Черт возьми!
Уже во второй раз за сегодняшний день ему приходится уклоняться от хоро-
шего боя! - Я повиновался приказу моего короля и я приехал. Кевин, ты не
знаешь, где сейчас Келсон?
- Я доложу ему, что вы уже здесь, - ответил Кевин и, ускользнув от
рук Брана, который его хотел задержать, отошел.
Бран опустил руку на рукоять меча и посмотрел на Моргана.
- Ловко придумано, Морган, но семь смертей - слишком большая цена за
ваше присутствие здесь!
Он начал вынимать меч, но Эван остановил его руку.
- Опомнитесь, Бран! - воскликнул он. - А вы, Алярик, лучше бы здесь
не появлялись. К тому же и королева не хотела, чтобы за вами посылали. Я
не думаю, что вы сможете увидеть мальчика до того, как переговорите с Ее
Величеством.
- Я польщен тем, что королева помнит обо мне, Эван, - мягко ответил
Морган. - Но, к счастью, меня не заботит, что она обо мне думает. Я дал
слово королю Бриону, и я сдержу его. - Он посмотрел вокруг, - И я не ду-
маю, что Брион был бы доволен, если бы узнал о вызове меня в Совет.
Именно за этим вы здесь собрались, не так ли?
Лорды Совета обменялись недоуменными взглядами, пытаясь угадать, кто
же из них выдал планы Совета Моргану. В другом конце холла Морган увидел
князя Нигеля, который, обменявшись несколькими словами с Кевином, напра-
вился к Моргану.
- Ты должен понять, Морган, - мягко сказал Роджер, - никто из нас ни-
чего не имеет против тебя. Но королева - она очень плохо перенесла
смерть Бриона.
- И я тоже, Роджер, - быстро ответил Морган, и его серые глаза реши-
тельно сверкнули.
Подошел Нигель, встал между Роджером и Эваном, и протянул руку Морга-
ну.
- Алярик, я очень рад тебя видеть. И лорда Дерри тоже.
Дерри с благодарностью поклонился: он был польщен, что Дюк королевс-
кой крови узнал его, и был рад тому, что вражде положен конец. Все ос-
тальные тоже поклонились.
- Я хотел бы просить вас о милости, - продолжал Нигель, играя роль
гостеприимного хозяина. - Не могли бы вы занять место Алярика в Совете,
Дерри? У него есть кое-какие важные дела.
- С удовольствием, Ваше Высочество.
- Отлично. Вы нас простите, джентльмены? - сказал Нигель, подхватывая
Моргана под руку и направляясь вместе с ним в ту же сторону, куда ушел
Кевин.
Когда Нигель и Морган исчезли в направлении королевских покоев, Ян
мысленно поздравил Нигеля с той ловкостью, с которой тот осуществил этот
маневр. Но это еще не конец дела: даже если Морган сможет переговорить с
Келсоном, а Ян уже не имел возможности предотвратить эту встречу, то все
равно лорда Дерини еще ожидает несколько сюрпризов.
Теперь следовало заняться этим лордом Дерри. К тому же, Бран Корис
тоже преподнес отличный подарок. Ян знал, что партия Моргана в Совете
уменьшилась на один голос со смертью Ралсона. А теперь оказывается, что
и Бран Корис тоже выступает против него. Интересно, что же побудило его
к этому: ведь в прошлом он всегда занимал нейтральную позицию.
Шагая рядом с Нигелем, Морган удивился той разительной перемене, что
произошла в младшем брате Бриона за последние два месяца. Хотя Дюку было
всего тридцать с небольшим, он казался старше, по крайней мере вдвое.
Причем это было не физической старостью: никаких признаков седины в
иссиня черных волосах, Нигель не сутулился, не шаркал ногами. Они шли по
широкому, вымощенными мраморными плитами коридору, и Морган понял, что
все перемены обусловлены выражением глаз. Нигель всегда был более спо-
койным, более уравновешенным, чем его царствующий брат, но теперь что-то
новое - испуг? - появилось в его взгляде, то, чего Морган никогда раньше
не замечал.
Как только они отошли подальше, где их не могли ни видеть, ни слы-
шать, с лица Нигеля исчезла искусственная улыбка, и он с тревогой пос-
мотрел на Моргана.
- Нам нужно торопиться, - прошептал он. Его широкие шаги отдавались
многократным эхом в пространстве коридора. - Дженана готова выступить
перед Советом и предъявить вам обвинения. А я не могу припомнить, чтобы
лорды Совета были в более плохом настроении. Они, по-моему, верят в эти
слухи относительно смерти Бриона.
- Они, конечно, верят им, - сказал Морган. - Они действительно дума-
ют, что я убил Бриона с помощью магии Дерини прямо из Кардоссы. Даже
чистокровный Дерини не сможет сделать этого. - Он хмыкнул. - А еще есть
легковерные, которые считают, что он умер от сердечного приступа.
