Это было ошибкой, унижавшей их обоих. Она ощутила в
таких мыслях зачаток симпатии к Тегу. Где-то внутри ее брони были тре-
щинки, несмотря на всю тщательную подготовку Бене Джессерит. Учителя не
раз предупреждали ее об этом.
- Для того, чтобы внушить настоящую любовь, ты тоже должна ее ощу-
щать, но только временно. И одного раза вполне достаточно!
Отношение Тега к гхоле Данкана Айдахо было очень красноречиво. Тега и
притягивал, и отталкивал его юный воспитанник. "Как и меня".
Может быть, было ошибкой не соблазнить Тега.
Во время сексуального обучения Лусиллы, учителя делали упор на исто-
рические сопоставления, анализируя Иные Памяти Преподобных Матерей, поз-
волявшие черпать из полового сношения новые силы, не теряясь и не расс-
лабляясь в нем.
Лусилла сконцентрировала свои мысли на мужском в Теге, ощутив при
этом отклик ее женского "я", ее плоть пожелала, чтобы Тег был рядом с
ней, доведенный до сексуального пика - готовый для момента тайны.
Легкая шаловливость пробудилась в сознании Лусиллы. Не оргазм. Не на-
учные ярлыки! Это был чистейшей воды жаргон Бене Джессерит - "момент
тайны" - высшая специализация Геноносительницы. Погружение в длинную
непрерывность Бене Джессерит требовало этой концепции. Лусилла была выу-
чена глубоко верить в одновременность действия научных знаний, под руко-
водством Разрешающих Скрещивание и "момента тайны", превосходящего любое
знание. История и наука Бене Джессерит гласили о неизменном присутствии
инстинкта продления рода в психике. Лишение биологического рода этого
инстинкта грозит его гибелью.
"Сеть безопасности".
Лусилла собирала сейчас свои сексуальные силы так, как может делать
только Геноносительница Бене Джессерит. Она сфокусировала свои мысли на
Данкане. Сейчас он пойдет под душ и будет думать о вечерней тренировке
со своей учительницей, Преподобной Матерью.
"Я скоро пойду к моему ученику, - подумала она. - Важный урок должен
быть им выучен, или он не будет полностью подготовлен для Ракиса".
Таковы были инструкции Таразы.
Лусилла полностью сосредоточила свои мысли на Данкане. Она уже почти
видела стоящим его обнаженным под душем.
Как же мало он понимает, чему он может научиться!
Данкан одиноко сидел в раздевалке рядом с душевыми, примыкавшими к
гимнастическому залу. Он был погружен в глубокую печаль, вновь переживая
памятную боль тех старых ран, которую никогда не ведала его нынешняя мо-
лодая плоть.
Кое-что никогда не меняется! Орден снова играет в свои старые-преста-
рые игры.
Он оглядел это место Харконненов, отдела иное темными панелями. Ара-
бески, вырезанные в стенах и на потолке, странные узоры мозаики пола.
Чудовища и восхительные человеческие тела, переплетенные вдоль одних и
тех же определяющих линий, которые невозможно отделить взглядом, не
приглядевшись.
Данкан поглядел на свое тело, изготовленное для него тлейлаксанцами с
их асклольтными чанами. Он до сих пор по временам чувствовал себя стран-
но. В смертный миг своей исходной жизни, который он так хорошо помнил -
он сражался с полчищами сардукаров, предоставляя своему юному герцогу
шанс спастись - он был зрелым человеком, давно возмужавшим во множестве
испытаний.
Его герцог! Пол был тогда не старше, чем эта плоть Данкана. Воспитан-
ный, впрочем, так, как всегда были воспитаны Атридесы: верность и честь
- превыше всего остального.
"После спасения от Харконненов, они и меня воспитали таким".
Что-то внутреннее не позволяло ему отклониться от этого древнего дол-
га. Он знал источник этого, знал, каким образом это было в него заложе-
но.
И это оставалось.
Данкан поглядел на кафельный пол. Слова были выложены в кафеле вдоль
бортика, ограждавшего коробочку душа. И это была надпись, в которой одна
часть его "я" узнавала древность со времен старых Харконненов, а другая
часть видела надпись на слишком хорошо знакомом галахе.
МОЙСЯ ВСЛАСТЬ, МОЙСЯ ДО БЛЕСКА, МОЙСЯ ДОЧИСТА, МОЙСЯ.
Древняя надпись повторялась по всему периметру помещения, словно эти
слова могли сами по себе изменить что-то в Харконненах, которых Данкан
вспомнил.
Над дверью в душ еще одна надпись:
ИСПОВЕДАЙ СВОЕ СЕРДЦЕ И ОБРЕТИ ЧИСТОТУ.
Религиозные увещевания в крепости Харконненов? Изменились ли Харкон-
нены за столетия, прошедшие после его смерти? Данкану трудно было в это
поверить. Эти слова были тем, что, вероятно, строители просто нашли под-
ходящим.
