- вполголоса поинтересовалась я.
- Конечно, есть, - шепнул он мне в ответ. - Как всегда, дорогая леди.
Ночью я посвятила его в дальнейшие подробности.
- Следующей дорогой станет Джерсейская - она будет двигаться со
скоростью восемьдесят миль в час, не в пример тому убожеству с
тридцатимильной скоростью, которое мы открывали сегодня. Но Гарримановская
магистраль...
- Гарримановская?
- Гарримановская магистраль через прерию, из Канзас-Сити в Денвер,
будет двигаться со скоростью сто миль в час, и вдоль нее вырастет город
тридцатимильной ширины, от старой грязнухи Миссури до самых Скалистых Гор.
Население Канзаса за десять лет возрастет с двух до двадцати миллионов, и
для тех, кто об этом знает, открываются неисчислимые возможности.
- Морин, ты меня пугаешь.
- Я и сама боюсь, Джордж. Далеко не всегда приятно знать, что будет
дальше. - И я продолжала гнуть свое: - Бегущие дороги будут множиться с
невиданной быстротой, так быстро, как только позволит производство
солнечных экранов: построят трассу вдоль Восточного Побережья, параллельно
Шестьдесят шестой дороге, построят новую "Камино Реаль" из Сан-Диего до
Сакраменто и дальше - и это принесет потом большую пользу, поскольку
солнечные экраны на крышах придорожных городов восполнят спад энергии и
смягчат кризис, когда атомную станцию в Парадайзе закроют и переведут на
орбиту.
Джордж так долго молчал, что я подумала, он уснул.
- Я правильно расслышал? - спросил он наконец. - Большой атомный
реактор перенесут из Парадайза в Аризоне на орбиту? Но Каким образом? И
зачем?
- С помощью космических кораблей - их создадут на основе современных
ракетопланов, но стартовать они будут на топливе, производимом в
Парадайзе. Только этого нельзя допускать, Джордж! Станцию в Парадайзе
закрыть придется - она очень опасна, потому что неверно построена: все
равно что паровой котел без предохранительного клапана. (В голове у меня
звучал милый голос сержанта Теодора: "Им слишком не терпелось ее
построить... и построили ее неправильно, все равно что паровой котел без
предохранительного клапана".) Так что закрыть ее придется, но перемещать
ее на орбиту нельзя. Скоро откроют способы безопасного строительства
атомных станций, и парадайзская больше не понадобится. А тем временем
солнечные экраны восполнят пробел.
- Если опасность действительно есть - а многие считают, что она есть
- вынос станции на орбиту устранит ее.
- Да, Джордж, потому-то ее и перенесут. На орбите станция не будет
больше представлять опасности ни для города Парадайза, ни для штата
Аризоны. Но люди, которые будут на ней работать там, в космосе? Они же
погибнут.
Снова долгое молчание.
- Мне кажется, можно найти способ управлять реактором дистанционно,
как грузовой ракетой. Надо спросить Фергюсона.
- Надеюсь, что ты прав. Ты сам увидишь, когда вернешься в Канзас-Сити
и вскроешь конверты шесть и семь: я предсказываю, что парадайзский реактор
перенесут на орбиту, где он взорвется вместе с обслуживающей его ракетой,
и все, кто был на борту, погибнут. Этого нельзя допустить, Джордж. Вы с
мистером Гарриманом должны этому воспрепятствовать. Обещаю тебе, дорогой:
если вам это удастся и мое пророчество не сбудется - я разобью свой
кристальный шар и больше ничего не буду предсказывать.
- Не могу ничего обещать тебе, Морин. Да, мы с Делосом входим в
директорат Энергетического Синдиката, но нас там меньшинство - и по людям,
и по акциям. В Энергетическом Синдикате сосредоточен почти весь частный
капитал Соединенных Штатов - чтобы создать его и построить парадайзскую
АЭС, временно приостановили действие антитрестовского закона Шермана.
Большинство там, как правило, представляет некий Дэниел Диксон. Сильная
личность и не очень-то мне по душе.
- Я о нем слышала, но никогда с ним не встречалась. Джордж, а нельзя
ли его соблазнить?
- Морин!
- Джордж, если есть возможность спасти от гибели пятьдесят с лишним
невинных людей, я пойду не только на то, что предложить свое старое тело в
качестве взятки. Имеет он слабость к женщинам? Если он не клюнет на меня,
могу подыскать такую, на которую он клюнет.
