Когда он добрался до первой площадки, он подошел к окну,
закутался в плащ и сел.
Сколько же лет прошло с тех пор, подумал он, вглядываясь в темноту.
Десять? Двадцать?
Нет, вспомнил он, четырнадцать и несколько месяцев.
Он притянул колени к груди и стал вспоминать.
Была осень - октябрь. Он и Брион выехали из Корота рано утром на про-
гулку, может быть, последнюю перед тем, как наступит зима. Был ясный
солнечный день, и Брион, как обычно, был в хорошем настроении. Он пред-
ложил, чтобы Морган показал ему эти старые развалины. Молодой лорд Дери-
ни моментально согласился.
Морган был не просто слугой Бриона. Он утвердил себя полноправным его
помощником год назад после битвы с Марлуком. Ведь Моргану уже исполни-
лось пятнадцать лет - по Гвинедским законам это зрелый возраст. Так что
он стал Дюком Корвином.
Он ехал рядом с Брионом на черной лошади, и на его плаще был вышит
зеленый грифон Корвина, а не алый лев Гвинеда. Лошади довольно зафырка-
ли, когда всадники бросили поводья и остановились у входа в старую ча-
совню.
- Ну, давай посмотрим! - воскликнул Брион. Он направил своего белого
жеребца в дверной проем и заглянул внутрь. - Алярик, лестница на башню,
кажется, цела, пойдем, посмотрим.
Он отвел лошадь назад на несколько шагов и спрыгнул с седла. Затем он
закрепил поводья так, чтобы лошадь могла пастись, пока они осматривают
башню. Морган тоже спешился и пошел вслед за Брионом.
- Это, должно быть, в свое время было спокойным местом? - спросил
Брион, перепрыгивая через балку и пробираясь между обломками. - Сколько
людей жило здесь, как ты думаешь?
- Во всем монастыре? Три или четыре сотни, сэр. Конечно, вместе со
слугами и студентами. А вообще, здесь было около сотни монахов ордена.
Брион стал карабкаться вверх. Из-под его ног сыпались обломки камня,
щепки. Ярко-красная одежда Бриона резко выделялась на сером фоне стен.
Перо на алой охотничьей шапочке кокетливо дрожало при каждом его прыжке.
Вдруг Брион поскользнулся, чуть не упал, но смог сохранить равновесие и
весело захохотал.
- Поосторожнее, милорд, - сказал Морган, с беспокойством следя за че-
ресчур смелыми прыжками Бриона. - Помните, этой лестнице уже четыреста
лет. Если вы упадете, то Гвинед останется без короля.
- А, ты слишком переживаешь, Алярик! - воскликнул Брион. Он добрался
до первой площадки и подошел к окну. - Посмотри! Отсюда можно видеть
полдороги до Корота!
Морган подошел к нему. Брион очистил подоконник от камней и битого
стекла, а затем сел, положив ногу на ногу.
- Ты только посмотри! - воскликнул он, показывая на горы кругом. -
Еще месяц, и все покроется снегом. И это будет так же прекрасно, как и
сейчас, когда горы имеют цвет поздней осени.
Морган улыбнулся и оперся на подоконник.
- Хорошая охота в этих местах, сэр. Вы уверены, что не сможете задер-
жаться в Короте подольше?
- Ты же знаешь, что не могу, Алярик, - ответил Брион, с сожалением
пожав плечами. - Долг призывает меня громко и настоятельно. Если я не
вернусь через неделю в Ремут, то весь мой совет лордов хватит кондрашка.
Я думаю, что они не верят в то, что Марлук мертв, что войны больше нет.
А, кроме того, Дженана...
Да, кроме того - Дженана, угрюмо подумал Морган.
На мгновение он позволил себе представить молодую, темноволосую коро-
леву, а затем изгнал ее изображение из памяти. Все надежды на то, что
между ними установятся мирные дружеские взаимоотношения, испарились в
тот день, когда она узнала, что Морган - Дерини. Она никогда не простит
ему этого, а Брион тяжело переживал те почти враждебные отношения, кото-
рые сложились у его ближайшего друга с любимой женой-королевой, но сде-
лать ничего не мог.
Морган перегнулся через подоконник.
- Смотрите, сэр, - сказал он, чтобы лишь переменить тему разговора. -
Моя лошадь нашла траву, которую еще не уничтожил холод.
Действительно, черная лошадь Моргана отошла от башни футов на двад-
цать и теперь спокойно щипала траву. Жеребец оставался на том же самом
месте, где Брион соскочил с него. Он тыкался носом в камни в тщетной на-
дежде найти что-либо съедобное, а дальше пойти не мог, так как его нога
попала в соскользнувшие с седла поводья.
Брион с негодованием фыркнул:
- Этот жеребец так глуп, что я иногда удивляюсь, как он находит ясли
с сеном. Ведь ему вполне достаточно поднять ногу и высвободиться из пет-
ли. А он думает, что его опутали.