Они дошли до перекрестка, и Нигель свернул в правый коридор, ведущий
в дворцовый сад.
- Обсуждались обе версии. Но нет доказательств. Правда, у Келсона
имеется своя версия - и я склонен согласиться с ним: Чарисса!
- Возможно, он прав, - сказал Морган. - А что касается Совета - вы
можете держать его в руках?
- Вряд ли, - нахмурился Нигель. - Во всяком случае, не долго.
Они прошли мимо часового, и Нигель рассеянно отсалютовал.
- Видите ли, - продолжал он, - было бы совсем по-другому, если бы
Келсон был настоящим королем в зрелом возрасте. Он тогда запретил бы Со-
вету разбираться с обвинениями против вас, если у них нет конкретных до-
казательств. Но он не король и не может так поступить. И до тех пор, по-
ка он не достигнет совершеннолетия, Совет Регентов будет иметь всю пол-
ноту власти, которой Келсон противиться не сможет. Они предложат ему
свою версию и при голосовании простым большинством вас осудят. Добьются
ли они в этом успеха, во многом зависит от того, как Келсон сможет про-
вести голосование.
- А он может что-либо сделать? - спросил Морган, когда они поднялись
в сад.
- Этого я не знаю, Алярик, - ответил Нигель. - Он, конечно, хорош,
очень хорош, но все же я ничего не могу сказать. К тому же вы видели
настроение лордов Совета. После смерти Ралсона и открытого обвинения
Брана Кориса все выглядит очень плохо.
- Об этом я знал еще в Кардоссе.
Они остановились возле увитого розами летнего домика на краю дубовой
рощицы, и Морган, испытующе оглядевшись, мысленно одобрил место встречи.
- А эти попытки Дженаны дискредитировать меня, Нигель. Какие обвине-
ния она собирается выдвинуть?
Нигель поставил ногу на каменную скамью и угрюмо посмотрел на Морга-
на.
- Государственная измена и ересь, - сказал он спокойно. - И это не
предположение.
- Измена? - вскричал Морган. - Черт побери, Нигель, ведь если она не
позволит мне помочь Келсону, то он погибнет! Разве она не понимает это-
го?!
Нигель безнадежно пожал плечами.
- Кто может сказать, что она понимает, а что нет? Я только знаю, что
наш дорогой лорд Роджер собирается выступить с обвинением в измене. И
нет ни одного шанса, что архиепископ Корриган откажется поддержать обви-
нение в ереси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Уже во второй раз за сегодняшний день ему приходится уклоняться от хоро-
шего боя! - Я повиновался приказу моего короля и я приехал. Кевин, ты не
знаешь, где сейчас Келсон?
- Я доложу ему, что вы уже здесь, - ответил Кевин и, ускользнув от
рук Брана, который его хотел задержать, отошел.
Бран опустил руку на рукоять меча и посмотрел на Моргана.
- Ловко придумано, Морган, но семь смертей - слишком большая цена за
ваше присутствие здесь!
Он начал вынимать меч, но Эван остановил его руку.
- Опомнитесь, Бран! - воскликнул он. - А вы, Алярик, лучше бы здесь
не появлялись. К тому же и королева не хотела, чтобы за вами посылали. Я
не думаю, что вы сможете увидеть мальчика до того, как переговорите с Ее
Величеством.
- Я польщен тем, что королева помнит обо мне, Эван, - мягко ответил
Морган. - Но, к счастью, меня не заботит, что она обо мне думает. Я дал
слово королю Бриону, и я сдержу его. - Он посмотрел вокруг, - И я не ду-
маю, что Брион был бы доволен, если бы узнал о вызове меня в Совет.
Именно за этим вы здесь собрались, не так ли?
Лорды Совета обменялись недоуменными взглядами, пытаясь угадать, кто
же из них выдал планы Совета Моргану. В другом конце холла Морган увидел
князя Нигеля, который, обменявшись несколькими словами с Кевином, напра-
вился к Моргану.
- Ты должен понять, Морган, - мягко сказал Роджер, - никто из нас ни-
чего не имеет против тебя. Но королева - она очень плохо перенесла
смерть Бриона.
- И я тоже, Роджер, - быстро ответил Морган, и его серые глаза реши-
тельно сверкнули.
Подошел Нигель, встал между Роджером и Эваном, и протянул руку Морга-
ну.
- Алярик, я очень рад тебя видеть. И лорда Дерри тоже.
Дерри с благодарностью поклонился: он был польщен, что Дюк королевс-
кой крови узнал его, и был рад тому, что вражде положен конец. Все ос-
тальные тоже поклонились.
- Я хотел бы просить вас о милости, - продолжал Нигель, играя роль
гостеприимного хозяина. - Не могли бы вы занять место Алярика в Совете,
Дерри? У него есть кое-какие важные дела.
- С удовольствием, Ваше Высочество.
