— тот поднял бровь. — Ну, ты хитер… Что ж, может, Яльмар и поверит. Берегись!
Гертруда, а вернее — уже Кай, толкнул Жугу в сторону и сам упал ничком. В тот же миг короткая стрела ударила в стену между ними, лязгнула о камень и упала на брусчатку мостовой. Вильям остановился и растерянно завертел головой. Попятился. Жуга перекатился на живот, успев увидеть, как лунный свет блеснул на лысине стрелявшего, а в следующее мгновение неизвестный арбалетчик уже скрылся за углом. Послышался топот башмаков и наступила тишина.
— Черт, — Жуга вытер рукавом грязь с лица. — Быстро же они догадались…
— Это не они, — Кай с побледневшим лицом повертел в руках стрелу. Поднял взгляд на травника.
— Что ты хочешь сказать?
— Это кто-то из наших, — сдавленно ответил тот. — Это… моя стрела.
— Что? Ты это серьезно?
— Я сама ее оперяла.
— Оперял, — машинально поправил его травник. Взял у него стрелу и рассмотрел ее внимательней. Ошибки не было — он хорошо помнил, как Гертруда после боя собирала и чинила трофейные стрелы. Прошелся пятерней по волосам. Нахмурился. — Яд и пламя, неужели? Нет, не может быть… Ты думаешь, они ошиблись?
— Вряд ли. Никто из них еще не знает, что я переоделась… переоделся. Он стрелял в тебя. Кто-то на корабле играет против нас.
— Он без волос был, — счел нужным вставить Вильям.
— Я тоже видел лысую башку. Значит это Винцент.
Кай поднял голову.
— Винцент, — холодно сказал он. И, помедлив, добавил: — Или Хельг.
Из переулка вновь донесся топот ног. Жуга напрягся, выхватил нож, но через мгновенье опустил его. Навстречу выскочили трое, травник прищурился и распознал в бегущих Сигурда и Грюммера. Впереди бежал Яльмар.
— Ага, хвала Одину, живые! — варяг на бегу сунул топор за пояс, приблизился и обнял всех троих. — Где вас носило? Хег тебя возьми, Лис, ты мог хотя бы предупредить, а то я из кабатчика всю душу чуть не вытряс, прежде чем он рассказал…
При упоминании хозяина «Якоря» Жуга почувствовал себя последним негодяем.
— Что ты с ним сделал?
— Да ничего особенного, так, попугал маленько… Гм! А ты кто такой?
Яльмар с подозрением уставился на Кая. Обошел его кругом.
— Его зовут э-ээ… Кай, — поспешно сказал Жуга. — Он поплывет с нами. Он… В общем…
— Я тебя нигде раньше не видел? — спросил Яльмар. Тот невозмутимо выдержал его взгляд и так же равнодушно пожал плечами. — Гм. Странно. Ты хоть знаешь, куда мы идем?
— Знаю.
— А как насчет… Впрочем, ладно, если Лис за тебя поручился. А где Герта?
— Она, — сказал Жуга, — решила остаться.
Яльмар улыбнулся. А следующие его слова поразили травника.
— Жаль, — сказал он, качая головой. — Жаль. Без нее нам будет скучно.
Утром было пасмурно и тихо. Изредка тучи расходились и тогда восходящее солнце играло в волнах как на гранях алмаза. Туман редел, в холодном воздухе кружились мелкие снежинки. Кай стоял на палубе, молча наблюдая, как моряки готовятся к отплытию. Яльмар как бы между делом поинтересовался, сведущ ли новичок в мореходном деле, и услышав в ответ лаконичное «нет», посоветовал не мешать. Здесь были и Хельг и Винцент. Несмотря на осторожные расспросы, Жуге так и не удалось выяснить, у кого в эту ночь был злополучный арбалет. Не знал этого и Тил.
Яльмару так ничего и не сказали.
