАИМК - Российская Академия
Истории материальной культуры; ГАИМК - Государственная Академия
истории материальной культуры.
[+10] Г. М. Бонгард-Левин, И. В. Тункина. М. И. Ростовцев и А А
Васильев... с. 170.
[+11] Об обстоятельствах, приведших к отъезду А. А. Васильева,
см.: Г. М. Бонгард-Левин, И. В. Тункина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180