И за то, что ты поделился со мной письмами Ярил, - вдвойне. Судя по всему, пройдет немало времени, прежде чем я получу другие вести из дома. Если ты не против, я оставлю их у себя хотя бы на ночь, чтобы внимательно их прочесть. Я найду способ незаметно вернуть их тебе.
В глазах Спинка вспыхнули гневные искорки.
- Это говорит подлая магия этих мест, а не Невар, которого я знал.
- Спинк, пожалуйста, просто одолжи мне ненадолго письма сестры.
- Думаешь, ты сумеешь вернуть их мне без свидетелей? - казалось, уступил он.
Я немного подумал.
- Если мы заранее выберем место и встретимся ночью, это вполне возможно.
- То есть, - усмехнулся он, - тайная встреча двух друзей ночью с целью передачи писем?..
Он был неисправим. Я не сдержал улыбки, хотя и не разделял его неуместного юмора.
- Так может показаться, на время. Но рано или поздно нас заметят, и все откроется. Мы говорим не о притворстве, которое нужно поддерживать в течение недель или даже месяцев, Спинк. Мы говорим о годах. О всем сроке нашей совместной службы. До самой моей смерти, вероятно.
- Ну разве ты не оптимистично настроен? Невар, которого я знал, был куда сильнее духом! Что с тобой произошло, Невар? Куда ты делся?
- Мы больше не в школе, Спинк. Это жизнь. Куда я делся? За стену жира. И выбраться из-за нее я не могу.
- Ты уверен? - казалось, он спрашивает меня совершенно искренне.
- Я испробовал все. Тяжелый труд, пост… мой отец едва не уморил меня голодом, Спинк…
- Я знаю, - перебил он меня. - Ярил рассказала, в письмах. Мне все еще трудно себе представить, что человек может так обойтись с собственным сыном.
- Но это правда, - защищаясь, пробормотал я.
- Я тебе верю. Но мне кажется, ты не замечаешь очевидного.
- О чем ты?
- Это сделала с тобой магия. Но раньше, с помощью Эпини, тебе удалось победить магию. Нам удалось. Неужели ты думаешь, Эпини не поможет тебе снова? Она уже занялась изучением магии спеков - и не только чтобы понять, что стоит за пеленой отчаяния, накрывшей Геттис, но и пытаясь изучить твое состояние. Ты не единственный, Невар. Ты должен это знать.
- Я уже догадался, - нехотя пробормотал я. - Доктор Амикас об этом упоминал.
Мне было едва ли не страшно признаться, как заинтересовали меня слова Спинка.
- Эпини изучила этот вопрос, насколько позволили наши скромные возможности. По большей части она довольствовалась слухами - о спеках не много написано. Они предпочитают не иметь дел с посторонними. Один из живущих в Геттисе врачей интересуется местным населением. К несчастью, не меньший интерес он проявляет и к пьянству. Пытаться получить от него сведения - все равно что выжимать влажную губку: жидкости добываешь не меньше, чем фактов. Но если верить ему, мудрых или даже святых спеков обычно именуют Великими, и не только из-за их познаний. Даудер утверждает, что Великие огромны размером, настолько, что редко покидают свои дома высоко в горных лесах. Их размеры отражают могущество и магию; чем больше спек, тем он важнее и тем более высокое положение занимает среди соплеменников.
- Или она, - добавил я.
Он воспринял мои слова как вопрос.
- Ну… возможно. Этой возможности я как-то не рассматривал. Ну да, конечно. Древесная женщина. Ну, она мертва. Я просто пытаюсь сказать: если твоя, хм… полнота - это последствие магии спеков, значит, возможно, дело поправимо. Быть может, втроем мы сумеем победить чары и развеять тоску и страх Геттиса. А начнем мы с того, что вернем тебе прежний вид.
Я так хотел, но не осмеливался обрести надежду.
- Я так не думаю. Я чувствовал в себе перемены, Спинк. Мое тело работает иначе, чем прежде. Я не знаю, как это лучше объяснить, но это так. Не думаю, что я смогу стать прежним.
- Но ты не уверен в этом, - торжествующе сказал Спинк. - Мы должны рассказать Эпини, что ты здесь, и посмотреть, что тут можно сделать. И конечно, нужно найти способ дать твоей сестре знать, что ты жив и что, если она готова пойти против воли отца, мы с радостью ее здесь примем.
Я едва не сказал Спинку, что это не его дело. Она моя сестра; я хотел сам ее защищать.
- Я найду способ отослать письмо Ярил, не беспокойся, - вместо этого пообещал я.
- Тогда оставляю это тебе. Ладно, уже поздно. Рад был тебя повидать, Невар, но, если ты хочешь сохранить свою тайну, мне пора возвращаться, пока компания Эпини не разошлась и она не задумалась, куда я делся. Я постараюсь побывать у тебя в следующий Шестой день. Жена капитана Офорда пригласила всех офицерских жен на ужин и какие-то воодушевляющие чтения. Эпини ненавидит эти сборища, но помнит, что супруга младшего офицера не может пренебречь общественным долгом. Тогда я снова к тебе заеду, хорошо?
