ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
- Я знаю, что ты хотел сказать. - Она встала. - Он сказал тебе, где остановился?
- Нейл только что вернулся из Берика. Думаю, что он... не станет здесь задерживаться и снова уедет в Данкерн.
- Я имела в виду мистера Ройленда, - промурлыкала она.
- В «Георге». - Он смущенно покосился на нее. - Я бы не стал связываться с ним, Кэт. Он кажется довольно мерзкой личностью.
- Так же, как и я, иногда. - Она перегнулась через стол и погладила его по голове. - Так же, как и я.
Вечером Нейл отвез Клер в Данкерн, где ее восторженно встретила Каста. Ни Пол, ни Кэтлин не объявлялись, и, входя в гостиницу в Данкерне, Нейл с облегчением вздохнул. Это было похоже на возвращение домой.
Следующее утро выдалось холодным и серым, Катриона Фрейзер поставила чайник и чашки на поднос, положила рядом газеты, затем подошла к номеру, в котором остановились Клер и Нейл, и постучала.
В комнате была одна Клер, и она еще не вставала. Исподтишка разглядывая прекрасные кружева на ее ночной рубашке, Катриона поставила поднос на стол.
- В газете есть заметка про вас с мистером Форбсом, - застенчиво сказала она. - Там даже есть фотография, где вы оба на последнем митинге.
Клер поднялась на подушках, внезапно побледнев.
- Где? - Она потянулась к газете.
- Вот, прямо на первой странице, - показала Катриона. - Налить вам чаю? - Ей не хотелось уходить, не увидев реакции Клер.
- Пожалуйста, - Клер уставилась на заметку внизу страницы. «Пока банкир Пол Ройленд готовится достойно ответить на серьезные обвинения в мошенничестве в Сити, его жену видят в Шотландии в обществе эколога Нейла Форбса. Их знакомые утверждают, что они неразлучны...»
Клер выронила газету. Отбросила одеяло и потянулась за шлепанцами.
- Где Нейл? - Ее руки тряслись.
- Кажется, он ушел гулять с собакой.
- Спасибо, Кэт. Я позавтракаю внизу, позже. - Схватив в охапку одежду, Клер проскочила мимо удивленной девушки в ванную и принялась торопливо одеваться. Ее лихорадило.
Джек Грант был в конторе гостиницы. Она бросила газету ему на стол.
- Это правда? Мой муж обвинен в мошенничестве?
Джек медленно кивнул.
- Так пишут в газетах. Нейл старался, чтоб вы не узнали об этом как можно дольше. Он не хотел, чтобы вы беспокоились. Пол должен отвечать за себя сам.
Клер опустилась на деревянное кресло. Ее лицо выражало неуверенность.
- Мне, наверное, нужно сейчас быть с ним.
- Зачем? Вы его оставили. - Джек перетасовал пачку счетов и сунул их в стол. - Вы приняли решение, девочка, и не нужно от него отступать. Иначе вы никогда себя не простите. У вас есть Нейл Форбс, хороший человек. Доверьтесь ему.
- Это вы рассказали газетчикам, что мы вместе? - Она все еще хмурилась.
- Вовсе нет. Я лишь сообщил прессе о кампании протеста и дал как можно больше информации. Ведь мы договорились, что так лучше. Но не сказал ни слова о том, что их не касается, да меня и не спрашивали. Но ведь у газетчиков есть глаза! - Он невольно улыбнулся. - Всякий, кто не слеп, увидит, что вы его любите.
Клер улыбнулась.
- А он меня любит? - спросила она.
- Если нет, то он сумасшедший, - ответил Джек. Это было не совсем то утверждение, которое она хотела услышать.
Когда вернулся Нейл с Кастой, она не упомянула о газетной статье, так же, как и он. Позже Джек рассказал ему, что Клер все известно, и Нейл исподтишка наблюдал за ней, стараясь понять, сильно ли она расстроена. Нейл пытался понять, преследует ли ее по-прежнему призрак Изабель. Он замечал, как время от времени она уходит в себя; замечал напряженность, которая внезапно охватывала Клер, когда ей казалось, что он на нее не смотрит, и как она прислушивалась к чему-то отдаленному, недоступному ему. Все это его беспокоило.
Несмотря на дурную погоду, Клер была довольна пребыванием в Данкерне, поэтому, когда пришло время возвращаться в Эдинбург, Нейл оставил ее здесь. О Поле, к огромному облегчению и некоторому удивлению Нейла, не было никаких известий, но он все еще чувствовал, что безопаснее будет держать Клер вдали от столицы. Если бы Пол вернулся в Данкерн, ему бы уже об этом сообщили, поэтому логично было предположить, что Пол все еще в Эдинбурге или уже уехал в Лондон.
- Я вернусь на уик-энд, Клер, - пообещал он. - Тебе нет необходимости ехать. Оставайся в Данкерне. Тебе на пользу здешний воздух, и здесь есть, чем тебе заняться. - Он заметил, что она посвежела, а в глазах появился задорный блеск, вытесняя затравленное выражение. Но главное было в том, что у нее появилось занятие, способное ее увлечь.
Помимо работы, выполняемой для организации «Стражи Земли», она, почувствовав необычайный прилив энергии, стала помогать Джеку в гостинице. Вместе они обдумывали грядущий по весне ремонт, обсуждали возможность некоторой рекламы - небольшой, но достаточной, чтобы увеличить приток посетителей. Шум вокруг нефти уже привлек в Данкерн любопытных и сочувствующих - в субботу на ленче у них было на двадцать человек больше, чем обычно, и они уже получили сотни подписей против добычи нефти под петицией, лежавшей в баре. Но они нуждались в большом количестве отдыхающих и туристов.
- Я буду скучать по тебе. - Она вдруг обняла его.
- Меня не будет всего несколько дней. Обещаю, что вернусь вечером в пятницу, - он мягко отстранил ее. - Клер, тебе нужно научиться обходиться без меня.
- Зачем? - внезапно ее охватила паника. - Зачем? Куда ты собираешься?
- Я никуда не собираюсь, но ты должна научиться стоять на собственных ногах. Ты знаешь, что должна. Без Пола. - Он сознательно назвал его имя. - Без меня и без Изабель.
Она отвела глаза.
- Ты прав. Но что, если приедет Пол?
- Он не приедет. - Нейл сказал это мрачно, надеясь, что говорит правду. - Он должен вернуться в Лондон, чтобы готовиться к защите.
Дэвид и Джеффри Ройленды сидели, глядя на Нейла, в офисе «Стражей Земли». За окном по-прежнему косо падал мокрый снег, и потому оба брата были одеты в теплые пальто. Отличительной чертой одного был старый галстук выпускника Итона, другого - стоячий пасторский воротничок. Ройленды оказались крупными мужчинами и почти заполнили собой маленький кабинет Нейла.
- Нам необходимо видеть Клер, - медленно произнес Дэвид. - Не знаю, объяснил ли вам что-либо наш брат, но она крайне нуждается в специальной помощи. - Он говорил почти покровительственным тоном.
- Она получает необходимую помощь, - Нейл встал из-за стола с карандашом в руках. Перевел взгляд с одного на другого с холодной вежливостью. Их визит оказался для него неожиданным потрясением. - Вы хотите сказать что-нибудь еше?
- Да, Богом клянусь! - Дэвид неожиданно разъярился. - Мы хотим ее видеть.
- Боюсь, что это невозможно.
- Пожалуйста, мистер Форбс, - Джеффри заметил, каким жестким стало лицо Нейла, когда Дэвид начал говорить. - Если вы действительно искренне действуете в интересах Клер…
- Вот как?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217