ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пол резко обернулся.
- Я не вижу смысла в сохранении этой собственности: гостиница не дает дохода, только одни убытки! Однако, если ты хочешь сохранить эту землю за вашей семьей, я готов сначала предложить ее тебе.
- За ту же цену, что предлагает «Сигма»? - Джеймс вопросительно посмотрел на него.
Пол чуть наклонил голову.
- Земля стоит денег, а я - деловой человек.
- Как ты собираешься получить согласие Клер на эту сделку?
- Я постараюсь получить доверенность на ведение дел от ее имени.
- Ты хочешь сказать, что собираешься добиться признания жены недееспособной?
Пол заметил возмущение в голосе шурина.
- В этом нет необходимости. Она сама даст мне доверенность.
- Ты так думаешь? - скептически произнес Джеймс. Он помолчал, потом отрицательно покачал головой. - Спасибо за предложение, Пол, но я не интересуюсь приобретением Данкерна: я никогда не поступлю так по отношению к Клер, и к тому же я не собираюсь вкладывать такие большие деньги в недвижимость, независимо от того, есть там нефть или нет, и не уверен, что захочу увидеть, как они поставят буровые вышки по всему побережью.
Пол презрительно посмотрел на него.
- Я и не представлял, что ты настолько сентиментален.
- Не представлял? - переспросил Джеймс. - Вероятно, ты забыл, что я тоже шотландец. Тетя Маргарет завещала эту землю Клер, потому что считала, что я не смогу ее любить в должной мере. Возможно, она была права, не знаю, но я бы не продал ее. Я могу быть деловым человеком, но даже мне было бы невыносимо видеть, как уродуют Данкерн. Я, конечно, не собираюсь заходить настолько далеко, чтобы пытаться помешать твоей сделке: мало кто смог бы устоять перед столь заманчивым предложением, но я не смогу равнодушно на это смотреть.
Пол слегка наклонил голову.
- Достаточно откровенно. Мы поняли друг друга, я думаю.
Джеймс взглянул ему в глаза.
- Поняли, - медленно произнес он. - На этот раз действительно поняли.
Рекс Каммин сел на белый кожаный диван и придвинул к себе телефон. Мэри не было дома, и в квартире было тихо. Его чемоданы все еще стояли внизу, там, где он бросил их, когда вошел. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы его соединили с Алеком Митчисоном из Эдинбурга.
- - Я получил письмо от мистера Пола Ройленда, мужа владелицы земли, - донесся из трубки глухой голос шотландца. - Он сообщает, что миссис Ройленд нездорова, и он ведет все ее дела. Я понял, что он готов обсудить условия.
Рекс выпрямился. Его пальцы, сжимавшие трубку, побелели.
- Что конкретно он сообщил?
- Только то, что он готов встретиться с вами, и все.
- Этого достаточно. - Рекс глубоко вздохнул. - Устрой эту встречу в Лондоне или Эдинбурге - где он захочет. Ты там тоже, конечно, будешь.
На другом конце линии замолчали. Когда голос раздался снова, в нем звучало осуждение.
- Вы хотите открыть, кто вы, на самом первом этапе переговоров, мистер Каммин? Мне кажется, это большая ошибка.
Рекс почувствовал, как у него на лбу выступили капли пота. Осторожный шотландец, конечно, прав, но он не может ждать. Сейчас не может. Уже нет времени. Он вздохнул.
- Я уверен, - медленно произнес он, - что мы с мистером Ройлендом можем встретиться как частные лица. На этом этапе я не стану упоминать свою фирму, а дам ему понять, что интересуюсь развитием гостиничного бизнеса. - Сказав это, он тут же понял, что такое прикрытие сделки может не понадобиться, вероятно, Ройленд уже знает о «Сигме». Ну и пусть: они будут вести переговоры с открытыми картами. Причем открыты должны быть все карты. Положив трубку, Рекс принял решение непременно узнать все что можно о Поле Ройленде: он не мог полагаться на случай.
За его спиной открылась дверь, и вошла жена, нагруженная свертками:
- Рекс! Когда ты прилетел, дорогой? Почему ты не предупредил, что возвращаешься сегодня? - Она бросила свертки на стол и поцеловала мужа в щеку.
Рекс слегка отстранился.
- Я вернулся раньше, чем предполагал, вот и все, - сдержанно ответил он.
- Что-то случилось? - Мэри тонко реагировала на каждую интонацию мужа.
- Ничего, дорогая. Просто совет директоров ведет себя как сборище трусливых старух: падение цен на нефть до смерти напугало их. Они считают, что это надолго.
- И они больше не хотят вкладывать деньги в разработки в Европе?
Он пожал плечами.
- Они не сказали ни да, ни нет, а пока они колеблются, кто-то другой может наложить лапу на Данкерн. - Он подошел к бару и достал бутылку бурбона. - Но это никому не удастся. Муж этой Ройленд прислал письмо Митчисону: он готов вести переговоры. Сама она, кажется, больна.
Мэри не спеша села, расстегнула плащ и с облегчением сбросила туфли.
- Бедная женщина. Мы должны послать ей цветы. - Она взглянула на мужа и нахмурилась. - Не надо так волноваться, дорогой, ты же знаешь, что сказал доктор.
- Твой доктор - дурак. - Рекс не смотрел на жену. - Я уверен: он считает, что я старею. Они все считают, что я старею. - Он осушил стакан и резко поставил его на крышку бара.
- В Хьюстоне были проблемы, Рекс? - осторожно спросила Мэри.
- Ничего такого, с чем бы я не смог справиться. - Он медленно развязал узел галстука. - Завтра я вылетаю в Абердин, и как только Митчисон договорится, я встречусь с Ройлендом и заключу сделку. Тогда, может быть, и придет время подумать об уходе на покой, как ты считаешь? - Он отвернулся, так и не увидев тревоги в ее глазах.
В свете туманного утра розы казались особенно яркими, когда Клер начала срезать их, укладывая одну за другой в корзинку. Уколовшись о шип, она невольно вскрикнула.
... После возвращения из Бакстерса в понедельник Пол поехал прямо в свой офис, так что она не видела мужа до вечера.
- Дэвид и Джиллиан спрашивали о тебе, - сказал он, входя в гостиную. - Я объяснил им, что ты не здорова.
- Вечеринка тебе понравилась? - Она робко улыбнулась, стараясь понять, в каком он настроении.
- У них всегда бывает весело. - Он подошел к буфету и в поисках виски стал перебирать бутылки. - Могу я узнать, что ты делала весь уик-энд?
- Ничего. Ты сказал им правду: я плохо себя чувствовала. - Клер заметила, что говорит слишком резко.
- Понятно. Я подумал... - Он налил виски в два стакана и протянул один жене. - Я подумал, что тебе надо отдохнуть. Пару месяцев где-нибудь на юге. Это пойдет тебе на пользу.
Она покачала головой.
- Может быть, после Рождества. Сейчас я не хочу уезжать.
- Почему?
- Я бы хотела съездить в Шотландию. Мне надо кое-что решить. - Она замолчала.
Мрачный голос Пола прорвал тишину:
- Могу я узнать, что именно?
- Прежде всего, вопрос с гостиницей. - Она смотрела прямо в лицо мужу. - Я хочу обсудить ее будущее с Джеком Грантом. В гостинице как можно скорее надо сделать ремонт.
- Понятно. А откуда возьмутся деньги?
- Я найду. У меня пока есть свои собственные.
- Да, и я точно знаю, сколько.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217