- Я всегда советовал вам не покупать коней из Даннеда, - сказал, улы-
баясь, Морган. - Но вы не слушаете меня. Даннедские коневоды смотрят
только на красоту лошади, а не на ее мозги. А вот лошади из Кассы...
- Стоп! - с притворным негодованием приказал Брион. - Ты заставляешь
меня чувствовать себя дураком. А король не должен чувствовать себя дура-
ком.
Морган улыбнулся и посмотрел вдаль: к башне во весь опор неслось с
полдюжины всадников. Почувствовав тревогу, он легонько тронул колено ко-
роля.
- Брион!
Всадники подъехали ближе и можно было различить в руках переднего
знамя с вышитым на нем львом Гвинеда. А за знаменосцем ехала огромная
фигура в оранжевой одежде, с рыжими волосами. Это мог быть только лорд
Эван, могущественный Дюк Клейнборда. Эван, вероятно, заметил их в окне
башни, потому что он резко осадил лошадь, приподнялся на стременах и из-
дал боевой клич, как будто собирался штурмовать башню.
- Какого черта... - крикнул Брион, глядя на Эвана, вся свита которого
окружила башню, подняв тучи пыли.
- Сэр! - закричал Эван. Его рыжие волосы и борода развевались по вет-
ру, а глаза сверкали возбуждением. Он в порыве чувства схватил знамя
Гвинеда и стал размахивать им над головой. - Сэр! У вас сын! Наследник
престола Гвинеда!
- Сын! - ахнул Брион. - Мой Бог! Но ведь предполагалось, что это бу-
дет через месяц! - глаза его сверкнули. - Сын! Ты слышишь, Алярик? -
закричал он, хватая Моргана за рукав и пускаясь с ним в пляс. - Я -
отец! У меня сын!
Оставив Моргана в покое, он подбежал к окну и с торжеством глядя на
своих людей, громко крикнул:
- Сын! Сын! У меня сын!
Морган глубоко вздохнул, провел руками по лицу, как бы отгоняя пе-
чальные воспоминания. Затем снова сел, глядя во тьму. Все это было так
давно. Мальчик Алярик уже теперь генерал Королевской армии, могуществен-
ный феодал, во всяком случае, в данный момент. Брион спит в своей гроб-
нице под плитами собора в Ремуте. Он пал жертвой магии, которую даже
Морган не смог предотвратить.
А сын Бриона - ему уже четырнадцать лет. Он мужчина, король Гвинеда!
Морган посмотрел в окно, как смотрели они с Брионом много лет назад,
как будто хотел увидеть всадников, скачущих по долине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
закутался в плащ и сел.
Сколько же лет прошло с тех пор, подумал он, вглядываясь в темноту.
Десять? Двадцать?
Нет, вспомнил он, четырнадцать и несколько месяцев.
Он притянул колени к груди и стал вспоминать.
Была осень - октябрь. Он и Брион выехали из Корота рано утром на про-
гулку, может быть, последнюю перед тем, как наступит зима. Был ясный
солнечный день, и Брион, как обычно, был в хорошем настроении. Он пред-
ложил, чтобы Морган показал ему эти старые развалины. Молодой лорд Дери-
ни моментально согласился.
Морган был не просто слугой Бриона. Он утвердил себя полноправным его
помощником год назад после битвы с Марлуком. Ведь Моргану уже исполни-
лось пятнадцать лет - по Гвинедским законам это зрелый возраст. Так что
он стал Дюком Корвином.
Он ехал рядом с Брионом на черной лошади, и на его плаще был вышит
зеленый грифон Корвина, а не алый лев Гвинеда. Лошади довольно зафырка-
ли, когда всадники бросили поводья и остановились у входа в старую ча-
совню.
- Ну, давай посмотрим! - воскликнул Брион. Он направил своего белого
жеребца в дверной проем и заглянул внутрь. - Алярик, лестница на башню,
кажется, цела, пойдем, посмотрим.
Он отвел лошадь назад на несколько шагов и спрыгнул с седла. Затем он
закрепил поводья так, чтобы лошадь могла пастись, пока они осматривают
башню. Морган тоже спешился и пошел вслед за Брионом.
- Это, должно быть, в свое время было спокойным местом? - спросил
Брион, перепрыгивая через балку и пробираясь между обломками. - Сколько
людей жило здесь, как ты думаешь?
- Во всем монастыре? Три или четыре сотни, сэр. Конечно, вместе со
слугами и студентами. А вообще, здесь было около сотни монахов ордена.
Брион стал карабкаться вверх. Из-под его ног сыпались обломки камня,
щепки. Ярко-красная одежда Бриона резко выделялась на сером фоне стен.
Перо на алой охотничьей шапочке кокетливо дрожало при каждом его прыжке.
Вдруг Брион поскользнулся, чуть не упал, но смог сохранить равновесие и
весело захохотал.
- Поосторожнее, милорд, - сказал Морган, с беспокойством следя за че-
ресчур смелыми прыжками Бриона. - Помните, этой лестнице уже четыреста
лет. Если вы упадете, то Гвинед останется без короля.