Сам Яльмар, оказывается, тоже не терял времени даром, и ухитрился пополнить команду кнорра еще двумя людьми. Один был высокий и длинноволосый, закутанный в зеленый с синим клетчатый плед и с ножом, заткнутым за отворот вязаного чулка. Звали его Рой. «Рой?» — переспросил Яльмар. «Рой, Рой», — кивнул тот.
Почему-то всем после этого он так и запомнился, как Рой-Рой.
Вторым был… бывший пленник Яльмара и бывший же наемник из дружины Хальгрима — худой, подвижный, очень ловкий шведский паренек по имени Тим Норел. На суше он как-то сразу оказался не у дел и, поскучав два дня, явился к Яльмару проситься на корабль. Обоих Яльмар взял охотно, предварительно предупредив, что плаванье будет не из легких. Оба согласились.
Кай глубоко вздохнул и отвернулся. «Герта», — произнес негромко кто-то, упомянувши имя в разговоре меж собой; тот с трудом удержался, чтобы не откликнуться. Бесполезно было цепляться за осколки старого — привычный мир рухнул, разбился словно глиняный кувшин. Его можно было склеить, но где-то в глубине души Кай знал, что уже никогда не станет таким (или такой?), как прежде.
Кнорр медленно отваливал от пристани. Моряки готовились спустить на воду весла, как вдруг Жуга вскочил.
— Стой! — закричал он. — Яльмар, стой! Попридержи немного!
Варяг нахмурился.
— В чем дело?
— Кажется Вильям бежит.
По длинному причалу и в самом деле что было мочи несся Вильям.
— Подождите! — крикнул он, суматошно размахивая руками. — Постойте! Я с вами!.. Да погодите же!
Он подбежал к кораблю, высоко поднял лютню и прыгнул на палубу, чуть не переломав себе обе ноги. Травник еле успел подхватить его под руку, оглянулся, и в этот миг ему открылась причина столь поспешного бегства барда с туманного Альбиона: на причале, потрясая кулаками и ножами, показались еще несколько человек. Преследовать Вильяма дальше они уже не решились, и теперь лишь бросались камнями и отчаянно ругались.
— Ты что опять натворил?
— Я… Ничего, — бард встал и отряхнул колени. — Это эти… Эти самые. Ну, эти!
Жуга все понял без дальнейших объяснений.
— Что ж, раз так… Яльмар! Отваливай.
— А он — что, тоже с нами?
— Высадим его потом где-нибудь.
Яльмар пожал плечами и налег на рулевое весло.
— Навались!
Кнорр медленно направился вниз по течению. Лайэм и Ноэль сотоварищи еще некоторое время бежали вдоль берега, потом все развернулись и исчезли разом в путанице улиц.
Лондон медленно, но верно оставался за кормой. Жуга вздохнул и перевел свой взгляд на Кая. Тот слабо, через силу улыбнулся. Жуга почувствовал чужую боль: осколки сломанного прошлого искали выхода и резали внутри, сочились в кровь. Однако же корить себя смысла не было, он знал, что какое бы решение он ни принял, все теперь будет не так. Гном Ашедук был прав — Жуга остался прежним, а вот мир вокруг него вдруг снова стал загадкой. Нелепо было спрашивать себя, где, как и на какой неведомой доске теперь отразятся их мысли и поступки.
И еще в одном гном был прав, подумалось ему.
Уж лучше вспоротый бурдюк, чем яд в воде.
ВРАГ МОЙ
«Не говори с ним, ведь он — настоящий!»
Учитель в Тростниковом Плаще
— И все-таки, почему Исландия?
Погруженный в глубокую задумчивость, Жуга не сразу понял, что ему задали вопрос.
— Что? — он поднял голову.
— Я говорю, — терпеливо повторил Телли, — почему Исландия?
Жуга пожал плечами. Взъерошил волосы рукой.
