ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Для тебя тоже опасно ездить одному по холмам.
- Тебе известно, что моя свита - это вот... - Он любовно похлопал своего коня по холке. - К тому же я - мужчина. - Он нахмурился. - У тебя будут большие неприятности, когда ты вернешься?
- Должны быть. - Она с вызовом посмотрела на него. - Но Майри, на попечении которой я нахожусь, не наказывает меня, даже не грозится, что накажет. Она говорит, что я - неуправляемая.
- Охотно верю! - засмеялся он. - Я рад, что мне не придется на тебе жениться, кузина. Я бы не справился с тобой.
Она захихикала.
- Конечно. Я буду вредной и сварливой, и ни один мужчина не захочет иметь со мной дело! Я буду скакать по холмам в мужской одежде и буду сама себе хозяйка. Тогда лорд Бакан откажется от меня и женится на старой скромной даме, которая родит ему десяток толстых как поросята младенцев!
На этот раз ее выпороли. Ее привели в главный зал Данкерна, где на возвышении сидела Элизабет, вдовствующая графиня Бакан.
Изабель гордо стояла перед ней, сжав руки в кулаки под складками платья, когда леди Бакан неприязненным взглядом окинула ее с ног до головы, отметив поношенное платье, вздернувшееся на поясе, так что были видны грязные, исцарапанные ноги.
- Ну, где вы нашли ее на этот раз? - спросили она. - В коровнике?
Майри, крепкая женщина неопределенного возраста, непоколебимо преданная своей молодой воспитаннице, грустно покачала головой.
- Она уехала одна кататься на лошади, миледи. Она велела своей свите возвращаться без нее.
- И они ее послушались? - Брови леди Бакан от удивления поднялись вверх почти до самых модно уложенных и покрытых сеткой волос.
- О да, миледи. Мужчины всегда делают то, что велит леди Изабель. - Майри закусила губу. - Она очень настойчива для девушки.
- В самом деле? - Лицо леди Бакан все более мрачнело. - И вы отправились кататься в таком виде, миледи?
Изабель слегка покраснела от ее язвительного тона.
- Я сняла верхнюю юбку, чулки и башмаки и спрятала их в вереске, чтобы не испачкать, - с вызовом сказала она.
- Понимаю. И чем вы собирались заниматься, если они могли испачкаться? - Элизабет вдруг встала со своего места. На ее лице появилось недоверчивое выражение. - Кто был с вами, отвечайте!
- Никого, миледи, - пробормотала Изабель, слегка смутившись. - Там никого не было.
- Вы уверены? - Шагнув к девушке, леди Бакан схватила ее за руку. - Никакого молодого человека? Никакого возлюбленного? Где мой сын? - Она резко повернулась к своей свите.
- Он только что вернулся в замок, миледи, - ответил кто-то, - и сказал, что сейчас придет поприветствовать, вас.
Джон, граф Бакан, умел держать слово; всего несколько минут спустя он вошел в зал, бряцая шпорами по каменному полу.
- Что это? Суд над такой маленькой преступницей? - Он чуть коснулся губами головы матери, потом посмотрел на стоящую рядом с ней Изабель, которую Элизабет по-прежнему крепко держала за руку.
Джону было далеко за тридцать. Он был высоким, с карими строгими глазами, изрядно заросший волосами, но весьма привлекательный. Изабель невольно отпрянула, когда его взгляд упал на нее.
- Эта девочка опять убежала. Она ведет себя как потаскушка. - В свои без малого шестьдесят лет леди Бакан по-прежнему была стройной и подтянутой, без единого седого волоса в темных, блестящих волосах. Она была почти одного роста с сыном, на которого сейчас смотрела поверх головы Изабель.
- Как потаскушка, в самом деле? - Джон с неожиданным интересом посмотрел на Изабель.
- Да, потаскушка. И она потеряет невинность задолго до того, как ты решишь сделать ее своей женой! - Элизабет Бакан строго поджала губы. - Она - неуправляемая.
- Возможно. - Джон подошел к девушке и, взяв ее за руку, увел от Элизабет. - Сколько тебе лет, прелесть моя? Я думал, ты - дитя, но тебя, кажется, больше не занимают детские игры?
Гордость не позволила Изабель вырываться; девушка лишь расправила плечи и гордо вздернула подбородок.
- Мне четырнадцать лет, милорд.
- Значит, ты уже в самом деле не ребенок. Если ты достаточно взрослая, чтобы лечь в постель с мужчиной, значит пришло время свадьбы. С кем она переспала? - резко обратился он с вопросом к несчастной Майри. - Кто бы он ни был, он заплатит за это своей жизнью.
- Никого не было, милорд, - ответила сама Изабель, сверкнув глазами. - Ваша матушка, кажется, считает, что я готова лечь с конюхами и рабами - я, дочь графа Файф, потомок древнего рода Даффов!
- Футы-нуты! - зло усмехнулась вдовствующая графиня. - Если вы ведете себя как девка, мадам Дафф, то с вами и обращаются соответствующим образом. Она слишком часто проявляет неповиновение, Джон. Ее надо выпороть.
Изабель закусила губу. Однако она осталась спокойной; ее рука была по-прежнему зажата в грубых пальцах Джона.
Он, кажется, раздумывал, и у девушки на мгновение появилась надежда, что он оправдает ее, но напрасно. Он отпустил ее руку.
- Хорошо, мама. Может быть, урок покорности сделает из нее в дальнейшем более покладистую жену. Но не бейте ее слишком сильно. Я не хочу, чтобы на теле такой милой девочки остались рубцы.
Ничего не видя перед собой от гнева и унижения, Изабель не замечала, куда ее ведут, пока не оказалась в комнате, которую она делила с Майри и двумя внуками графини Элизабет. Здесь ее заставили снять платье. Дрожа в одной рубашке, она молча смотрела, как появилась одна из приближенных графини с ореховым прутом.
Она была слишком горда, чтобы плакать. Когда все кончилось, она с помощью Майри натянула на себя платье и молча отошла к глубокой нише окна. Только здесь, за тяжелой шторой, она позволила себе опуститься на подушку и замереть, глядя вдаль на сверкающее море.
Телефонный звонок заставил Клер вздрогнуть. Прошло около минуты, прежде чем она окончательно пришла в себя и подняла трубку.
Это была Эмма.
- Я уже думала, что опять тебя не застала. Так мы встречаемся с тобой завтра? - Голос Эммы был таким земным, жизнерадостным.
- Завтра? - растерялась Клер.
- Ну да. Мы же собирались пообедать вместе - только мы, без мужей, - побывать в том новом ресторане, о котором говорили в прошлый раз. Ты забыла? Что с тобой?
- Прости. - Клер медленно провела рукой по волосам. - Я, должно быть, заснула. Который час?
- Начало шестого...
- Шестого? - удивилась Клер. - Боже мой, мне надо быть в банке менее, чем через час. Поговорим завтра, Эм, хорошо?
Положив трубку, она несколько минут сидела неподвижно, собираясь с мыслями. Медитация, если так можно было назвать то, что сейчас было с ней, обладала поразительной реальностью. Получалось, что открыв своему сознанию какой-то тайный закрытый путь в прошлое, она позволила вырваться наружу чьим-то чужим воспоминаниям. Как будто она была Изабель, а Изабель была ею; как будто она вошла в сознание этой девочки, которая по словам тети Маргарет была ее предком, а Изабель вошла в ее сознание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217