Диксону я ни капельки не приглянулась (он мне тоже, но это не важно),
и в его броне не удалось обнаружить ни единой трещины. Когда
Энергетический Синдикат проголосовал за то, чтобы закрыть парадайзскую АЭС
"в интересах общественной безопасности", я сумела сделать только одно:
уговорить Джорджа и мистера Гарримана не голосовать за реактивацию этой
гигантской бомбы на орбите, и они были единственными, кто голосовал
против. Смертельный сценарий развивался своим чередом, и я не могла его
остановить - атомный спутник и корабль "Харон" взорвались разом, и весь
персонал погиб. Ночи напролет я лежала, глядя в потолок, размышляя о том,
как тяжело иногда слишком много знать о будущем.
Но своей деятельности не прекратила. В пятьдесят втором году,
познакомив Джорджа со своими первыми предсказаниями, я отправилась в
Канаду навестить Джастина: во-первых, чтобы подготовить операцию "Пруденс
Пенни", во-вторых, чтобы познакомить и его со своими предсказаниями.
Джастин проявил недовольство.
- Ты хочешь сказать, Морин, что все эти годы скрывала от Фонда
дополнительную информацию, полученную тобой от сержанта Бронсона или
капитана Лонга - словом, от говардовца из будущего?
- Да.
Джастин с трудом сдержал свое раздражение.
- Признаюсь, это меня удивило. Что ж, лучше поздно, чем никогда. Ты
передашь мне эту информацию в письменном виде или продиктуешь?
- Я не собираюсь ничего тебе передавать, Джастин. Просто буду
сообщать время от времени то, что тебе следует знать.
- Морин, я вынужден настаивать. Это касается Фонда. Ты получила свои
сведения от его будущего председателя - он так сказал, и я ему верю, -
поэтому тебе следует доверить их мне. Говорю это не как твой старый друг
Джастин, но как Джастин Везерел, руководитель Фонда, отвечающий за его
капитал перед всеми членами Фонда.
- Нет, Джастин.
- Я настаиваю.
- Настаивай себе на здоровье, старина.
- Не могу назвать твою позицию правильной, Морин. Эти сведения тебе
не принадлежат. Они - наше общее достояние. Открыть их - твой долг перед
Фондом.
- Брось напускать на себя важность, Джастин. Информация сержанта
Теодора уже спасла шкуру Фонда в Черный вторник двадцать девятого года.
Факт?
- Факт. Именно поэтому...
- Дай мне сказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
- Конечно, есть, - шепнул он мне в ответ. - Как всегда, дорогая леди.
Ночью я посвятила его в дальнейшие подробности.
- Следующей дорогой станет Джерсейская - она будет двигаться со
скоростью восемьдесят миль в час, не в пример тому убожеству с
тридцатимильной скоростью, которое мы открывали сегодня. Но Гарримановская
магистраль...
- Гарримановская?
- Гарримановская магистраль через прерию, из Канзас-Сити в Денвер,
будет двигаться со скоростью сто миль в час, и вдоль нее вырастет город
тридцатимильной ширины, от старой грязнухи Миссури до самых Скалистых Гор.
Население Канзаса за десять лет возрастет с двух до двадцати миллионов, и
для тех, кто об этом знает, открываются неисчислимые возможности.
- Морин, ты меня пугаешь.
- Я и сама боюсь, Джордж. Далеко не всегда приятно знать, что будет
дальше. - И я продолжала гнуть свое: - Бегущие дороги будут множиться с
невиданной быстротой, так быстро, как только позволит производство
солнечных экранов: построят трассу вдоль Восточного Побережья, параллельно
Шестьдесят шестой дороге, построят новую "Камино Реаль" из Сан-Диего до
Сакраменто и дальше - и это принесет потом большую пользу, поскольку
солнечные экраны на крышах придорожных городов восполнят спад энергии и
смягчат кризис, когда атомную станцию в Парадайзе закроют и переведут на
орбиту.
Джордж так долго молчал, что я подумала, он уснул.
- Я правильно расслышал? - спросил он наконец. - Большой атомный
реактор перенесут из Парадайза в Аризоне на орбиту? Но Каким образом? И
зачем?
- С помощью космических кораблей - их создадут на основе современных
ракетопланов, но стартовать они будут на топливе, производимом в
Парадайзе. Только этого нельзя допускать, Джордж! Станцию в Парадайзе
закрыть придется - она очень опасна, потому что неверно построена: все
равно что паровой котел без предохранительного клапана. (В голове у меня
звучал милый голос сержанта Теодора: "Им слишком не терпелось ее
построить... и построили ее неправильно, все равно что паровой котел без
предохранительного клапана".) Так что закрыть ее придется, но перемещать
ее на орбиту нельзя. Скоро откроют способы безопасного строительства
атомных станций, и парадайзская больше не понадобится. А тем временем
солнечные экраны восполнят пробел.
