Эдуардо больше не мог сидеть спокойно. Он поднялся и стал бродить по комнате. На лице была агония – агония человека, чей мир был разрушен, уничтожен, снесен до основания. Наконец он остановился перед Зазой.
– Если это правда, то кто же я? Значит, я потерял не только родителей, но и свою личность?
Заза внимательно посмотрела на него.
– Для меня ты всегда останешься внуком, так же как для всего мира ты по-прежнему сын твоих родителей.
– Меня не интересует, кем меня считают окружающие! Мне надо самому знать, кто я такой!
На лице Зазы было написано сострадание. Она протянула руку, чтобы дотронуться до него, но он резко отстранился.
Рука Зазы упала.
– Ты был одним из так называемых «ангелочков», – тихо ответила она. – Один из воспитанников приюта, предназначенный для принесения в жертву.
Эдуардо ошеломленно смотрел на нее. Он сделал шаг назад, потом еще, еще.
– Почему же они не умертвили меня , или что там они еще делали, как остальных? Чем я отличался от других?
– Они хотели иметь ребенка, а ты был самым красивым из всех детей, которых они когда-либо видели.
– И вместо меня убили кого-то другого?
– Конечно.
Эдуардо уже не чувствовал боли. В нем клокотали отвращение, ненависть, ярость – более сильные, чем он когда-либо испытывал в своей жизни. Повисла долгая тягостная тишина.
– И как же мы объясним все произошедшее? – спросил Джонни.
Это были первые его слова за все время разговора, и все обернулись к нему.
– Почему бы не сказать правду? – предложил Эдуардо. – Пусть узнают об этих чудовищах, моих, так сказать, родителях. Шумиха вокруг их имени теперь уже не потревожит их.
– Нет , – резко выпрямилась Заза. – Мир не должен об этом узнать. Никогда.
– А как же убитые дети? Кто потребует для них правосудия?
– Никто, – спокойно ответила старая леди. – Никто.
Эдуардо хотел было возразить, но что-то в лице Зазы остановило его.
– Неужели ты так погружен в собственные переживания, что не можешь понять всего значения открытия Васильчиковой?
– Начинаю понимать, – ответил Эдуардо.
Заза холодно смотрела на внука.
– Я думаю, это самое страшное знание, которым когда-либо будет владеть человечество. Только представь себе, что начнется, если станет известно, что вечная молодость и вечная жизнь возможны. Ученые захотят повторить результаты Васильчиковой. Про этику никто и не вспомнит! Вся планета превратится в обиталище каннибалов – стариков, пожирающих своих детей. Религия, этика, мораль – все будет поставлено под угрозу!
Эдуардо молча слушал Зазу.
– Твоя бабушка права, – успокоил его Джонни. – Если люди узнают, что ключ к вечной жизни находится не в божьих, а в человеческих руках, последствия будут катастрофическими. Детей начнут выращивать на фермах, как цыплят, – только для того, чтобы умертвить их.
– Значит, об этих тысячах уже загубленных надо просто забыть? Так?
– Нет, – ответила Заза. – Но мы должны быть уверены, что будущих детей не постигнет эта ужасная судьба.
Эдуардо сидел выпрямившись, два ярких пятна пылали на скулах. Он вздохнул.
– Наверное, вы правы, – согласился он скрепя сердце.
– Я знаю, что права, – ответила Заза. – И это зависит от нас – сделать так, чтобы это никогда не повторилось. – Она оглядела всех. – Значит, мы с вами договорились?
Стефани и Джонни кивнули. Эдуардо, чуть поколебавшись, тоже кивнул.
– Хорошо , – заключила Заза. – Значит, это решено. – Она опять посмотрела на них. – Кто-то хочет еще спросить?
Стефани кивнула. Одно обстоятельство продолжало беспокоить ее.
– Когда я была в Рио, – начала она, – мне звонил какой-то незнакомец. Единственное, что он говорил, – «Умри». Вам что-нибудь известно об этом?
– Это была я, дорогая, – ответила Заза.
– Вы! – Стефани оторопела. – Но зачем?
– Я хотела спасти твою жизнь. Я подслушала разговор Лили и полковника Валерио. Они обсуждали, как тебя убрать. Я надеялась, что таким образом смогу спугнуть тебя.
– Но вы меня до смерти напугали! Заза кивнула.
– Этого я и хотела. Но мне следовало догадаться, что тебя не так легко заставить отступить.
Стефани наморщила лоб.
– Я не понимаю, если вы хотели меня спугнуть, зачем вы дали мне номер «Опуса»?
– На всякий случай. Если бы мне не удалась моя идея, я, по меньшей мере, могла бы тебе помочь сделать то, что ты задумала.
Стефани была потрясена.
– Так вы знали, что я задумала? И кто я такая?
– Я не знала, кто ты. Я не знала, но я прекрасно поняла, что у тебя на уме.
– Но почему вы были так уверены, что я не собираюсь употребить во зло то, что я узнаю?
– А я и не была уверена. Приходилось полагаться на интуицию. После стольких прожитых лет я, знаете ли, научилась понимать людей. С самого начала чувствовала, что ты действуешь не ради себя. Иначе я никогда бы не стала поощрять ухаживания Эдуардо.
Стефани пыталась осознать только что услышанное.
– Во всяком случае, теперь вы знаете, почему я отравила свою сестру, ее любовника и Васильчикову. Да, я чувствую угрызения совести. Больше того, я чувствую свою страшную вину. Но она не в том, что я убила их. Я никогда себе не прощу, что не сделала это значительно раньше. Я знала об этом кошмаре – и молча соглашалась с ним.
– Все уже кончено, – тихо проговорила Стефани. – Не надо винить себя.
– Дорогая моя, я такая же преступница, как и они. Моя любовь к сестре заставляла закрывать на это глаза, я знала все – и ничего не предпринимала. Я виновата больше, чем кто-либо.
И опять в комнате воцарилась тишина.
– А теперь, – сказала Заза, – я, пожалуй, выпью. Из-за всех этих разговоров у меня в горле першит.
Стефани потянулась к бутылке с ликером.
– Нет, спасибо, – старушка отрицательно покачала головой. – Мне этот ликер не очень нравится. – Она подкатила к столику, на котором стояли напитки. Взяв графинчик, она откупорила его и налила себе маленькую рюмку. Затем снова его закрыла.
– Что это? – спросила Стефани.
– Это? – Заза подняла свою рюмку. – Миндальный ликер.
– Я никогда не пробовала такой ликер. Можно?
Заза улыбнулась.
– Боюсь, он тебе не понравится. У него очень специфический вкус.
Она подняла рюмку, как будто собиралась произнести тост.
– За естественный ход вещей, – сказала она. – За жизнь и за смерть – за вечность, будь она проклята! – Она поднесла рюмку к губам и выпила ее до дна.
– Не-е-ет! – раздался крик Эдуардо, до которого в ту же секунду дошел смысл происходящего. Он прыгнул со стула к Зазе и вышиб рюмку из ее руки. Рюмка упала на пол и разлетелась. Но было уже поздно.
– Прости меня, мальчик , – прошептала Заза. Тело ее уже свела судорога. Она схватилась рукой за горло, лицо исказила боль.
– Бабушка! Бабушка! – шептал Эдуардо. – Не оставляй меня! Не уходи!
Заза нащупала его руку. Выражение боли покинуло ее лицо, и она спокойно посмотрела на внука.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137