Он скорее ощутил, чем услышал Лусиллу, входившую в комнату позади не-
го. Данкан встал и застегнул застежки своей туники, которую подобрал се-
бе в нуллентропных ларях (Но только после того, как спорол все харконне-
новские знаки отличия!).
Не оборачиваясь, он сказал:
- Ну, что еще, Лусилла?
Она погладила ткань туники вдоль его левой руки.
- У Харконненов были богатые вкусы.
Данкан спокойно проговорил:
- Лусилла, если ты еще раз коснешься меня без моего разрешения, я
постараюсь убить тебя. Я так сильно постараюсь, что тебе, очень вероят-
но, придется убить меня.
Она отпрянула.
Он поглядел ей в глаза.
- Я не какой-нибудь чертов племенной жеребец!
- По-твоему, именно этого мы от тебя хотим?
- Никто мне до сих пор так и не сказал, чего же вы от меня хотите, но
твои действия очевидны!
Он покачался на пальцах ног. Что-то непробуженное внутри него ше-
вельнулось, и заставило его пульс участиться.
Лусилла внимательно его разглядывала. "Проклятие Майлзу Тегу!" Она не
ожидала, что сопротивление примет такую форму. Не было сомнения в иск-
ренности Данкана. Словами тут ничего не добиться, и он не уязвим для Го-
лоса.
ПРАВДА.
Это была единственная возможность, оставшаяся у нее.
- Данкан, я не знаю в точности, что Тараза ожидает от тебя на Ракисе.
Я могу предположить, но моя догадка может оказаться неправильной.
- Предположи тогда.
- На Ракисе есть юная девушка, едва перевалившая за десять лет. Ее
зовут Шиэна. Ей подчиняются черви Ракиса. Каким-то образом Орден должен
заполучить ее талант в свое собственное хранилище способностей.
- Да, что я только могу...
- Если бы я знала, я бы наверняка это сейчас тебе сказала.
Он расслышал ее искренность под неприкрытой отчаянностью.
- А что ее талант может иметь общего с этим? - осведомился он.
- Это знает только Тараза и ее советницы.
- Они хотят создать что-то удерживающее меня, иго-то, от чего я не
смогу убежать!
Лусилла уже пришла к такому же заключению, но не ожидала, что и он
так быстро это разглядит. Юношеское лицо Данкана скрывало ум, который
работал по путям, неведомым ей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157
таких мыслях зачаток симпатии к Тегу. Где-то внутри ее брони были тре-
щинки, несмотря на всю тщательную подготовку Бене Джессерит. Учителя не
раз предупреждали ее об этом.
- Для того, чтобы внушить настоящую любовь, ты тоже должна ее ощу-
щать, но только временно. И одного раза вполне достаточно!
Отношение Тега к гхоле Данкана Айдахо было очень красноречиво. Тега и
притягивал, и отталкивал его юный воспитанник. "Как и меня".
Может быть, было ошибкой не соблазнить Тега.
Во время сексуального обучения Лусиллы, учителя делали упор на исто-
рические сопоставления, анализируя Иные Памяти Преподобных Матерей, поз-
волявшие черпать из полового сношения новые силы, не теряясь и не расс-
лабляясь в нем.
Лусилла сконцентрировала свои мысли на мужском в Теге, ощутив при
этом отклик ее женского "я", ее плоть пожелала, чтобы Тег был рядом с
ней, доведенный до сексуального пика - готовый для момента тайны.
Легкая шаловливость пробудилась в сознании Лусиллы. Не оргазм. Не на-
учные ярлыки! Это был чистейшей воды жаргон Бене Джессерит - "момент
тайны" - высшая специализация Геноносительницы. Погружение в длинную
непрерывность Бене Джессерит требовало этой концепции. Лусилла была выу-
чена глубоко верить в одновременность действия научных знаний, под руко-
водством Разрешающих Скрещивание и "момента тайны", превосходящего любое
знание. История и наука Бене Джессерит гласили о неизменном присутствии
инстинкта продления рода в психике. Лишение биологического рода этого
инстинкта грозит его гибелью.
"Сеть безопасности".
Лусилла собирала сейчас свои сексуальные силы так, как может делать
только Геноносительница Бене Джессерит. Она сфокусировала свои мысли на
Данкане. Сейчас он пойдет под душ и будет думать о вечерней тренировке
со своей учительницей, Преподобной Матерью.
"Я скоро пойду к моему ученику, - подумала она. - Важный урок должен
быть им выучен, или он не будет полностью подготовлен для Ракиса".
Таковы были инструкции Таразы.
Лусилла полностью сосредоточила свои мысли на Данкане. Она уже почти
видела стоящим его обнаженным под душем.
Как же мало он понимает, чему он может научиться!
