Он сам стал королем, когда был лишь
немногим старше.
- Нет, конечно. Я сейчас не могу сказать тебе всего, сын. Но в Кар-
доссе назревает кризис, и Морган там необходим. Венсит из Торента стре-
мится захватить город и для этого уже нарушил несколько договоров. На
следующую весну он скорее всего объявит нам войну. - Король помолчал и
спросил. - Ты не боишься?
Келсон внимательно изучал поводья, медлил с ответом, потом пожал пле-
чами.
- Я никогда не видел настоящей войны, - неторопливо произнес он,
скользя взглядом по равнине. - С тех пор, как я появился на свет, в
Одиннадцати королевствах всегда царил мир. Я думал, что за 15 лет мира
люди забыли, что такое война.
Брион засмеялся и подумал, что ему, кажется, удалось наконец увести
разговор от Моргана.
- Они никогда не забудут. Такова человеческая натура. Мне очень неп-
риятно говорить об этом.
- Да, конечно, - ответил Келсон.
Он наклонился, потрепал лошадь по шее, расправил ее спутанную гриву,
а затем большими серыми глазами взглянул прямо в лицо отца.
- Это опять Та, Которая в Тени, отец?
Эта простая фраза буквально обрушилась на Бриона. Он был готов к лю-
бому вопросу, к любому замечанию - но только не к тому, что его сын упо-
мянет о Той, Которая в Тени: совсем не хорошо, что молодой человек уже
знает о мрачной реальности. Откуда Келсон знает об угрозе, исходящей от
Той, которая в Тени? По-видимому, мальчик обладает какими-то необычными,
исключительными способностями!
- Тебе еще рано знать об этом! - отчаянно стараясь справиться с вол-
нением, воскликнул король, будучи не в состоянии собраться с мыслями и
дать более связный и вразумительный ответ.
Келсон был поражен реакцией отца. Он отпрянул назад, но взгляда не
отвел. В его голосе прозвучал вызов, почти открытое неповиновение.
- Много вещей, о которых мне рано знать, сэр. Но никто не запрещает
мне учиться и узнавать. Разве вы хотели бы, чтобы было иначе?
- Нет, - прошептал Брион. Он нерешительно опустил глаза, подыскивая
подходящие слова для следующего вопроса, и наконец спросил:
- Ты узнал об этом от Моргана?
Увидев, что роли переменились, что он завяз в беседе глубже, чем
предполагал, Келсон неспокойно поерзал в седле: это была его собственная
ошибка, это же он настаивал на продолжении разговора, и теперь отец не
успокоится, пока не получит ответы на все свои вопросы. Мальчик прокаш-
лялся.
- Да, это он рассказал перед тем, как уехать, - ответил Келсон нере-
шительно. - Он боялся, что Вы будете недовольны. Он ... он также упоми-
нал о Вашем могуществе, о Вашей власти - и о том, на чем она основывает-
ся.
Брион нахмурился. Этот Морган!
Он был недоволен, что не распознал этого раньше, он должен был пред-
полагать, что подобное должно рано или поздно случиться. Однако мальчик
тщательно скрывал, что многое знает. Он может хранить тайны! Возможно,
Морган и был прав, доверившись ему.
- Что еще сказал тебе Морган? Скажи мне, сын? - спокойно попросил
Брион.
- Слишком много, я думаю - достаточно для того, чтобы вы рассерди-
лись, и слишком мало для того, чтобы удовлетворить меня, - с неохотной
признался мальчик. - Вы сердитесь, сэр?
- Сержусь?
Своим вопросом Брион попытался замаскировать чувство облегчения. Сер-
жусь ли? Искусство, с которым сын вел разговор, направляя его в нужное
ему русло, - разве не для этого он и Морган работали все эти годы? Сер-
жусь ли? О, боги, почему я должен сердиться?
Брион перегнулся в седле и с чувством похлопал сына по плечу.
- Ну, Келсон, конечно же, не сержусь, - сказал он. - Если бы ты толь-
ко знал, какую снял с моей души тяжесть. Хотя я и пережил несколько неп-
риятных минут, но зато теперь я, как никогда, уверен в правильности сде-
ланного выбора. Но я хочу, чтобы ты обещал мне одну вещь.
- Все, что угодно, - явно колеблясь, сказал в ответ Келсон.
- Почему так угрюмо, сын? - воскликнул Брион, улыбаясь и, чтобы все-
лить в сына уверенность, хлопая его по плечу. - Это вовсе не трудная
просьба. Если что-нибудь случится со мной, я хочу, чтобы ты немедленно
послал за Морганом. Я думаю, что он единственный, кто может быть твоим
надежным и преданным помощником. Ты сделаешь это для меня?