- Если опасность действительно есть - а многие считают, что она есть
- вынос станции на орбиту устранит ее.
- Да, Джордж, потому-то ее и перенесут. На орбите станция не будет
больше представлять опасности ни для города Парадайза, ни для штата
Аризоны. Но люди, которые будут на ней работать там, в космосе? Они же
погибнут.
Снова долгое молчание.
- Мне кажется, можно найти способ управлять реактором дистанционно,
как грузовой ракетой. Надо спросить Фергюсона.
- Надеюсь, что ты прав. Ты сам увидишь, когда вернешься в Канзас-Сити
и вскроешь конверты шесть и семь: я предсказываю, что парадайзский реактор
перенесут на орбиту, где он взорвется вместе с обслуживающей его ракетой,
и все, кто был на борту, погибнут. Этого нельзя допустить, Джордж. Вы с
мистером Гарриманом должны этому воспрепятствовать. Обещаю тебе, дорогой:
если вам это удастся и мое пророчество не сбудется - я разобью свой
кристальный шар и больше ничего не буду предсказывать.
- Не могу ничего обещать тебе, Морин. Да, мы с Делосом входим в
директорат Энергетического Синдиката, но нас там меньшинство - и по людям,
и по акциям. В Энергетическом Синдикате сосредоточен почти весь частный
капитал Соединенных Штатов - чтобы создать его и построить парадайзскую
АЭС, временно приостановили действие антитрестовского закона Шермана.
Большинство там, как правило, представляет некий Дэниел Диксон. Сильная
личность и не очень-то мне по душе.
- Я о нем слышала, но никогда с ним не встречалась. Джордж, а нельзя
ли его соблазнить?
- Морин!
- Джордж, если есть возможность спасти от гибели пятьдесят с лишним
невинных людей, я пойду не только на то, что предложить свое старое тело в
качестве взятки. Имеет он слабость к женщинам? Если он не клюнет на меня,
могу подыскать такую, на которую он клюнет.
Диксону я ни капельки не приглянулась (он мне тоже, но это не важно),
и в его броне не удалось обнаружить ни единой трещины. Когда
Энергетический Синдикат проголосовал за то, чтобы закрыть парадайзскую АЭС
"в интересах общественной безопасности", я сумела сделать только одно:
уговорить Джорджа и мистера Гарримана не голосовать за реактивацию этой
гигантской бомбы на орбите, и они были единственными, кто голосовал
против. Смертельный сценарий развивался своим чередом, и я не могла его
остановить - атомный спутник и корабль "Харон" взорвались разом, и весь
персонал погиб. Ночи напролет я лежала, глядя в потолок, размышляя о том,
как тяжело иногда слишком много знать о будущем.
Но своей деятельности не прекратила. В пятьдесят втором году,
познакомив Джорджа со своими первыми предсказаниями, я отправилась в
Канаду навестить Джастина: во-первых, чтобы подготовить операцию "Пруденс
Пенни", во-вторых, чтобы познакомить и его со своими предсказаниями.
Джастин проявил недовольство.
- Ты хочешь сказать, Морин, что все эти годы скрывала от Фонда
дополнительную информацию, полученную тобой от сержанта Бронсона или
капитана Лонга - словом, от говардовца из будущего?
- Да.
Джастин с трудом сдержал свое раздражение.
- Признаюсь, это меня удивило. Что ж, лучше поздно, чем никогда. Ты
передашь мне эту информацию в письменном виде или продиктуешь?
- Я не собираюсь ничего тебе передавать, Джастин. Просто буду
сообщать время от времени то, что тебе следует знать.
- Морин, я вынужден настаивать. Это касается Фонда. Ты получила свои
сведения от его будущего председателя - он так сказал, и я ему верю, -
поэтому тебе следует доверить их мне. Говорю это не как твой старый друг
Джастин, но как Джастин Везерел, руководитель Фонда, отвечающий за его
капитал перед всеми членами Фонда.
- Нет, Джастин.
- Я настаиваю.
- Настаивай себе на здоровье, старина.
- Не могу назвать твою позицию правильной, Морин. Эти сведения тебе
не принадлежат. Они - наше общее достояние. Открыть их - твой долг перед
Фондом.
- Брось напускать на себя важность, Джастин. Информация сержанта
Теодора уже спасла шкуру Фонда в Черный вторник двадцать девятого года.
Факт?
- Факт. Именно поэтому...
- Дай мне сказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131