ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я подумал, что Чэн весьма вовремя обмотал с утра шлем куском шелка, так что
получился тюрбан с блестящим верхом -- а марлотта, купленная
предусмотрительным Косом, и без того неплохо скрывала доспех. Разве что
рука... вернее, обе руки в латных перчатках. Но на руки Чэна никто пока что не
обращал особого внимания.
Ну да, конечно... они ведь ждали железного великана с клыками из сплошных
Единорогов -- а тут обычные Блистающие, обычные Придатки...
-- Все? -- одновременно поинтересовались я и Заррахид.-- Тогда желаем
приятной службы!
Четверка Юэ ответно махнула бунчуками, Чэн швырнул бритому стражнику
горсть монет -- деньги были кабирской чеканки, но бритый ловко и с видимым
удовольствием поймал их на лету, каким-то чудом не уронив ни одной -- и мы
въехали в Мэйлань.
Тихо-тихо.
Даже Обломок вел себя вполне прилично.
3.
... Я поглядывал по сторонам и молча радовался. Многоярусная пагода с
резным ажуром перекрытий, ровная брусчатка мостовой, фонтан в виде
прыгающей рыбы, храм Небесного Молота на площади... вон за той лавкой
жила семья Прямых мечей Цзянь Тайшень, с чьими отпрысками я года два
учился вместе у сурового и строгого ворчуна Пуддхи, имевшего поперечную
рукоять и вместо гарды -- что-то вроде нынешнего Чэнова наруча. Сколько лет
прошло, сколько Придатков умерло (надеюсь, своей смертью!),-- небось,
правнуки их теперь здесь живут, а ворчливый Пуддха наставляет новых
Блистающих...
Из всех нас Мэйлань толком знал один я -- если это можно было назвать
толком, потому что прожил я здесь в три раза меньше, чем в Кабире. Чэн и Кос
могли лишь озираться по сторонам, сгорая от любопытства; Сай был тут
полгода тому назад, но проездом из Шулмы в Кабир, и почти ничего не
запомнил; Обломок, если верить ему, посещал Мэйлань так давно, что с тех пор
не изменились разве что городские стены (я подумал, что Дзю тогда никак не
меньше пятьсот лет, если не больше)...
Заррахид молчал и делал вид, что Мэйлань его вовсе не интересует, но с ним и
так все было ясно.
-- Куда теперь? -- поинтересовался Сай после очередного поворота.
-- В фамильную усадьбу Высших Дан Гьенов Вэйской ветви,-- ответил Я-Чэн,
когда железные пальцы коснулись рукояти.-- Или, если угодно, в дом наследных
ванов Мэйланя Анкоров Вэйских. Интересно, там все по-старому?
И через полчаса я ответил сам себе -- да, все по-старому.
Усадьба за прошедшие десятилетия изменилась мало. Все та же невысокая,
чисто символическая каменная ограда с чугунными остриями по краю;
знакомые узорчатые ворота, ведущие в тенистый сад, где среди насаженных в
хорошо продуманном беспорядке деревьев и кустов вились посыпанные белым
песком дорожки, ведущие к летним павильонам и парадному залу, по обеим
сторонам которого располагались флигели и надворные постройки разного
назначения. В левом флигеле, как я помнил, жили Малые Блистающие дома и
их Придатки; позади зала располагалась круглая беседка на берегу пруда.
За прудом начиналась галерея, ведущая к еще одному двух-этажному строению
-- на втором этаже которого сто лет назад жил молодой и глупый Единорог, и
будущее было светлым и безоблачным, а прошлое -- коротким и радостным.
Вся усадьба содержалась в образцовом порядке, что доставило мне немалое
удовольствие. Впрочем, Заррахид тут же отметил... ладно, не будем повторять,
что именно отметил въедливый экс-дворецкий, но наполовину хорошего
настроения, как ветром сдуло.
У внешних ворот отдыхал молодой Придаток в длиннополом халате со стоячим
воротником. Ни меня, ни Чэна, ни тем более остальных он знать никак не мог,
но рядом с ним...
Повинуясь неслышному зову, Чэн быстро сдвинул меня себе за спину и сверху
прикрыл краем марлотты. Руку с моей рукояти он не снял, так что я прекрасно
слышал за двоих, оставаясь незамеченным.
Дело в том, что рядом с молодым Придатком блестел на солнце старый
двуручный топор Ляо Дафу -- наш постоянный привратник, который узнал бы
меня с первого взгляда.
Из-под марлотты я видел, как достойный Ляо церемонно приветствовал гостей
-- вот кто должен понравиться Заррахиду! -- а привратник-человек громогласно
осведомился, спугнув с ограды стаю голубей:
-- Кто вы, благородные господа, и по какому делу?
Этим обращением он в очередной раз польстил тщеславному Косу и вызвал
легкую улыбку на губах Чэна.
Хотя я подумал, что тщеславие Коса -- да и многое другое -- скорее всего,
напускное...
-- А скажи-ка нам, любезный,-- покровительственно начал ан-Танья,-- не это ли
усадьба Анкоров Вэйских, ванов Мэйланя?
-- Она самая,-- моргнул привратник.
-- Она самая,-- сверкнул топор Ляо, когда Заррахид повторил вопрос Коса
слово в слово и с теми же интонациям, хотя не мог его слышать.
Я хихикнул под марлоттой и немедленно умолк, оглядывая внутренний двор.
Там многочисленные столы, возле пруда на вертелах жарились бычьи туши, и
вообще повсюду царили суета и шум.
Вне всяких сомнений, дело шло к большому празднеству.
-- Так все-таки, благородные господа, кто же вы будете? -- настойчиво
повторили вопрос Ляо и его Придаток.
-- А будем мы, собственно,-- с достоинством ответствовал Кос, выпячивая свой
и без того внушительный подбородок,-- будем мы Чэн Анкор Вэйский и его
дворецкий Кос ан-Танья!
"Ведь я же уволил этого прохвоста!" -- подумал Чэн, но вслух ничего не сказал.
-- Так мы вас-то, Высший Чэн, и дожидаемся! -- простодушно выпалил
привратник-человек, становясь перед Косом навытяжку.
Я еще подумал, что Ляо, повременивший вытягиваться, выбрал себе туповатого
Придатка -- сам топор, увидь он меня или любого другого Высшего, никогда не
перепутал бы дворецкого с господином.
А может, это я так, от глупой гордости, и тот же Заррахид выглядит в десять
раз импозантнее меня...
-- Это он -- Высший Чэн,-- нехотя сообщил ан-Танья привратнику, кивая в
нашу сторону.
-- Придаток недоверчиво смерил взглядом фигуру Чэна -- но тут Чэн откинул
марлотту и сдвинул меня на положенное место. Взгляд придатка уперся в
правую Чэнову руку, а топор Ляо -- не участвовавший в разговоре людей и
настороженно поглядывавший то на Заррахида, то на Дзю и Сая -- мгновенно
узнал меня.
Что значит выучка! Ляо с восторженным свистом отдал мне самый
торжественный салют, на который был способен, его Придаток вытянулся
теперь уже перед Чэном, а я некоторое время просто наслаждался
произведенным эффектом.
-- С приездом, Высший Дан Гьен! -- отрапортовал Ляо.-- А ваш родич,
Скользящий Перст, отправился с утра к Шульхаре, вас встречать. Наверное, он
скоро вернется...
-- Наверное,-- раздалось позади нас.-- И даже наверняка. Привет, Единорог!
Один из двух услышанных мною голосов принадлежал Блистающему -- хорошо
знакомому мне старшему родичу-близнецу Дан Гьену по прозвищу Скользящий
Перст, старейшине и члену Совета Высших, который когда-то даже подумывал
жить со мной вместе, Беседуя парно и используя одного на двоих Придатка --
да жизнь как-то не сложилась и по его же приказу я покинул Мэйлань.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142