- Если сумеешь сделать это незаметно. А если нет?
- Тогда я найду повод для другого позднего визита. Надеюсь, я застану тебя дома?
- Я не часто куда-то ухожу.
- Тогда до встречи. Невар, ты не представляешь себе, как приятно поговорить с другом, а не с товарищем-офицером, вышестоящим или подчиненным. Мне страшно тебя не хватало. Эпини должна узнать, что ты здесь. Тогда мы обязательно придумаем, как нам собраться всем вместе и поговорить!
- Позволь мне все обдумать, Спинк, прошу тебя. А пока сохраняй осторожность.
- Не сомневайся. - Он поднялся на ноги и с гримасой отвращения взял плащ. - Брр! Чертовски не хочется снова выходить на холод. Он пробирает до костей.
Пока он натягивал плащ, я заметил кое-что, на что не обратил внимания прежде.
- А ты полностью оправился от чумы. Честно говоря, мне не приходилось видеть, чтобы человек, переболевший ею, настолько походил на себя прежнего.
Он неожиданно улыбнулся.
- Я писал тебе об этом, но ты, наверное, не поверил - как и я сам поначалу. Мне помогли воды Горького Источника, Невар. Мне и Эпини. Она так же отважна, как и прежде. Все жертвы чумы, добравшиеся до источника, выжили, а многие полностью поправились. Может, и не все, но ни о чем более действенном я не слышал.
- Все больные выжили? Невероятно. Спинк, ты ведь рассказывал об этом другим?
- Конечно. Но нам никто не верит, пока сам не увидит. Эпини привезла с собой множество бутылочек с водой из Горького Источника. Я предупреждал ее, что это может оказаться бесполезным; кто знает, сколько ее нужно, чтобы поправиться. Мы окунались в нее и несколько дней только ее и пили. Тем не менее Эпини заявила, что она не поедет в такое чумное место, как Геттис, не захватив с собой воду, которая может спасти немало жизней во время следующей вспышки. Надеюсь, это не прозвучит жестоко, если я скажу, что почти жду случая испытать воду.
У меня по спине пробежал холодок.
- Даже не говори таких вещей, - попросил я. - Я знаю, что вспышка неизбежна. И я страшусь ее. Конечно, я подготовился, как мог, но…
- Прости, Невар. Я не подумал, какой ужасной станет твоя работа на время эпидемии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
В глазах Спинка вспыхнули гневные искорки.
- Это говорит подлая магия этих мест, а не Невар, которого я знал.
- Спинк, пожалуйста, просто одолжи мне ненадолго письма сестры.
- Думаешь, ты сумеешь вернуть их мне без свидетелей? - казалось, уступил он.
Я немного подумал.
- Если мы заранее выберем место и встретимся ночью, это вполне возможно.
- То есть, - усмехнулся он, - тайная встреча двух друзей ночью с целью передачи писем?..
Он был неисправим. Я не сдержал улыбки, хотя и не разделял его неуместного юмора.
- Так может показаться, на время. Но рано или поздно нас заметят, и все откроется. Мы говорим не о притворстве, которое нужно поддерживать в течение недель или даже месяцев, Спинк. Мы говорим о годах. О всем сроке нашей совместной службы. До самой моей смерти, вероятно.
- Ну разве ты не оптимистично настроен? Невар, которого я знал, был куда сильнее духом! Что с тобой произошло, Невар? Куда ты делся?
- Мы больше не в школе, Спинк. Это жизнь. Куда я делся? За стену жира. И выбраться из-за нее я не могу.
- Ты уверен? - казалось, он спрашивает меня совершенно искренне.
- Я испробовал все. Тяжелый труд, пост… мой отец едва не уморил меня голодом, Спинк…
- Я знаю, - перебил он меня. - Ярил рассказала, в письмах. Мне все еще трудно себе представить, что человек может так обойтись с собственным сыном.
- Но это правда, - защищаясь, пробормотал я.
- Я тебе верю. Но мне кажется, ты не замечаешь очевидного.
- О чем ты?
- Это сделала с тобой магия. Но раньше, с помощью Эпини, тебе удалось победить магию. Нам удалось. Неужели ты думаешь, Эпини не поможет тебе снова? Она уже занялась изучением магии спеков - и не только чтобы понять, что стоит за пеленой отчаяния, накрывшей Геттис, но и пытаясь изучить твое состояние. Ты не единственный, Невар. Ты должен это знать.
- Я уже догадался, - нехотя пробормотал я. - Доктор Амикас об этом упоминал.
Мне было едва ли не страшно признаться, как заинтересовали меня слова Спинка.