Данкан одиноко сидел в раздевалке рядом с душевыми, примыкавшими к
гимнастическому залу. Он был погружен в глубокую печаль, вновь переживая
памятную боль тех старых ран, которую никогда не ведала его нынешняя мо-
лодая плоть.
Кое-что никогда не меняется! Орден снова играет в свои старые-преста-
рые игры.
Он оглядел это место Харконненов, отдела иное темными панелями. Ара-
бески, вырезанные в стенах и на потолке, странные узоры мозаики пола.
Чудовища и восхительные человеческие тела, переплетенные вдоль одних и
тех же определяющих линий, которые невозможно отделить взглядом, не
приглядевшись.
Данкан поглядел на свое тело, изготовленное для него тлейлаксанцами с
их асклольтными чанами. Он до сих пор по временам чувствовал себя стран-
но. В смертный миг своей исходной жизни, который он так хорошо помнил -
он сражался с полчищами сардукаров, предоставляя своему юному герцогу
шанс спастись - он был зрелым человеком, давно возмужавшим во множестве
испытаний.
Его герцог! Пол был тогда не старше, чем эта плоть Данкана. Воспитан-
ный, впрочем, так, как всегда были воспитаны Атридесы: верность и честь
- превыше всего остального.
"После спасения от Харконненов, они и меня воспитали таким".
Что-то внутреннее не позволяло ему отклониться от этого древнего дол-
га. Он знал источник этого, знал, каким образом это было в него заложе-
но.
И это оставалось.
Данкан поглядел на кафельный пол. Слова были выложены в кафеле вдоль
бортика, ограждавшего коробочку душа. И это была надпись, в которой одна
часть его "я" узнавала древность со времен старых Харконненов, а другая
часть видела надпись на слишком хорошо знакомом галахе.
МОЙСЯ ВСЛАСТЬ, МОЙСЯ ДО БЛЕСКА, МОЙСЯ ДОЧИСТА, МОЙСЯ.
Древняя надпись повторялась по всему периметру помещения, словно эти
слова могли сами по себе изменить что-то в Харконненах, которых Данкан
вспомнил.
Над дверью в душ еще одна надпись:
ИСПОВЕДАЙ СВОЕ СЕРДЦЕ И ОБРЕТИ ЧИСТОТУ.
Религиозные увещевания в крепости Харконненов? Изменились ли Харкон-
нены за столетия, прошедшие после его смерти? Данкану трудно было в это
поверить. Эти слова были тем, что, вероятно, строители просто нашли под-
ходящим.
Он скорее ощутил, чем услышал Лусиллу, входившую в комнату позади не-
го. Данкан встал и застегнул застежки своей туники, которую подобрал се-
бе в нуллентропных ларях (Но только после того, как спорол все харконне-
новские знаки отличия!).
Не оборачиваясь, он сказал:
- Ну, что еще, Лусилла?
Она погладила ткань туники вдоль его левой руки.
- У Харконненов были богатые вкусы.
Данкан спокойно проговорил:
- Лусилла, если ты еще раз коснешься меня без моего разрешения, я
постараюсь убить тебя. Я так сильно постараюсь, что тебе, очень вероят-
но, придется убить меня.
Она отпрянула.
Он поглядел ей в глаза.
- Я не какой-нибудь чертов племенной жеребец!
- По-твоему, именно этого мы от тебя хотим?
- Никто мне до сих пор так и не сказал, чего же вы от меня хотите, но
твои действия очевидны!
Он покачался на пальцах ног. Что-то непробуженное внутри него ше-
вельнулось, и заставило его пульс участиться.
Лусилла внимательно его разглядывала. "Проклятие Майлзу Тегу!" Она не
ожидала, что сопротивление примет такую форму. Не было сомнения в иск-
ренности Данкана. Словами тут ничего не добиться, и он не уязвим для Го-
лоса.
ПРАВДА.
Это была единственная возможность, оставшаяся у нее.
- Данкан, я не знаю в точности, что Тараза ожидает от тебя на Ракисе.
Я могу предположить, но моя догадка может оказаться неправильной.
- Предположи тогда.
- На Ракисе есть юная девушка, едва перевалившая за десять лет. Ее
зовут Шиэна. Ей подчиняются черви Ракиса. Каким-то образом Орден должен
заполучить ее талант в свое собственное хранилище способностей.
- Да, что я только могу...
- Если бы я знала, я бы наверняка это сейчас тебе сказала.
Он расслышал ее искренность под неприкрытой отчаянностью.
- А что ее талант может иметь общего с этим? - осведомился он.
- Это знает только Тараза и ее советницы.
- Они хотят создать что-то удерживающее меня, иго-то, от чего я не
смогу убежать!
Лусилла уже пришла к такому же заключению, но не ожидала, что и он
так быстро это разглядит. Юношеское лицо Данкана скрывало ум, который
работал по путям, неведомым ей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157