— Я не знаю. Если честно, это Олле насоветовал. Мы вместе решали, куда нам плыть — я, Золтан и Герта… А что бы ты хотел предложить заместо этого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171
Гертруда, а вернее — уже Кай, толкнул Жугу в сторону и сам упал ничком. В тот же миг короткая стрела ударила в стену между ними, лязгнула о камень и упала на брусчатку мостовой. Вильям остановился и растерянно завертел головой. Попятился. Жуга перекатился на живот, успев увидеть, как лунный свет блеснул на лысине стрелявшего, а в следующее мгновение неизвестный арбалетчик уже скрылся за углом. Послышался топот башмаков и наступила тишина.
— Черт, — Жуга вытер рукавом грязь с лица. — Быстро же они догадались…
— Это не они, — Кай с побледневшим лицом повертел в руках стрелу. Поднял взгляд на травника.
— Что ты хочешь сказать?
— Это кто-то из наших, — сдавленно ответил тот. — Это… моя стрела.
— Что? Ты это серьезно?
— Я сама ее оперяла.
— Оперял, — машинально поправил его травник. Взял у него стрелу и рассмотрел ее внимательней. Ошибки не было — он хорошо помнил, как Гертруда после боя собирала и чинила трофейные стрелы. Прошелся пятерней по волосам. Нахмурился. — Яд и пламя, неужели? Нет, не может быть… Ты думаешь, они ошиблись?
— Вряд ли. Никто из них еще не знает, что я переоделась… переоделся. Он стрелял в тебя. Кто-то на корабле играет против нас.
— Он без волос был, — счел нужным вставить Вильям.
— Я тоже видел лысую башку. Значит это Винцент.
Кай поднял голову.
— Винцент, — холодно сказал он. И, помедлив, добавил: — Или Хельг.
Из переулка вновь донесся топот ног. Жуга напрягся, выхватил нож, но через мгновенье опустил его. Навстречу выскочили трое, травник прищурился и распознал в бегущих Сигурда и Грюммера. Впереди бежал Яльмар.
— Ага, хвала Одину, живые! — варяг на бегу сунул топор за пояс, приблизился и обнял всех троих. — Где вас носило? Хег тебя возьми, Лис, ты мог хотя бы предупредить, а то я из кабатчика всю душу чуть не вытряс, прежде чем он рассказал…
При упоминании хозяина «Якоря» Жуга почувствовал себя последним негодяем.
— Что ты с ним сделал?
— Да ничего особенного, так, попугал маленько… Гм! А ты кто такой?
Яльмар с подозрением уставился на Кая. Обошел его кругом.
— Его зовут э-ээ… Кай, — поспешно сказал Жуга. — Он поплывет с нами. Он… В общем…
— Я тебя нигде раньше не видел? — спросил Яльмар. Тот невозмутимо выдержал его взгляд и так же равнодушно пожал плечами. — Гм. Странно. Ты хоть знаешь, куда мы идем?
— Знаю.
— А как насчет… Впрочем, ладно, если Лис за тебя поручился. А где Герта?
— Она, — сказал Жуга, — решила остаться.
Яльмар улыбнулся. А следующие его слова поразили травника.
— Жаль, — сказал он, качая головой. — Жаль. Без нее нам будет скучно.
Утром было пасмурно и тихо. Изредка тучи расходились и тогда восходящее солнце играло в волнах как на гранях алмаза. Туман редел, в холодном воздухе кружились мелкие снежинки. Кай стоял на палубе, молча наблюдая, как моряки готовятся к отплытию. Яльмар как бы между делом поинтересовался, сведущ ли новичок в мореходном деле, и услышав в ответ лаконичное «нет», посоветовал не мешать. Здесь были и Хельг и Винцент. Несмотря на осторожные расспросы, Жуге так и не удалось выяснить, у кого в эту ночь был злополучный арбалет. Не знал этого и Тил.
Яльмару так ничего и не сказали.