Келсон с облегчением вздохнул и улыбнулся.
- Конечно, сэр. Это будет первым, что я сделаю. Морган очень много
знает обо всем.
- Ну и отлично, - засмеялся Брион.
Он выпрямился в седле и собрал поводья в руку.
- Смотри, солнце восходит. Поедем, быть может, Эван уже собрал своих
собак!
Небо совсем посветлело, солнце появилось из-за горизонта, и когда
всадники спустились с холма, то их тени, скользившие перед ними, стали
совсем короткими. В лесу, теперь пронизанном лучами солнца, также стало
светло, и Брион с интересом рассматривал кавалькаду всадников, к которой
они с Келсоном медленно подъезжали.
Здесь был Роджер, граф Фаллоне, одетый в темно-зеленый бархат и си-
девший на великолепном сером жеребце, которого Брион у него раньше не
видел. Роджер был погружен в оживленную беседу с молодым, горячим епис-
копом Арлианом, а третьим собеседником - цвета клана Мак Лэйнов указыва-
ли на это - был Кован, младший лорд Мак Лэйнов. Обычно Кован не общался
с Роджером. Впрочем, немногие с ним общались. Король попытался предполо-
жить, что же могло объединить эту столь разношерстную троицу, какую они
нашли общую тему для столь оживленного разговора, однако продвинуться в
своих предположениях ему не удалось. Всеобщее внимание было привлечено
громоподобным голосом Дюка Клейборна. Лорд Эван, топорща сверкающую в
лучах восходящего солнца огненно-рыжую бороду, кого-то распекал, что на
такой неудачной охоте не было неожиданным.
Брион привстал на стременах, чтобы получше видеть происходящее. Как
он и думал, гнев Эвана был направлен на одного из слуг. Бедный слуга!
Его вины в неудачной охоте вовсе не было: ведь собаки действительно ока-
зались неопытными, но Эван, чтобы свалить с себя вину, всегда должен был
кого-нибудь обругать.
Брион добродушно засмеялся и, обратив внимание сына на эту сцену,
послал его выручать охотника и успокаивать Эвана. Келсон поехал вперед,
а Брион продолжал рассматривать собравшихся в лесу охотников. Наконец,
он увидел того, кого очень хотел увидеть больше других.
Он пришпорил лошадь и направил ее к высокому молодому человеку, оде-
тому в белые и пурпурные цвета дома Фиана, который пил из оправленной в
роскошный кожаный футляр, фляги.
- Что я вижу! Молодой Колин из Фианы, как обычно, пьет свое лучшее
вино и намерен выпить все сам! Как насчет нескольких капель для вашего
бедного окоченевшего короля, мой друг!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
немногим старше.
- Нет, конечно. Я сейчас не могу сказать тебе всего, сын. Но в Кар-
доссе назревает кризис, и Морган там необходим. Венсит из Торента стре-
мится захватить город и для этого уже нарушил несколько договоров. На
следующую весну он скорее всего объявит нам войну. - Король помолчал и
спросил. - Ты не боишься?
Келсон внимательно изучал поводья, медлил с ответом, потом пожал пле-
чами.
- Я никогда не видел настоящей войны, - неторопливо произнес он,
скользя взглядом по равнине. - С тех пор, как я появился на свет, в
Одиннадцати королевствах всегда царил мир. Я думал, что за 15 лет мира
люди забыли, что такое война.
Брион засмеялся и подумал, что ему, кажется, удалось наконец увести
разговор от Моргана.
- Они никогда не забудут. Такова человеческая натура. Мне очень неп-
риятно говорить об этом.
- Да, конечно, - ответил Келсон.
Он наклонился, потрепал лошадь по шее, расправил ее спутанную гриву,
а затем большими серыми глазами взглянул прямо в лицо отца.
- Это опять Та, Которая в Тени, отец?
Эта простая фраза буквально обрушилась на Бриона. Он был готов к лю-
бому вопросу, к любому замечанию - но только не к тому, что его сын упо-
мянет о Той, Которая в Тени: совсем не хорошо, что молодой человек уже
знает о мрачной реальности. Откуда Келсон знает об угрозе, исходящей от
Той, которая в Тени? По-видимому, мальчик обладает какими-то необычными,
исключительными способностями!
- Тебе еще рано знать об этом! - отчаянно стараясь справиться с вол-
нением, воскликнул король, будучи не в состоянии собраться с мыслями и
дать более связный и вразумительный ответ.
Келсон был поражен реакцией отца. Он отпрянул назад, но взгляда не
отвел. В его голосе прозвучал вызов, почти открытое неповиновение.
- