— огрызнулся он и принялся натягивать штаны. — Напугал только, дурак. Подумаешь, укусили.
Жуга отстранился и с сомнением поскреб в бороде.
— Послушай, Тил, — сказал он. — Это фиолетовый скорпион. Я видел троих людей, которые отправились на тот свет меньше чем через десять минут после его укуса.
— Ну и что ж теперь, сидеть и ждать, пока я не загнусь?! — вскинулся Телли. — Может, он старый был, этот твой фиолетовый, может, у него яд кончился!
— Не ори ты так!
— Сам не ори!
— Нет, все-таки, с тобой и в самом деле все в порядке?
— Лучше не бывает, — мрачно буркнул Тил. — Сейчас вот прямо лягу и помру… Слушай, зачем ты эту дурацкую бороду отрастил?
— Воду жалко на такую ерунду переводить. Здесь даже чашки песком мыть приходится, — он неожиданно нахмурился. — Вот что, Тил… Напомни-ка мне, что ты говорил, когда дракончик у тебя огнем плевался?
— Что? Не помню. Белиберду какую-то.
— И все-таки.
— Ну… — он задумался, припоминая. — Что-то вроде: «Айвэтур энг Ихэл Айвэнгилэ»
— Что-что?
— Айло айвэтур энг Ихэл Айвэнгилэ… И что-то там еще. Надо же — помню! — удивился он. — А чего ты спрашиваешь?
Жуга сидел, непривычно задумчивый, шевеля губами, затем встряхнулся.
— Нет, — сказал он. — Нет в них магии, хоть тресни… Откуда ты их взял?
— А я знаю? Выдумал, наверно, чтоб звучало пострашней.
— Да не похоже на выдумку, раз не забылось.
— Так ты вернешься или нет? И вообще, долго мы еще будем тут сидеть?
Жуга помолчал. Поднял взгляд.
— Скажи мне еще одну вещь, — он запнулся, затем огляделся вокруг и отломил ветку с куста. Распустил свои волосы и заново собрал их в узел на затылке. — Та девушка… Ну, акробатка…
— Нора?
— Да, Нора… Она, случайно, не носит волосы… вот так? — он воткнул палочку себе в волосы и повернулся в профиль.
— Носит. Только у нее обычно дротик вместо палки.
— Дротик… — пробормотал Жуга. — Понятно.
Он встал, со звоном выдернул из камня меч и сунул его в ножны. Усмехнулся.
— Ладно. Раз уж умирать ты не собираешься, пошли искать твоего дракона.
— Еще чего! — хмыкнул Тил, потирая укушенный зад. — Носись за ним по солнцепеку… Сам найдется.
— Где он, как ты думаешь?
— Да леший знает… Спит, наверное, где-нибудь.
Кусты перед ними зашевелились. Жуга выхватил было меч, но тут же опустил его, когда навстречу, с топотом и треском вывалился Рик. Дракончик радостно присвистнул, подскочил к мальчишке и вдруг толкнул его носом с такой силой, что Телли не устоял на ногах и свалился в бассейн.
— Ты что, с ума сошел?! — Тил забарахтался и встал, отплевываясь и отряхиваясь. Вода в бассейне едва доходила ему до пояса. — Перегрелся на жаре?
— Ну, вот и нашелся, — удовлетворенно сказал Жуга. Покосился на солнце и повернулся к мальчишке. — Пошли за вещами.
Шурша сухими листьями, Арнольд вышел на поляну, сбросил с плеч вязанку хвороста и вытер руки о штаны.
— Нет смысла больше ждать, — сказал он, садясь и протягивая руки к огню. — Я обыскал все вокруг. Его нигде нет.
Нора ничего не ответила.
День близился к вечеру. Костер почти погас, остывающий дым белесым покрывалом колыхался среди голых ветвей. Было тихо и безветренно. Арнольд поворошил горящие головни, подбросил в огонь пару сучьев и перевернул над угольями надетые на палочки грибы. Покосился на девушку, на лежащего рядом Вильяма. Лютнист, закинув руки за голову, глядел в темнеющее небо.
— Нам надо уходить, — он тронул Нору за рукав. — Вы слышите?
— Слышу, — ответила та, бездумно глядя на огонь. Поправила на плечах одеяло. — Не кричи.
— Нам нельзя здесь оставаться, нас могут найти в любой момент.
— Мне все равно, — безразлично сказал Вильям.
— Брось, Вилли! — рявкнул силач, закипая. — Не хочешь же ты в самом деле…
— Ничего я не хочу, — бард повернулся на живот, запустил в костер сухой еловой шишкой. — Я с тобой дальше не пойду. С меня довольно Олле.
Арнольд нахмурился.
— Вот, значит, как… Ну и что же ты намерен делать?
— Не знаю, — тот пожал плечами. — Пойду на север, в Остенде или Цурбааген. Наймусь на судно до Британии, а там… Там видно будет.
— Арнольд… — Нора подняла голову. Помедлила. — Скажи, зачем ты начал… это все?
— Что «все»? — не понял тот.
— Ну этот парень и дракон. Зачем они тебе понадобились?
Силач слегка растерялся.
— Ты же сама намекала, что мальчишка нам бы пригодился, — сказал он, — хотела его обучить. Да и дракон — штука полезная.
— Но не настолько, чтобы ради этого пожертвовать повозкой, лошадью и даже Олле!
— Олле я не трогал, ты сама прекрасно знаешь.
Девушка потупилась. Кивнула:
— Я знаю, да. Но сейчас мне кажется, что наши желания тут не при чем. Мы все как будто потеряли голову, не думали ни о чем, кроме как вытащить его… Их, — поправилась она. — Мальчишку и дракона.
— Нора, перестань, — Арнольд поморщился.
— Что на тебя тогда нашло? Ты дрался за него, как за брата, чего ради? — она вздрогнула и потрясла головой, как будто и в самом деле отгоняя наваждение. — Теперь они удрали, и мы здесь больше ни к чему. Может, Вилли и прав — нам нет нужды держаться вместе.
Взгляд ее упал на доску с фигурками.
— Зачем тебе эта игрушка?
— Что? — вскинулся Арнольд. — А, это… Тил оставил, прежде чем уйти. Возьмем с собой, быть может, нам удастся выручить за нее пару талеров.
— Она мне не нравится. Брось ее в огонь.
— Но зачем?
Нора замешкалась, не зная, что ответить, потом покраснела и отвернулась.
— Она мне не нравится, — повторила она. — Сожги ее.
Силач пожал плечами, но решил ей больше не перечить, поднял доску и шагнул к костру.
И в этот миг фигурка лиса двинулась вперед.
Арнольд замер. Гулко сглотнул и торопливо опустил доску на траву. Жестом подозвал свою спутницу и указал на фигурку.
— Нора, взгляни!
— Что случилось? Что такое?
— Она передвинулась. Сама. Клянусь, я к ней не прикасался!
— Брось, — поморщилась та, — что тут особенного? Тряхнул, наверное, вот и все.
— Шутишь? их с места не сдвинешь. — он потрогал застывшую фигурку лисы и нервно огляделся. — Что бы это значило?
Постепенно напряжение передалось другим. Он заставил Нору встать, свернул одеяло, убрал с огня грибы и быстро затоптал костер. Теперь он был готов ко всему, и когда в кустах за маленьким оврагом зазвучали голоса, Арнольд спокойно и без лишней суеты сделал Вилли знак пригнуться, одним движеньем зарядил свой арбалет и спрятался за дерево. Девушка и бард переглянулись и послушно отступили за бугор, где затаились на земле.
Зашуршали листья, треснул сучок, затем кто-то выругался, оступившись, и на поляну вышли двое — Тил и с ним какой-то незнакомый рыжий парень лет двадцати, одетый в драные штаны и рубаху странного покроя. Оба были мокрые до нитки, с волос капала вода. В руках у парня был увесистый и тоже мокрый тюк с вещами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171
Жуга отстранился и с сомнением поскреб в бороде.
— Послушай, Тил, — сказал он. — Это фиолетовый скорпион. Я видел троих людей, которые отправились на тот свет меньше чем через десять минут после его укуса.
— Ну и что ж теперь, сидеть и ждать, пока я не загнусь?! — вскинулся Телли. — Может, он старый был, этот твой фиолетовый, может, у него яд кончился!
— Не ори ты так!
— Сам не ори!
— Нет, все-таки, с тобой и в самом деле все в порядке?
— Лучше не бывает, — мрачно буркнул Тил. — Сейчас вот прямо лягу и помру… Слушай, зачем ты эту дурацкую бороду отрастил?
— Воду жалко на такую ерунду переводить. Здесь даже чашки песком мыть приходится, — он неожиданно нахмурился. — Вот что, Тил… Напомни-ка мне, что ты говорил, когда дракончик у тебя огнем плевался?
— Что? Не помню. Белиберду какую-то.
— И все-таки.
— Ну… — он задумался, припоминая. — Что-то вроде: «Айвэтур энг Ихэл Айвэнгилэ»
— Что-что?
— Айло айвэтур энг Ихэл Айвэнгилэ… И что-то там еще. Надо же — помню! — удивился он. — А чего ты спрашиваешь?
Жуга сидел, непривычно задумчивый, шевеля губами, затем встряхнулся.
— Нет, — сказал он. — Нет в них магии, хоть тресни… Откуда ты их взял?
— А я знаю? Выдумал, наверно, чтоб звучало пострашней.
— Да не похоже на выдумку, раз не забылось.
— Так ты вернешься или нет? И вообще, долго мы еще будем тут сидеть?
Жуга помолчал. Поднял взгляд.
— Скажи мне еще одну вещь, — он запнулся, затем огляделся вокруг и отломил ветку с куста. Распустил свои волосы и заново собрал их в узел на затылке. — Та девушка… Ну, акробатка…
— Нора?
— Да, Нора… Она, случайно, не носит волосы… вот так? — он воткнул палочку себе в волосы и повернулся в профиль.
— Носит. Только у нее обычно дротик вместо палки.
— Дротик… — пробормотал Жуга. — Понятно.
Он встал, со звоном выдернул из камня меч и сунул его в ножны. Усмехнулся.
— Ладно. Раз уж умирать ты не собираешься, пошли искать твоего дракона.
— Еще чего! — хмыкнул Тил, потирая укушенный зад. — Носись за ним по солнцепеку… Сам найдется.
— Где он, как ты думаешь?
— Да леший знает… Спит, наверное, где-нибудь.
Кусты перед ними зашевелились. Жуга выхватил было меч, но тут же опустил его, когда навстречу, с топотом и треском вывалился Рик. Дракончик радостно присвистнул, подскочил к мальчишке и вдруг толкнул его носом с такой силой, что Телли не устоял на ногах и свалился в бассейн.
— Ты что, с ума сошел?! — Тил забарахтался и встал, отплевываясь и отряхиваясь. Вода в бассейне едва доходила ему до пояса. — Перегрелся на жаре?
— Ну, вот и нашелся, — удовлетворенно сказал Жуга. Покосился на солнце и повернулся к мальчишке. — Пошли за вещами.
Шурша сухими листьями, Арнольд вышел на поляну, сбросил с плеч вязанку хвороста и вытер руки о штаны.
— Нет смысла больше ждать, — сказал он, садясь и протягивая руки к огню. — Я обыскал все вокруг. Его нигде нет.
Нора ничего не ответила.
День близился к вечеру. Костер почти погас, остывающий дым белесым покрывалом колыхался среди голых ветвей. Было тихо и безветренно. Арнольд поворошил горящие головни, подбросил в огонь пару сучьев и перевернул над угольями надетые на палочки грибы. Покосился на девушку, на лежащего рядом Вильяма. Лютнист, закинув руки за голову, глядел в темнеющее небо.