- Эпини изучила этот вопрос, насколько позволили наши скромные возможности. По большей части она довольствовалась слухами - о спеках не много написано. Они предпочитают не иметь дел с посторонними. Один из живущих в Геттисе врачей интересуется местным населением. К несчастью, не меньший интерес он проявляет и к пьянству. Пытаться получить от него сведения - все равно что выжимать влажную губку: жидкости добываешь не меньше, чем фактов. Но если верить ему, мудрых или даже святых спеков обычно именуют Великими, и не только из-за их познаний. Даудер утверждает, что Великие огромны размером, настолько, что редко покидают свои дома высоко в горных лесах. Их размеры отражают могущество и магию; чем больше спек, тем он важнее и тем более высокое положение занимает среди соплеменников.
- Или она, - добавил я.
Он воспринял мои слова как вопрос.
- Ну… возможно. Этой возможности я как-то не рассматривал. Ну да, конечно. Древесная женщина. Ну, она мертва. Я просто пытаюсь сказать: если твоя, хм… полнота - это последствие магии спеков, значит, возможно, дело поправимо. Быть может, втроем мы сумеем победить чары и развеять тоску и страх Геттиса. А начнем мы с того, что вернем тебе прежний вид.
Я так хотел, но не осмеливался обрести надежду.
- Я так не думаю. Я чувствовал в себе перемены, Спинк. Мое тело работает иначе, чем прежде. Я не знаю, как это лучше объяснить, но это так. Не думаю, что я смогу стать прежним.
- Но ты не уверен в этом, - торжествующе сказал Спинк. - Мы должны рассказать Эпини, что ты здесь, и посмотреть, что тут можно сделать. И конечно, нужно найти способ дать твоей сестре знать, что ты жив и что, если она готова пойти против воли отца, мы с радостью ее здесь примем.
Я едва не сказал Спинку, что это не его дело. Она моя сестра; я хотел сам ее защищать.
- Я найду способ отослать письмо Ярил, не беспокойся, - вместо этого пообещал я.
- Тогда оставляю это тебе. Ладно, уже поздно. Рад был тебя повидать, Невар, но, если ты хочешь сохранить свою тайну, мне пора возвращаться, пока компания Эпини не разошлась и она не задумалась, куда я делся. Я постараюсь побывать у тебя в следующий Шестой день. Жена капитана Офорда пригласила всех офицерских жен на ужин и какие-то воодушевляющие чтения. Эпини ненавидит эти сборища, но помнит, что супруга младшего офицера не может пренебречь общественным долгом. Тогда я снова к тебе заеду, хорошо?
- Если сумеешь сделать это незаметно. А если нет?
- Тогда я найду повод для другого позднего визита. Надеюсь, я застану тебя дома?
- Я не часто куда-то ухожу.
- Тогда до встречи. Невар, ты не представляешь себе, как приятно поговорить с другом, а не с товарищем-офицером, вышестоящим или подчиненным. Мне страшно тебя не хватало. Эпини должна узнать, что ты здесь. Тогда мы обязательно придумаем, как нам собраться всем вместе и поговорить!
- Позволь мне все обдумать, Спинк, прошу тебя. А пока сохраняй осторожность.
- Не сомневайся. - Он поднялся на ноги и с гримасой отвращения взял плащ. - Брр! Чертовски не хочется снова выходить на холод. Он пробирает до костей.
Пока он натягивал плащ, я заметил кое-что, на что не обратил внимания прежде.
- А ты полностью оправился от чумы. Честно говоря, мне не приходилось видеть, чтобы человек, переболевший ею, настолько походил на себя прежнего.
Он неожиданно улыбнулся.
- Я писал тебе об этом, но ты, наверное, не поверил - как и я сам поначалу. Мне помогли воды Горького Источника, Невар. Мне и Эпини. Она так же отважна, как и прежде. Все жертвы чумы, добравшиеся до источника, выжили, а многие полностью поправились. Может, и не все, но ни о чем более действенном я не слышал.
- Все больные выжили? Невероятно. Спинк, ты ведь рассказывал об этом другим?
- Конечно. Но нам никто не верит, пока сам не увидит. Эпини привезла с собой множество бутылочек с водой из Горького Источника. Я предупреждал ее, что это может оказаться бесполезным; кто знает, сколько ее нужно, чтобы поправиться. Мы окунались в нее и несколько дней только ее и пили. Тем не менее Эпини заявила, что она не поедет в такое чумное место, как Геттис, не захватив с собой воду, которая может спасти немало жизней во время следующей вспышки. Надеюсь, это не прозвучит жестоко, если я скажу, что почти жду случая испытать воду.
У меня по спине пробежал холодок.
- Даже не говори таких вещей, - попросил я. - Я знаю, что вспышка неизбежна. И я страшусь ее. Конечно, я подготовился, как мог, но…
- Прости, Невар. Я не подумал, какой ужасной станет твоя работа на время эпидемии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212