ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


"Мэй-лань! -- звенели шпоры о дорогу копыта моего коня.-- Мэй-лань, мэй-
лань, мэй-лань, мэй-..."
Часть пятая
БЛИСТАЮЩИЕ И ЛЮДИ -------------------
Считает излишними старец-меч пять ежедневных молитв,
Готов даже в храме он кровь пролить, жаждет великих битв.
В разгаре сражения этим мечом вражеских львов бодни --
Не меч отпрянет от их брони -- сами отпрянут они.
О молниях в небе заставит забыть молния в длани моей,
И долго пропитанной кровью земле не нужно будет дождей...
Абу-т-Тайиб аль-Мутанабби
Глава тринадцатая
1.
... Спрессованные в единый монолит серые каменные блоки древних стен
медленно приближались, одновременно проступая перед нами -- и в моей
памяти. Эти две картины накладывались одна на другую почти полностью
совпадая. Похоже, всесильное время, пытаясь грызть эти стены, безуспешно
обломало себе зубы.
Но не успокоилось. Ведь в конечном итоге последний удар всегда остается за
ним, за временем...
Кони вязли в рыхлом песке -- вслед за нами многие всадники свернули с
мощеной дороги, чтобы выбраться на пологий холм и с его вершины
полюбоваться на твердыню Мэйланя. Блистающие весело переговаривались
между собой, правая рука Чэна лежала на моей рукояти (это уже вошло у нас в
привычку), и я мог слышать разговоры караванщиков-людей, обсуждавших
достоинства и недостатки нынешнего караван-баши -- сухого жилистого
Придатка, за спиной которого вечно болталось короткое и не разговорчивое
копье Рохин -- а также радовавшихся окончанию долгого, хотя и не слишком
утомительного пути.
Я слушал их всех вполлезвия и никак не мог заставить себя поверить в то, что
передо мной действительно -- Мэйлань.
Моя родина. Пускай ковали меня в Верхнем Вэе -- все равно это моя родина.
Которую я не видел добрую сотню лет.
А также это родина предков Чэна, семейства Анкоров Вэйских, наследных
ванов Мэйланя.
Которую Чэн не видел вообще никогда.
Дорога, проходившая примерно в сорока выпадах от подножия холма,
упиралась в главные ворота города, носившие название Шульхара -- "Начало
начал."
Это я помнил.
Старинные ворота, окованные потемневшей от времени медью, были
распахнуты настежь, и в проеме Шулхары, где могли проехать в ряд девять-
десять всадников, виднелась изрядная толпа встречающих. Сверкали на солнце
наконечники возбужденно качавшихся трезубцев, копий и алебард, у Чэна
рябило в глазах от разноцветья праздничных одежд и парадных ножен; кое-где
размахивали знаменами, и на них неразборчиво виднелись какие-то иероглифы,
но прочесть их с такого расстояния не удавалось.
Это было очень красиво. Правда, я что-то не мог припомнить, чтобы в
Мэйлане так встречали караваны. Может быть, за долгое время моего
отсутствия обычаи резко изменились? Или караваны стали большой
редкостью? Странно, однако...
Чэн тоже был несколько удивлен, но меньше, чем я -- в Мэйлане он никогда не
был и счел все это столпотворение лишь неизвестной ему местной традицией.
Когда же я сообщил Чэну, что это не так (во всяком случае, сто лет назад было
не так), Чэн задумался и слегка придержал гарцующего коня.
Через мгновение Кос с Заррахидом и Саем Вторым поравнялись с нами.
-- Скажу, что мне нравится такая встреча! -- самодовольно усмехнулся ан-
Танья.-- Сразу чувствуется душевность и веселый нрав здешнего народа!..
-- Мне, в общем-то, тоже, но что-то не хочется лезть в этакую толчею,-- ответил
Чэн, и я с ним полностью согласился.
Зато Сай не согласился.
-- Это почему же? -- возмутился он, едва я перевел разговор людей на язык
Блистающих.-- мне эти караванщики по самый набалдашник надоели! А там
хоть разнообразие... Вон, у правой створки ворот -- очень даже приличная
сабля! Поглядите, какой крутой изгиб!
-- Сабля, конечно, хороша,-- тоном знатока поддержал его Обломок.-- Хотя это,
пожалуй, единственное, в чем я одобряю вкус Вилорогого, но я и сам не прочь
оказаться поближе...
-- А я -- прочь! -- прозвенел вдруг молчавший до сих пор эсток.-- Единорог,
забирай-ка отсюда Чэна и скажи ему, чтоб уволок моего... Коса, да и всех нас!
А если кому охота в толпе потолкаться -- незаметно въедем в город через другие
ворота, подберемся сзади и сперва выясним, к чему бы это такой прием!
Договорились? А то в давке и потеряться недолго...
Чэн добросовестно изложил мнение Заррахида ан-Танье, тот покосился на
черную витую гарду эстока, и, в конце концов, согласно кивнул. Дзю заявил,
что он внезапно возлюбил тишину и покой -- так что недовольным остался
только Сай, но поскольку он оказался в явном меньшинстве, то протестовать не
стал.
Кажется, Дзю даже немного огорчился этим.
Караван тем временем ушел вперед, закрыв нас от встречающих огромным
облаком пыли. Я напряг память и вспомнил, что вдоль северо-западных стен
города тянется окружная дорога, и в полуфарсанге от Шульхары должны быть
следующие ворота.
Еще не забыл, оказывается...
И мы свернули влево, постепенно удаляясь от толпы, сгрудившейся у "Начала
начал."
2.
Западные ворота -- куда более скромные и даже словно чуть-чуть покосившиеся
-- тоже были открыты, но вместо толпы со знаменами здесь лениво скучали
четверо стражников-алебард Юэ, а четверо стражников-людей так же лениво
играли в кости, сидя прямо на песке у ворот.
Когда мы подъехали, никто даже не пошевелился.
-- Товар везете? -- для порядка осведомилась крайняя справа алебарда, хотя по
нашей поклаже было прекрасно видно, что никакого товара мы не везем.
Чэн снял руку с меня, и я с чистой совестью вступил в разговор с Блистающими,
оставив людей на попечение Чэна и Коса.
-- Нет,-- коротко и властно отрезал я.
-- Юэ Тахиро,-- подумав, на всякий случай представилась алебарда.-- Старшина
караула. Откуда путь держите?
-- Из Кабира,-- не снижая тона, ответил я. Стражники явно были молоды, меня
помнить не могли, но на всякий случай я не стал называть им даже своего
безличного родового имени.
И так видно. А спросят -- назову.
Может быть.
-- Из Кабира? -- искренне удивилась Юэ Тахиро.-- А что ж не через Шульхару
въезжаете?
-- Суеты не любим,-- вдруг заявил Заррахид таким командирским голосом, что
Тахиро невольно подтянулась и перестала задумчиво качать волосяным
бунчуком.-- И без нас караван встретят. Еще вопросы есть?
Стоявшая рядом с Юэ Тахиро вторая алебарда оперлась о плечо подошедшего
к ней Придатка -- наголо бритого стражника, вытирающего потную голову
полосатым платком.
-- Это не караван встречают,-- наставительно заметила она.-- Караван себе и
караван, чего его встречать... Это встречают самого Мэйланьского Единорога
и его железного Придатка, Чэна-в-Перчатке!
-- А нас по жребию сюда поставили,-- добавила Юэ Тахиро.-- Скучища... Раз в
жизни вроде как довелось на живую легенду глянуть -- и то не судьба!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142