ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Что стоит посреди сверкающего, холеного холла.
-- Могу ли я быть вам полезной, сэр.
-- Видите ли, я просто зашел кое с кем повидаться.
-- Кого вы хотите видеть.
-- Ну, вообще-то я тут знаю только одного человека.
-- Боюсь, я обязана выяснить, кого именно вы хотите
увидеть.
-- Я хочу сказать, что это не так уж и важно, я просто шел
мимо, дай, думаю, зайду.
-- Простите, но пока вы не сообщите мне, какое у вас дело
и какого отдела или конкретного человека оно касается, я не
смогу вам помочь.
-- Хорошо, я хотел повидаться с мистером Моттом.
-- С мистером Моттом.
-- Да, с мистером Моттом.
-- Вам известно, кто такой мистер Мотт.
-- Да. Владелец или что-то вроде этого. Я хочу с ним
повидаться.
-- Это невозможно.
-- Почему.
-- Вы договаривались о встрече.
-- Нет.
-- Тогда это совершенно невозможно.
-- Я его друг.
-- Извините, но за вами стоят люди, вы их задерживаете.
-- Мы живем в демократической стране.
-- Будьте любезны, вы задерживаете людей.
-- Я требую, чтобы вы связались с мистером Моттом и
сказали ему, что пришел Корнелиус Кристиан.
Кристиан нависает над столом, упираясь в него ладонями.
Испарина на челе. Вновь наступает миг, когда мир еще раз
пытается помешать мне как следует развернуться. Эта сучка сидит
между мною и выживанием. Постукивая по блокноту пакостными
карандашом. И самодовольно ухмыляясь.
-- Боюсь, если вам не было назначено.
-- Правильно боитесь, мадам, потому что для мистера Мотта
куда предпочтительнее потратить на вас пять секунд, чем
увидеть, как пять полицейских патрулей станут с криками носится
по этому зданию, разыскивая меня после того, как я подвергну
вас заслуженному телесному наказанию, а все эти люди, что ждут
сзади меня, разбегутся, спасая собственные шкуры. Что, клянусь
богом, непременно случится, если вы сию же минуту не свяжетесь
с мистером Моттом и не скажете ему, что пришел Корнелиус
Кристиан.
Регистраторша пальчиками с кроваво-красными ногтями. Берет
телефонную трубку. Заводит брови и легко фыркает носом.
-- Тут пришел один джентльмен, Корнелиус Кристиан, он
хочет повидаться с мистером Моттом. Нет, не назначено. Но он
настаивает. Да. Очень.
Прикрыв ладошкой трубку. Регистраторша поднимает глаза на
Кристиана. Народ между тем так и валит из лифта.
-- В чем состоит ваше дело.
-- Я ему сам доложу.
-- Он сам доложит.
Какой-то деятель с ворчанием норовит отпихнуть меня, тыкая
в спину острым углом конверта. Господи, что за город. Никому
даже в голову не приходит пожертвовать тебе и двух минут
собственной жизни ради спасения двадцати пяти миллионов твоей.
А у девицы уже отвисает челюсть. Она снова поднимает глаза.
-- Мистер Кристиан, извините меня. Вам надо было сразу
сказать мне, кто вы. Вас примут немедленно. Вы только пройдите
к секретарше, последняя дверь налево по коридору.
-- Спасибо.
На этом создании божием зеленая блузка и серая фланелевая
юбка. Проводит меня через холл. Потом через другую приемную.
Мимо цветов. Затем небольшая, обшитая деревом прихожая и дверь,
которую она передо мной открывает. Приятно хоть на минуту вдруг
оказаться важной персоной.
Огромная комната, окно. Вид на город. Насосные станции на
плоских, залитых варом крышах. Статуя женщины, воздевшей факел
над серо-зеленой гаванью Нью-Йорка. Плывут навстречу друг другу
два плоскодонных парома. И одетый в синий костюм мужчина с
аккуратно причесанными седыми волосами протягивает мне руку.
-- Кристиан, мальчик мой, вы ли это.
-- Да, мистер Мотт, это я.
-- Вечеринка моего сына, не так ли.
-- Да, сэр.
-- Ну что же, садитесь, рад вас видеть. Закуривайте, мой
мальчик. Хорошая сигара. Как раз вчера ее купил, я имею в виду
табачную компанию. Люблю сразу испытывать свой новый продукт.
-- Спасибо.
-- Ну-с, что мы можем сделать для вас.
-- Мистер Мотт, я хотел бы зарабатывать деньги.
-- Ничего более разумного давно уже ни от кого не слышал.
И что же. Чем, по-вашему, мы можем помочь. Вы хотите что-нибудь
нам предложить.
-- Себя.
-- Прекрасно, еще один прямой ответ. Мне это нравится.
Осмысленность цели. Вас ведь зовут Корнелиусом Кристианом, не
так ли.
-- Да.
-- Хорошо, я буду называть вас Корнелиусом. Итак,
Корнелиус, вы хотели бы зарабатывать деньги. Взгляните-ка вон
туда, вниз. Уолл-стрит и Нью-йоркская гавань. Ногу негде
поставить. Как, по-вашему, мы оказались здесь, наверху.
-- Я полагаю, с помощью лифта.
-- Мой мальчик, я говорю о разнице в уровнях.
-- О.
-- Изобретательность. Вот слово, которое мы здесь
употребляем. Повторите его.
-- Изобретательность.
-- Вот и умница. Я вас запомнил. Вы пришли с этой чудесной
девушкой, с Шарлоттой. Только что из Европы, верно. И у вас
несчастье с женой. По поводу которого я выразил вам мои
соболезнования. Потом короткое замыкание в музыкальном ящике.
На минуту мне показалось, будто я на войне. Кое-какие из ваших
замечаний, донесшихся до моих ушей, я запомнил. Будьте уверены.
-- Да, при коротком замыкании я присутствовал.
-- Ладно, вот что я вам скажу. У меня сейчас дел по горло,
погодите минутку.
Мистер Мотт склоняется над столом, нажимает на рычажок.
Левая рука стряхивает пепел с сигары.
-- Мисс Писк, свяжите меня с отделом кадров, с мистером
Гау. Подойдите к окну, Корнелиус, полюбуйтесь пока видом. Ага.
Привет, Говард. У меня тут молодой человек, друг моего
мальчишки. Желает зарабатывать деньги. Поговорите с ним,
покажите, что тут у нас к чему. Он считает, что мы можем найти
ему применение. Корнелиус, у вас есть сейчас свободное время.
-- Да.
-- Хорошо, Говард, займитесь этим. Как, детишки, Говард,
о'кей. Давно не виделись. Хорошо. Что ж, Говард, вот
постареете, детишки подрастут, тогда и жизнь станет менее
шумной. Отлично. Хорошо. Да. Это отлично. О'кей, Говард. Пока.
Ну, вот, Корнелиус, наш мистер Говард о вас позаботится.
Посмотрит, что мы можем сделать. Возможно, мы с вами еще
поболтаем. Я люблю беседовать с молодыми людьми, когда
представляется такая возможность. Ну-с, так что это за слово.
-- Какое слово.
-- То слово. Которое мы здесь употребляем.
-- О. Изобретательность.
-- Молодчина, Кристиан. О'кей.
-- Надеюсь, вам удалось справится с пятном. Ну, с тем,
красным, которое все время плавало у вас в глазах.
-- В памяти вам не откажешь, мой мальчик. Нет, не
откажешь. Память делает деньги. Запомните эту фразу. А слова
творят чудеса. Это тоже запомните.
-- Вы были ко мне чрезвычайно добры, мистер Мотт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113