ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И мне поднесли, не погнушались...
-- Что поднесли-то?
-- Как что? Эту... настойку на Огненных драконах! Только я не великан, я
больше одной кружки не осилил... я когда проснулся -- ни великанов, ни ворот.
Ни драконовки... Всю выхлестали, гады косматые, а то, что человеку с утра
поправится надо -- это им без разницы! Хорошо, хоть не закусили мною, пока
спал...
Юнъэр внимательно слушала, не перебивая, и, по-моему, была готова поверить
во что угодно -- вплоть до царя якшей и ракшасов, двухголового Бхимабхаты
Шветы.
Я кинул Цуню монету и одобряюще улыбнулся Юнъэр.
-- А теперь -- на кладбище! -- крикнул я неестественно веселым голосом.
Толпа свидетелей понимающе закивала головами.
-- Кладбище -- это правильно,-- пряча монету за щеку, сообщил повеселевший
Шлеп-нога.-- Вот и Андхака мне так говорил -- быть, мол, всем вам на
кладбище! В самом скором времени... Рычит, подлец, хохочет, а сам дубиной по
воротам, по воротам! И изо рта язык пламени локтя в полтора...
И он довольно-таки неприлично показал длину языка Андхаки.
7.
Кладбище было как кладбище -- если не считать того, что перед входом в него
гордо стояли ворота Семи Небес.
А вокруг ворот стояла такая толпа, что казалось, будто половина Мэйланя
умерла нынешней ночью от красной оспы, а оставшаяся половина явилась
хоронить усопших.
Сами ворота были каким-то невообразимым образом прикурочены к прутьям
ограды кладбища -- в месте свеженького пролома -- а за воротами шагах в
двадцати начинались чистенькие беленькие надгробия со столбиками,
исписанными иероглифами; в узорчатые створки знаменитых ворот Семи Небес
жалобно скрипели под порывами ветра.
-- Незапертые они,-- услужливо доложили нам сразу два голоса.-- Добро, мол,
пожаловать... засова нет, потому и не запертые. Скрипят, как не знаю что...
-- А засов великаны украли,-- вмешался еще один знаток.-- Для важного дела.
-- Для какого дела? -- машинально спросил я.
-- Для важного, говорю! Девственность невесты проверять будут. С Матерью
алмасты, Шестиносой Аала-Крох, иначе нельзя... опять же если Бхимабхата
Швета ослабел, то засов для брачной ночи как нельзя лучше!..
-- Медный он, засов этот,-- тихо сказала мне Юнъэр.-- Целый брус меди, шести
шагов в длину. Его и вынимали-то из ворот раз в десять лет, по праздникам...
Я с уважением подумал о девственности Шестиносой Аала-Крох -- хотя мне
было совершенно непонятно, как Аала при такой непробиваемой
девственности исхитрилась стать матерью, да еще Матерью всех алмасты.
Ладно, с этим пускай царь Бхимабхата разбирается, а у меня -- при всем моем к
нему сочувствии -- и без того дел по горло.
Толпа послушно расступилась перед моим Демоном У -- полезный,однако, конь
оказался! -- и я некоторое время разглядывал ворота Семи Небес. Мне было не
до искусства кименских мастеров, хотя и впрямь узор створок был весьма
красив. Я смотрел, и в голове моей отнюдь не теснились какие-то особые
догадки. Просто смотрел. Сам не знаю зачем. И, судя по тому, что я видел на
площади Фонтанов и здесь, без великанов дело не обошлось. Без этих...
Амбариши да Андхаки. Ох, что-то и я заговорил, как Цунь Шлеп-нога...
Амбариша, Андхака, шутники косматые, любители хлебнуть драконовки... М-
да, весело, прямо скажем, дела разворачиваются!
Юнъэр, не поехавшая за мной и оставшаяся вне толпы, выслушивала доклады
многочисленных чиновников в жестких четырехугольных шляпах. Нет, на
чиновниках была и всякая другая одежда, но именно шляпы сразу бросались в
глаза. Чиновники говорили, Юнъэр кивала, я хмурился и смотрели на ворота,
Демон У переступал с ноги на ногу и замышлял какую-то пакость.
Отличное времяпровождение, не так ли?!.
За моей спиной раздался изумленный гул, и большая часть толпы сорвалась с
места, побежав в неизвестном направлении. Я подъехал к Юнъэр и чиновникам,
где и узнал, что найден засов.
Только за ним надо отправляться к городским винным погребам.
Вот мы и отправились -- по пути размышляя о таинственной связи городских
винных погребов с девственностью Матери алмасты, Шестиносой Аала-Крох.
Размышления ни к чему не привели -- разве что к погребам, двери которых
были наглухо заколочены. Медным засовом от ворот Семи Небес. Он держался
на огромных крюках, явно вбитых в нее этой ночью белым Амбаришей,
который после заложил дверь засовом и загнал верхние концы крюков в ту же
многострадальную стену.
Поскольку засов был существенно длиннее двери в погреба, и даже длиннее
расстояния между вбитыми крюками,-- примерно локтя на полтора-два с
каждой стороны -- то концы его были круто загнуты вниз и внутрь, образуя
чуть ли не кольца вокруг крюков. Видимо, брат-Андхака тоже времени даром
не терял.
Юнъэр отдала необходимые распоряжения, к погребам были немедленно
доставлены местные молотобойцы с переносными горнами и прочими
инструментами -- и дело пошло.
Впрочем, пошло оно туго. Лишь через час дверь сумели открыть, а
выпрямление засова и приведение его в первоначальный вид должно было
отнять гораздо больше времени.
... Когда мы спустились в подвалы, то сопровождавший нас Главный
смотритель из семьи потомственных смотрителей винных погребов чуть не
потерял сознание, и мне пришлось приводить его в чувство.
Я бы и не заметил, что из некоторых бочек пробки были вынуты, а затем
вставлены на место -- но Главный смотритель просто не мог пропустить такого
вопиющего безобразия. Более того, над бочкам с нарушенной невинностью
прямо на белой известке стен были сделаны надписи.
Писали факелом -- вернее, копотью от него.
Вот я и читал мнения великанов о мэйланьских и привозных винах, заодно
выслушивал краткие реплики-причитания смотрителя о содержимом бочек.
"Дрянь!" (белое сухое, сафед-кухская лоза, год я не запомнил), "Дрянь!"
(красное сухое, лоза Аш-Шиннар, местное), "Дрянь из дряней!" (полусухой
фаррский мускатель). "О-о-о!" (тахирский розовый мускат, мой любимый,
вдобавок девятнадцать лет выдержки), "Дрянь, но ничего!" (десертный красный
узбон, пять лет назад доставлен из Дурбана), "Это только под человечину!"
(мэйланьское крепкое с добавлениями настоев трав и кореньев)...
И так далее в том же духе.
Мнения великанов о винах и настойках разнообразием не отличались, хотя
мысленно я почти одобрил их вкус -- имея в виду вкус к выпивке, а не вкус к
погромам. Тут мы зашли в маленькую комнату, где было ужасно холодно, и
там Главный смотритель все-таки упал в обморок.
Пока его отпаивали и хлопали по щекам прибежавшие на крик Юнъэр
помощники, я сообразил, что надписи копотью на стенах сделаны по-кабирски.
Собственно, многие в Мэйлане прекрасно говорили на кабирском диалекте, а
также на дубанском, хакасском и некоторых других языках:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142