ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кабир, как и большинство повстанцев, прослышав о приближении войск, перепугался за свою судьбу, тем более что, не найдя случая передать правителю и его приближенным какие-либо нужные им сведения, пребывал в большом страхе. Для невежественного сельского бедняка не было ничего ужаснее, чем предположение, что его может постигнуть божья кара за нарушение клятвы, данной им беку. Поэтому Сайду Асрору было легко подчинить его себе.
Восэ расставил у всех входов и выходов на окраинах города посты, но Кабир считался своим человеком и мог беспрепятственно на глазах у караульщиков выйти из го
рода. На это и рассчитывал Сайд Асрор. Он написал письмо на имя правителя Бальджуана, вручил его Кабиру, дал ему быстроногого коня. Ночью Кабир отправился в Кангурт. В письме сообщалось: «...мы распространили ложный слух о выступлении войска кушбеги, нацугали Атежников, часть из них разбежалась, в их числе — вор Сайд Али с его шайкой, ограбившей Хамродийон. Сейчас восставших в городе осталось немного, да и те колеблются, вот- вот разбегутся, так что, если досточтимый бек поспешит напасть на Бальджуан, победа, несомненно, быстро окажется в его руках...»
К полудню следующего дня Восэ вместе с Назимом и Ризо во главе летучего отряда добрался до большого села Туткаул, широко раскинувшегося на левобережной речной террасе над Вахшем, в узкой долине, сжимаемой в теснину крутыми склонами гор.
Амлякдар Туткаула, каким-то образом узнавший о приближении Восэ, успел удрать в Кизыл-Мазар. Восэ собрал жителей села на берегу реки и объявил им, что отныне амлякдаром у них будет Назим и что им надлежит безоговорочно подчиняться последнему.
Затем Восэ поспешил дальше, в Нурек, расположенный на правом берегу реки, ниже Туткаула. Вахш, сдавленный крутыми скалистыми горами, перевивает здесь свои могучие космы, словно страшась изорвать их о скалы той необыкновенной теснины, какую природа километрах в четырех от Туткаула поставила преградой вольному его течению. Каменная вертикальная щель перед Иуреком настолько узка, что легконогая лошадь, сделав хороший прыжок, может перепрыгнуть с одного берега Вахша на другой. Над этим ущельем, высоко над поверхностью бешено ревущей реки, переброшен маленький, уже однажды упомянутый нами мостик — покрытые хворостом и землей длинные бревна на сложенных из камней опорах. Он подобен седлу, накинутому на Вахш, чтобы его обуздать. Знаменитый на всю округу, он назывался Нурекским или, как мы уже сообщали раньше, Пулисангинским мостом. Он — единственная ниточка переправы, связывающая Гиссарское бекство с горными бекствами Бальджуана и Куляба. Всадник, въехавший на этот мост, ощущает, как дрожат скалистые берега от напора безумствующей глубоко внизу воды, рычащей, стремящейся вырваться из каменной западни, пенящейся и столь пугающей своим бешенством
человека, что не каждый решается глянуть с мостика вниз...
Перебравшись на правый берег, маленький отряд Восэ быстро достиг Нурека. Отсюда Восэ отправил Ризо с две праздниками вперед к Чор-Магзаку — проверить расставленные на вершинах гор наблюдательные посты, а сам остановился на отдых в подгорных садах Нурека.
Спустя час гонец, посланный Ризо с одного из постов, прискакал к Восэ с сообщением, что между Нуреком и Чор-Магзаком появился отряд конных солдат.
— Сколько их? — спросил Восэ.
— Двадцать пять — тридцать!
— Они вас заметили?
— Нет, не видали. Мы стояли на склоне, а Ризо — на вершине горы, он их увидел издали.
Лошадь гонца устала. Дав ему другую, Восэ приказал:
— Скачи к Ризо, скажи ему: пусть притаится за перевалом, пропустит солдат, даст им пройти перевал. А когда мы с этой стороны нападем на них, пусть он ударит по ним сзади.
Гонец погнал лошадь, скрылся с глаз.
Восэ расположил своих людей в двух укрытиях.
Солдаты спустились с перевала,— их было тридцать человек. Направленные Остонакулом для прикрытия и обороны Пулисаншнского моста, они спешили к Нуреку из Файзабада — высоко расположенного за перевалом городка, в котором кушбеги Гиссара любил иногда проводить лето. Как ни старался Ризо, пропуская их, остаться незамеченным, они его увидели, напали на него и, обратив в бегство, погнали к Нуреку. Здесь неожиданно для себя они наткнулись на обе засады Восэ.
В несколько минут с солдатами было кончено. Когда отряд Восэ выскочил из-за своих прикрытий, то солдаты, растерявшись, без выстрела обратились вспять и, под ударами ринувшихся на них с двух сторон конников, бежали. Преследуя обуянных паникой гиссарцев, повстанцы сбивали их с коней палками и булавами, наскакивали на вылетевших из седел...
Победа была полной и сокрушительной. Восэ захватил двенадцать лошадей, две малых пушчонки, ружья, мечи... Вот уж поистине военное счастье сопутствовало Восэ!
Быстрая и легкая победа воодушевила повстанцев. Если кто-то и сомневался до сих пор в том, что святой Хызр оказывает тайную помощь Восэ, то теперь в это поверили и жители Нурека, а потому многие из них, вооружившись крепкими палками и кинжалами, а кто л верхом, присоединились к отряду Восэ.
Две захваченные повстанцами пушечки были изготовлены как раз в Нуреке,— их здесь отлил старый, опытный мастер Барат. Вместе с пушечками захватили порох в мешочке и шесть ядер, каждое величиною с кулак. Любопытствуя, Ризо вынес пушечку на скалу, заложил в ствол ядро с порохом, поджег шнур, привязанный к длинной деревянной ручке... Внезапно ядро, пролетев шагов двести, угодив в скалистую стену, с громким треском раскололось. Вспышка пламени, дым, треск разлетающихся камней оглушили и испугали Ризо.
Переправившись обратно на левый берег, Восэ отправил всадника в Бальджуан с вестью о победе, а сам принялся разрушать мост. Топоры нурекцев в несколько минут довершили дело: бревна и доски затрещали, вместе с камнями рухнули в реку. Никакие солдаты Остонакула теперь — во всяком случае, на ближайшее время — не были страшны Восэ,— прежде чем переправиться через Вахш, им предстояло восстановить мост.
Оставив в Туткауле отряд конных и пеших повстанцев под начальством Назима и поручив ему охранять прибрежье от гиссарских солдат, которые, несомненно, появятся на другом берегу, Восэ собрался обратно в Бальджуан...
...В Бальджуане дела шли неладно: окрестное население, напуганное слухами о приближении войск Остонакула, не присоединилось к повстанцам. Мало того: часть повстанцев, под предлогом необходимости заняться покосом и жатвой, оставила Бальджуан, разбрелась по долинам и селам. Назиру-богатырю удалось удержать лишь триста с небольшим человек. О положении в Кангурте никто толком не знал. Перед отъездом на Вахш Восэ отправил тайно двух своих людей в Кангурт для разведки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122