- Отлично. Вы нас простите, джентльмены? - сказал Нигель, подхватывая
Моргана под руку и направляясь вместе с ним в ту же сторону, куда ушел
Кевин.
Когда Нигель и Морган исчезли в направлении королевских покоев, Ян
мысленно поздравил Нигеля с той ловкостью, с которой тот осуществил этот
маневр. Но это еще не конец дела: даже если Морган сможет переговорить с
Келсоном, а Ян уже не имел возможности предотвратить эту встречу, то все
равно лорда Дерини еще ожидает несколько сюрпризов.
Теперь следовало заняться этим лордом Дерри. К тому же, Бран Корис
тоже преподнес отличный подарок. Ян знал, что партия Моргана в Совете
уменьшилась на один голос со смертью Ралсона. А теперь оказывается, что
и Бран Корис тоже выступает против него. Интересно, что же побудило его
к этому: ведь в прошлом он всегда занимал нейтральную позицию.
Шагая рядом с Нигелем, Морган удивился той разительной перемене, что
произошла в младшем брате Бриона за последние два месяца. Хотя Дюку было
всего тридцать с небольшим, он казался старше, по крайней мере вдвое.
Причем это было не физической старостью: никаких признаков седины в
иссиня черных волосах, Нигель не сутулился, не шаркал ногами. Они шли по
широкому, вымощенными мраморными плитами коридору, и Морган понял, что
все перемены обусловлены выражением глаз. Нигель всегда был более спо-
койным, более уравновешенным, чем его царствующий брат, но теперь что-то
новое - испуг? - появилось в его взгляде, то, чего Морган никогда раньше
не замечал.
Как только они отошли подальше, где их не могли ни видеть, ни слы-
шать, с лица Нигеля исчезла искусственная улыбка, и он с тревогой пос-
мотрел на Моргана.
- Нам нужно торопиться, - прошептал он. Его широкие шаги отдавались
многократным эхом в пространстве коридора. - Дженана готова выступить
перед Советом и предъявить вам обвинения. А я не могу припомнить, чтобы
лорды Совета были в более плохом настроении. Они, по-моему, верят в эти
слухи относительно смерти Бриона.
- Они, конечно, верят им, - сказал Морган. - Они действительно дума-
ют, что я убил Бриона с помощью магии Дерини прямо из Кардоссы. Даже
чистокровный Дерини не сможет сделать этого. - Он хмыкнул. - А еще есть
легковерные, которые считают, что он умер от сердечного приступа.
Они дошли до перекрестка, и Нигель свернул в правый коридор, ведущий
в дворцовый сад.
- Обсуждались обе версии. Но нет доказательств. Правда, у Келсона
имеется своя версия - и я склонен согласиться с ним: Чарисса!
- Возможно, он прав, - сказал Морган. - А что касается Совета - вы
можете держать его в руках?
- Вряд ли, - нахмурился Нигель. - Во всяком случае, не долго.
Они прошли мимо часового, и Нигель рассеянно отсалютовал.
- Видите ли, - продолжал он, - было бы совсем по-другому, если бы
Келсон был настоящим королем в зрелом возрасте. Он тогда запретил бы Со-
вету разбираться с обвинениями против вас, если у них нет конкретных до-
казательств. Но он не король и не может так поступить. И до тех пор, по-
ка он не достигнет совершеннолетия, Совет Регентов будет иметь всю пол-
ноту власти, которой Келсон противиться не сможет. Они предложат ему
свою версию и при голосовании простым большинством вас осудят. Добьются
ли они в этом успеха, во многом зависит от того, как Келсон сможет про-
вести голосование.
- А он может что-либо сделать? - спросил Морган, когда они поднялись
в сад.
- Этого я не знаю, Алярик, - ответил Нигель. - Он, конечно, хорош,
очень хорош, но все же я ничего не могу сказать. К тому же вы видели
настроение лордов Совета. После смерти Ралсона и открытого обвинения
Брана Кориса все выглядит очень плохо.
- Об этом я знал еще в Кардоссе.
Они остановились возле увитого розами летнего домика на краю дубовой
рощицы, и Морган, испытующе оглядевшись, мысленно одобрил место встречи.
- А эти попытки Дженаны дискредитировать меня, Нигель. Какие обвине-
ния она собирается выдвинуть?
Нигель поставил ногу на каменную скамью и угрюмо посмотрел на Морга-
на.
- Государственная измена и ересь, - сказал он спокойно. - И это не
предположение.
- Измена? - вскричал Морган. - Черт побери, Нигель, ведь если она не
позволит мне помочь Келсону, то он погибнет! Разве она не понимает это-
го?!
Нигель безнадежно пожал плечами.
- Кто может сказать, что она понимает, а что нет? Я только знаю, что
наш дорогой лорд Роджер собирается выступить с обвинением в измене. И
нет ни одного шанса, что архиепископ Корриган откажется поддержать обви-
нение в ереси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125