Сам Яльмар, оказывается, тоже не терял времени даром, и ухитрился пополнить команду кнорра еще двумя людьми. Один был высокий и длинноволосый, закутанный в зеленый с синим клетчатый плед и с ножом, заткнутым за отворот вязаного чулка. Звали его Рой. «Рой?» — переспросил Яльмар. «Рой, Рой», — кивнул тот.
Почему-то всем после этого он так и запомнился, как Рой-Рой.
Вторым был… бывший пленник Яльмара и бывший же наемник из дружины Хальгрима — худой, подвижный, очень ловкий шведский паренек по имени Тим Норел. На суше он как-то сразу оказался не у дел и, поскучав два дня, явился к Яльмару проситься на корабль. Обоих Яльмар взял охотно, предварительно предупредив, что плаванье будет не из легких. Оба согласились.
Кай глубоко вздохнул и отвернулся. «Герта», — произнес негромко кто-то, упомянувши имя в разговоре меж собой; тот с трудом удержался, чтобы не откликнуться. Бесполезно было цепляться за осколки старого — привычный мир рухнул, разбился словно глиняный кувшин. Его можно было склеить, но где-то в глубине души Кай знал, что уже никогда не станет таким (или такой?), как прежде.
Кнорр медленно отваливал от пристани. Моряки готовились спустить на воду весла, как вдруг Жуга вскочил.
— Стой! — закричал он. — Яльмар, стой! Попридержи немного!
Варяг нахмурился.
— В чем дело?
— Кажется Вильям бежит.
По длинному причалу и в самом деле что было мочи несся Вильям.
— Подождите! — крикнул он, суматошно размахивая руками. — Постойте! Я с вами!.. Да погодите же!
Он подбежал к кораблю, высоко поднял лютню и прыгнул на палубу, чуть не переломав себе обе ноги. Травник еле успел подхватить его под руку, оглянулся, и в этот миг ему открылась причина столь поспешного бегства барда с туманного Альбиона: на причале, потрясая кулаками и ножами, показались еще несколько человек. Преследовать Вильяма дальше они уже не решились, и теперь лишь бросались камнями и отчаянно ругались.
— Ты что опять натворил?
— Я… Ничего, — бард встал и отряхнул колени. — Это эти… Эти самые. Ну, эти!
Жуга все понял без дальнейших объяснений.
— Что ж, раз так… Яльмар! Отваливай.
— А он — что, тоже с нами?
— Высадим его потом где-нибудь.
Яльмар пожал плечами и налег на рулевое весло.
— Навались!
Кнорр медленно направился вниз по течению. Лайэм и Ноэль сотоварищи еще некоторое время бежали вдоль берега, потом все развернулись и исчезли разом в путанице улиц.
Лондон медленно, но верно оставался за кормой. Жуга вздохнул и перевел свой взгляд на Кая. Тот слабо, через силу улыбнулся. Жуга почувствовал чужую боль: осколки сломанного прошлого искали выхода и резали внутри, сочились в кровь. Однако же корить себя смысла не было, он знал, что какое бы решение он ни принял, все теперь будет не так. Гном Ашедук был прав — Жуга остался прежним, а вот мир вокруг него вдруг снова стал загадкой. Нелепо было спрашивать себя, где, как и на какой неведомой доске теперь отразятся их мысли и поступки.
И еще в одном гном был прав, подумалось ему.
Уж лучше вспоротый бурдюк, чем яд в воде.
ВРАГ МОЙ
«Не говори с ним, ведь он — настоящий!»
Учитель в Тростниковом Плаще
— И все-таки, почему Исландия?
Погруженный в глубокую задумчивость, Жуга не сразу понял, что ему задали вопрос.
— Что? — он поднял голову.
— Я говорю, — терпеливо повторил Телли, — почему Исландия?
Жуга пожал плечами. Взъерошил волосы рукой.
— Я не знаю. Если честно, это Олле насоветовал. Мы вместе решали, куда нам плыть — я, Золтан и Герта… А что бы ты хотел предложить заместо этого?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171