— Нам надо уходить, — он тронул Нору за рукав. — Вы слышите?
— Слышу, — ответила та, бездумно глядя на огонь. Поправила на плечах одеяло. — Не кричи.
— Нам нельзя здесь оставаться, нас могут найти в любой момент.
— Мне все равно, — безразлично сказал Вильям.
— Брось, Вилли! — рявкнул силач, закипая. — Не хочешь же ты в самом деле…
— Ничего я не хочу, — бард повернулся на живот, запустил в костер сухой еловой шишкой. — Я с тобой дальше не пойду. С меня довольно Олле.
Арнольд нахмурился.
— Вот, значит, как… Ну и что же ты намерен делать?
— Не знаю, — тот пожал плечами. — Пойду на север, в Остенде или Цурбааген. Наймусь на судно до Британии, а там… Там видно будет.
— Арнольд… — Нора подняла голову. Помедлила. — Скажи, зачем ты начал… это все?
— Что «все»? — не понял тот.
— Ну этот парень и дракон. Зачем они тебе понадобились?
Силач слегка растерялся.
— Ты же сама намекала, что мальчишка нам бы пригодился, — сказал он, — хотела его обучить. Да и дракон — штука полезная.
— Но не настолько, чтобы ради этого пожертвовать повозкой, лошадью и даже Олле!
— Олле я не трогал, ты сама прекрасно знаешь.
Девушка потупилась. Кивнула:
— Я знаю, да. Но сейчас мне кажется, что наши желания тут не при чем. Мы все как будто потеряли голову, не думали ни о чем, кроме как вытащить его… Их, — поправилась она. — Мальчишку и дракона.
— Нора, перестань, — Арнольд поморщился.
— Что на тебя тогда нашло? Ты дрался за него, как за брата, чего ради? — она вздрогнула и потрясла головой, как будто и в самом деле отгоняя наваждение. — Теперь они удрали, и мы здесь больше ни к чему. Может, Вилли и прав — нам нет нужды держаться вместе.
Взгляд ее упал на доску с фигурками.
— Зачем тебе эта игрушка?
— Что? — вскинулся Арнольд. — А, это… Тил оставил, прежде чем уйти. Возьмем с собой, быть может, нам удастся выручить за нее пару талеров.
— Она мне не нравится. Брось ее в огонь.
— Но зачем?
Нора замешкалась, не зная, что ответить, потом покраснела и отвернулась.
— Она мне не нравится, — повторила она. — Сожги ее.
Силач пожал плечами, но решил ей больше не перечить, поднял доску и шагнул к костру.
И в этот миг фигурка лиса двинулась вперед.
Арнольд замер. Гулко сглотнул и торопливо опустил доску на траву. Жестом подозвал свою спутницу и указал на фигурку.
— Нора, взгляни!
— Что случилось? Что такое?
— Она передвинулась. Сама. Клянусь, я к ней не прикасался!
— Брось, — поморщилась та, — что тут особенного? Тряхнул, наверное, вот и все.
— Шутишь? их с места не сдвинешь. — он потрогал застывшую фигурку лисы и нервно огляделся. — Что бы это значило?
Постепенно напряжение передалось другим. Он заставил Нору встать, свернул одеяло, убрал с огня грибы и быстро затоптал костер. Теперь он был готов ко всему, и когда в кустах за маленьким оврагом зазвучали голоса, Арнольд спокойно и без лишней суеты сделал Вилли знак пригнуться, одним движеньем зарядил свой арбалет и спрятался за дерево. Девушка и бард переглянулись и послушно отступили за бугор, где затаились на земле.
Зашуршали листья, треснул сучок, затем кто-то выругался, оступившись, и на поляну вышли двое — Тил и с ним какой-то незнакомый рыжий парень лет двадцати, одетый в драные штаны и рубаху странного покроя. Оба были мокрые до нитки, с волос капала вода. В руках у парня был увесистый и тоже мокрый тюк с вещами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171