ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что же? – спросил кто-то.
– Я ведь была с ним, когда за ним пришли. Мы были в прачечной, – пояснила девочка.
Она зарделась румянцем. Если она и ожидала колкостей и поддразнивания, то их не последовало. Все дети были подавлены, и никто даже не усмехнулся.
Она продолжила:
– Мы тихо себя вели, но вдруг зашла эта няня с таким слащавеньким голосом. И она говорит: “А ну, выходи, Тони, я ведь знаю, что ты здесь – давай, выходи, мы тебя не обидим...” А он тогда спрашивает: “А что вы собираетесь делать?” А она и отвечает: “Мы уложим тебя спать и сделаем маленькую такую операцию, а потом ты как ни в чем не бывало проснешься!”. Ну, он ей, конечно не поверил. Он и говорит, мол...
– Дырки! – сказал кто-то. – Они делают в головах дырки, как татары! Зуб даю!
– Помолчи, а! А что еще сказала та няня? – встрял еще кто-то. В этот раз вокруг их стола собралось около дюжины детей, их демоны, как и они сами, были растерянными, напряженными и изумленными.
Белокурая девочка продолжала:
– Видите ли, Тони хотел знать, что собираются сделать с Крысятиной. А она ему и говорит: “Ну, как только ты уснешь, она уснет вместе с тобой.” А тони отвечает: “Вы собираетесь ее убить, да? Я это точно знаю! Мы все знаем, что происходит.” И няня принялась увещевать его, что нет, дескать, конечно нет. Что это всего лишь небольшая операция. Только небольшой надрез. И это вовсе не больно, но они для уверенности его усыпят.
Вся столовая к этому времени притихла. Надзирающая за ними нянька на время вышла, а окошко раздаточной было закрыто, и оттуда их никто не мог услышать.
– Что еще за надрез? – спросил какой-то мальчик тихим напуганным голосом. – Она сказала, что это за надрез?
– Она сказала, что это сделает его взрослее. Что это надо делать всем, и от этого демоны взрослых перестают меняться. Им делают такой разрез, и демон остается в одной форме, а мы становимся взрослыми.
– Но...
– Это ведь не значит, что...
– Неужели у всех взрослых есть такой надрез?
– А как же насчет?...
Внезапно все замолчали, словно им самим кое-что отрезали, и все взгляды обратились к выходу. Там стояла Сестра Клара, вся такая мягкая, кроткая и бесстрастная, а рядом с ней – незнакомый Лайре мужчина в белом халате.
– Бриджет МакДжинн, – позвал он.
Белокурая девочка, дрожа, встала. Ее трепещущий демон прижался к ее груди.
– Да, сэр? – промямлила она едва слышным голоском.
– Допивай свое молоко и ступай за Сестрой Кларой, – велел он. – Всем остальным – разойтись в свои классы.
Дети покорно поставили кружки на тележку из нержавеющей стали и в полной тишине покинули столовую. Никто не посмотрел на Бриджет МакДжинн, никто, кроме Лайры, которая прочла на лице белокурой девочки вспышку ужаса.
Остаток утра прошел в занятиях. На станции был небольшой спортзал, потому что во время предлинной полярной ночи заниматься на улице трудно, и каждая группа детей по очереди играла там под присмотром няни. Им полагалось разбиться на команды и перебрасываться мячом, и Лайра, которая раньше ничем подобным не занималась, пришла в растерянность. Но она быстро ориентировалась в спортивных играх и была прирожденным лидером, а потому вскоре обнаружила, что игра ей нравится. Маленький зал наполнился криками детей, визгом и гиканьем демонов, которые постепенно вытесняли из головы пугающие мысли, что, разумеется, и было настоящей целью занятий.
Перед обедом, когда дети снова выстроились в очередь в столовой, Лайра почувствовала чириканье Пантелеймона, который кого-то узнал, обернулась и оказалась лицом к лицу с Билли Костой.
– Роджер мне сказал, что и ты здесь, – проговорил он вполголоса.
– Твой брат направляется сюда, вместе с Джоном Фаа и всей бандой бродяжников, – ответила она. – Они намереваются забрать тебя домой.
Он едва не заверещал от радости, но вовремя сделал вид, что закашлялся.
– И еще, ты должен называть меня Лиззи, – добавила Лайра, – ни в коем случае не Лайрой. И должен рассказать мне все, что тебе известно, вот.
Они сели вместе, рядом с Роджером. В обед, когда дети только то и делали, что ходили между столами и раздаткой, где пресного вида взрослые подавали им такую же пресную еду, они могли общаться без опасений. Под звон ножей, вилок и тарелок Билли и Роджер рассказали ей все, что знали сами. От одной из нянь Билли слышал, что детей, которым сделали операцию, отправляют в общежития ближе к югу, что могло объяснить, почему Тони Макария стал бродяжничать. У Роджера, однако, нашлось кое-что поинтереснее.
– А я нашел тайник, – сообщил он.
– Неужели? Где?
– Видите эту картину . . . – он имел в виду большую фотограмму тропического пляжа. – Взгляните на ту потолочную панель в верхнем правом углу?
Потолок состоял из укрепленных металлическим каркасом больших квадратных панелей, и одна из них, над картиной, была слегка приподнята.
– Когда я ее увидел, – сказал Роджер, – то подумал, что они все похожи на эту панель, и попробовал приподнять их все, но все попусту. Под ними ничего нет. Однажды ночью я и этот парень из нашей спальни, которого забрали, решили все проверить. Там оказалось пустота, куда можно залезть . . .
– И насколько далеко можно пролезть под потолком?
– Не знаю. Мы продвинулись совсем немного. Мы хотели убедиться, что, когда придет время, мы сможем там спрятаться, но, возможно, нас вычислили.
Лайра видела в рассказанном скорее лазейку, чем тайник. Это было лучшее, что она слышала за все время пребывания в этом месте. Но прежде чем они снова начали разговаривать, какой-то доктор постучал ложкой по столу и начал свою речь.
– Внимание дети! – сказал он. – Слушайте внимательно! Время от времени мы должны проводить пожарные учения. Очень важно, чтобы при этом все оказались тепло одеты и без паники вышли наружу. Поэтому сегодня после полудня мы собираемся попрактиковаться с пожарной тревогой. Когда зазвонит звонок, вы должны оставить все свои дела и делать то, что велит ближайший взрослый. Запомните, куда вас поведут. Это и будет место, куда вы должны направляться в случае пожара.
А что, подумала Лайра, это идея!
Большую часть послеобеденного времени она и еще четыре девочки проходили проверку на Пыль. Доктора не говорили, что занимаются именно этим, но и без этого догадка напрашивалась сама. По одной их забирали в лабораторию, и это их, естественно, пугало; как жестоко обойдется с ней судьба, думала Лайра, если позволит вот так погибнуть, не нанеся по ним удара! Но кажется, пока им не собирались делать никаких операций.
– Мы хотим произвести кое-какие обследования, – объяснил доктор. Между всеми ними трудно было уловить разницу: все эти люди казались родными братьями в своих белых халатах, с планшетами и ручками на подхвате, и даже женщины походили друг на друга своими униформами и мягко-вкрадчивой манерой держаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98