- А, ты слишком переживаешь, Алярик! - воскликнул Брион. Он добрался
до первой площадки и подошел к окну. - Посмотри! Отсюда можно видеть
полдороги до Корота!
Морган подошел к нему. Брион очистил подоконник от камней и битого
стекла, а затем сел, положив ногу на ногу.
- Ты только посмотри! - воскликнул он, показывая на горы кругом. -
Еще месяц, и все покроется снегом. И это будет так же прекрасно, как и
сейчас, когда горы имеют цвет поздней осени.
Морган улыбнулся и оперся на подоконник.
- Хорошая охота в этих местах, сэр. Вы уверены, что не сможете задер-
жаться в Короте подольше?
- Ты же знаешь, что не могу, Алярик, - ответил Брион, с сожалением
пожав плечами. - Долг призывает меня громко и настоятельно. Если я не
вернусь через неделю в Ремут, то весь мой совет лордов хватит кондрашка.
Я думаю, что они не верят в то, что Марлук мертв, что войны больше нет.
А, кроме того, Дженана...
Да, кроме того - Дженана, угрюмо подумал Морган.
На мгновение он позволил себе представить молодую, темноволосую коро-
леву, а затем изгнал ее изображение из памяти. Все надежды на то, что
между ними установятся мирные дружеские взаимоотношения, испарились в
тот день, когда она узнала, что Морган - Дерини. Она никогда не простит
ему этого, а Брион тяжело переживал те почти враждебные отношения, кото-
рые сложились у его ближайшего друга с любимой женой-королевой, но сде-
лать ничего не мог.
Морган перегнулся через подоконник.
- Смотрите, сэр, - сказал он, чтобы лишь переменить тему разговора. -
Моя лошадь нашла траву, которую еще не уничтожил холод.
Действительно, черная лошадь Моргана отошла от башни футов на двад-
цать и теперь спокойно щипала траву. Жеребец оставался на том же самом
месте, где Брион соскочил с него. Он тыкался носом в камни в тщетной на-
дежде найти что-либо съедобное, а дальше пойти не мог, так как его нога
попала в соскользнувшие с седла поводья.
Брион с негодованием фыркнул:
- Этот жеребец так глуп, что я иногда удивляюсь, как он находит ясли
с сеном. Ведь ему вполне достаточно поднять ногу и высвободиться из пет-
ли. А он думает, что его опутали.
- Я всегда советовал вам не покупать коней из Даннеда, - сказал, улы-
баясь, Морган. - Но вы не слушаете меня. Даннедские коневоды смотрят
только на красоту лошади, а не на ее мозги. А вот лошади из Кассы...
- Стоп! - с притворным негодованием приказал Брион. - Ты заставляешь
меня чувствовать себя дураком. А король не должен чувствовать себя дура-
ком.
Морган улыбнулся и посмотрел вдаль: к башне во весь опор неслось с
полдюжины всадников. Почувствовав тревогу, он легонько тронул колено ко-
роля.
- Брион!
Всадники подъехали ближе и можно было различить в руках переднего
знамя с вышитым на нем львом Гвинеда. А за знаменосцем ехала огромная
фигура в оранжевой одежде, с рыжими волосами. Это мог быть только лорд
Эван, могущественный Дюк Клейнборда. Эван, вероятно, заметил их в окне
башни, потому что он резко осадил лошадь, приподнялся на стременах и из-
дал боевой клич, как будто собирался штурмовать башню.
- Какого черта... - крикнул Брион, глядя на Эвана, вся свита которого
окружила башню, подняв тучи пыли.
- Сэр! - закричал Эван. Его рыжие волосы и борода развевались по вет-
ру, а глаза сверкали возбуждением. Он в порыве чувства схватил знамя
Гвинеда и стал размахивать им над головой. - Сэр! У вас сын! Наследник
престола Гвинеда!
- Сын! - ахнул Брион. - Мой Бог! Но ведь предполагалось, что это бу-
дет через месяц! - глаза его сверкнули. - Сын! Ты слышишь, Алярик? -
закричал он, хватая Моргана за рукав и пускаясь с ним в пляс. - Я -
отец! У меня сын!
Оставив Моргана в покое, он подбежал к окну и с торжеством глядя на
своих людей, громко крикнул:
- Сын! Сын! У меня сын!
Морган глубоко вздохнул, провел руками по лицу, как бы отгоняя пе-
чальные воспоминания. Затем снова сел, глядя во тьму. Все это было так
давно. Мальчик Алярик уже теперь генерал Королевской армии, могуществен-
ный феодал, во всяком случае, в данный момент. Брион спит в своей гроб-
нице под плитами собора в Ремуте. Он пал жертвой магии, которую даже
Морган не смог предотвратить.
А сын Бриона - ему уже четырнадцать лет. Он мужчина, король Гвинеда!
Морган посмотрел в окно, как смотрели они с Брионом много лет назад,
как будто хотел увидеть всадников, скачущих по долине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125