ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Теперь на месте диких зарослей и топей был раз­бит парк и построен музей, в экспозиции которого можно было встретить весьма интересные работы ху­дожников. Днем ухоженные аллеи заполняли гуляю­щие, в большинстве своем мамаши с детьми, однако ночью парк вновь превращался в густой и темный лес.
Кое-где сохранились даже старые дубы, а через всю территорию тянулся длинный извилистый пруд, бе­рега которого в самой глубине парка соединял живо­писный мостик.
Возле него я и обнаружил этих двоих. Они тихо бе­седовали в непроглядном мраке, в стороне от доро­жек и аллей. Дэвид был по обыкновению одет весьма изысканно и элегантно.
А вот при виде второго вампира я едва не вскрик­нул от удивления.
Это был Арман!
По-прежнему юный, почти мальчик, он сидел на каменной скамье, небрежно согнув в колене одну но­гу, и невинными глазами смотрел на меня снизу вверх. Весь в пыли, длинные, отливающие золотом локоны спутались в копну – настоящий бродяга.
На нем были джинсы в обтяжку и плотная джин­совая куртка на молнии, и в этом наряде, даже не­смотря на бледную, похожую на пергамент и абсо­лютно гладкую кожу, он с легкостью мог сойти за обыкновенного смертного.
При взгляде на него мне, однако, пришло почему-то в голову другое сравнение: с найденной на старом чердаке куклой со стеклянными красновато-корич­невыми глазами. И первое, что мне захотелось сде­лать, – это броситься к нему, расцеловать, а потом вымыть и отполировать до сияющего блеска.
– Тебе всегда хотелось именно этого, – мягко произнес Арман. Звучание его голоса поразило меня до глубины души: в нем не осталось и намека на фран­цузский или итальянский акцент, а тон был спокой­ным, даже меланхолическим, и совершенно беззлоб­ным. – Когда мы встретились в подземельях кладбища Невинных, ты тоже мечтал искупать меня в духах и одеть в бархатный костюм с широкими, отделанны­ми вышивкой рукавами.
– Да, – сердито подтвердил я, – и к тому же рас­чесать твои прекрасные волосы. Я люблю тебя, ма­ленький чертенок, и мне нравится ласкать тебя и об­нимать.
С минуту мы молча смотрели друг на друга, а по­том, к моему несказанному удивлению, он вдруг под­нялся со скамьи и шагнул навстречу моим объятиям. Его движения были уверенными, но не резкими. Два холодных, затвердевших тела тесно сплелись между собой.
– Ангельское дитя, – прошептал я, непроизволь­но потрепав его по волосам. Жест, надо признать, весьма дерзкий, если не сказать наглый с моей сторо­ны. Однако Арман, похоже, ничуть не обиделся.
Напротив, он с улыбкой, от которой черты его ли­ца сделались заметно мягче, покачал головой и не­сколькими небрежными прикосновениями ладони поправил прическу. Затем резким движением, словно поддразнивая, ткнул меня кулаком в грудь.
Удар оказался на редкость сильным. Сногсшиба­тельным. Теперь настала моя очередь улыбнуться.
– Я не помню, чтобы между нами было что-либо плохое, – сказал я.
– Помнишь и будешь помнить, – возразил он. – Как и я. Но это не имеет никакого значения.
– Ты прав. Это не важно, потому что мы по-преж­нему вместе.
Арман тихо, но искренне рассмеялся и покачал го­ловой, многозначительно глядя на Дэвида. Его взгляд свидетельствовал о том, что они хорошо знают друг друга – быть может, даже слишком хорошо. И это мне совсем не понравилось. Я вообще не испытывал радости от того, что они знакомы. Дэвид был моим Дэвидом. А Арман был моим Арманом
– Итак, Дэвид рассказал тебе обо всем, – сказал я, усаживаясь на скамью, и посмотрел сначала на Армана, а потом на стоявшего за его спиной Дэвида.
Тот отрицательно покачал головой.
– Разве я мог сделать это без твоего разреше­ния, принц-паршивец? – Тон Дэвида показался мне несколько пренебрежительным. – Я никогда бы не осмелился. Единственное, что привело сюда Армана, – это беспокойство о тебе.
– Неужели? – Я слегка приподнял брови. – С че­го бы это?
– Ты прекрасно знаешь, что это правда, и даже, черт возьми, знаешь почему, – ответил Арман.
Его манера держаться была небрежной – судя по всему, он усвоил ее за время своих странствий по ми­ру. Руки засунуты глубоко в карманы. Теперь он уже не походил на сошедшего с церковной фрески свято­го. Скорее – на крутого парня.
– Ты опять ищешь приключений на свою голо­ву, – продолжал он все так же медленно, слегка рас­тягивая слова, и по-прежнему без гнева в голосе. – Тебе уже и всей земли мало. На этот раз я решил попы­таться поговорить с тобой, пока ты не натворил но­вых бед.
– Ах, какой ты внимательный! Самый заботли­вый из всех ангелов-хранителей! – саркастически от­кликнулся я.
– Да, именно такой, – не моргнув глазом под­твердил он. – Итак, ты не хочешь мне поведать о том, что задумал и чем занимаешься?
– Пошли, – сказал я. – Будет лучше, если мы найдем местечко побезопаснее где-нибудь в глубине парка.
Они последовали за мной. Мы шли как обычные люди и вскоре оказались в самой гуще старых дубов. Высокая трава там росла без помех и нигде не была примята, ибо в такую глушь не рискнет забраться на отдых даже самый отчаянный из смертных.
Среди искривленных корней мы расчистили для себя местечко на заледеневшей земле. Свежий и чис­тый ветерок дул со стороны близлежащего водоема и иногда доносил до нас слабые запахи Нового Орлеа­на – впрочем, такие запахи характерны для любого большого города. Но главное, что мы опять были вме­сте, все трое.
– Ну давай же, расскажи нам, чем ты сейчас за­нимаешься, – вновь попросил Арман и вдруг придви­нулся ко мне вплотную и как-то по-детски и в то же время с европейской элегантностью поцеловал ме­ня. – У тебя крупные неприятности. Только не пы­тайся отрицать – все знают, что это правда.
Металлические пуговицы его джинсового костю­ма обжигали холодом, как будто он только что при­был из тех мест, где стояли жестокие морозы.
Мы никогда в полной мере не знали возможно­стей и мощи друг друга. Это была своего рода игра.
Спросить его, откуда он узнал о моих проблемах и ка­ким образом оказался рядом, было все равно что по­интересоваться у смертного незнакомца, как именно он занимается любовью с собственной женой.
Я долго молча смотрел на Армана, а Дэвид полуле­жал рядом, откинувшись назад и опираясь на локти, и наблюдал за нами обоими.
Наконец я решился заговорить:
– Меня посетил дьявол. Он предложил последо­вать за ним и собственными глазами увидеть рай и ад.
Арман не проронил ни слова и лишь слегка нахму­рился. А я тем временем продолжал:
– Это тот самый дьявол, в которого я не верил и веру в которого много веков назад пытался разрушить в тебе. Но ты был прав. Прав по крайней мере в одном: он действительно существует. И я с ним встретился. – Я покосился на Дэвида, – Он хочет, чтобы я стал его помощником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135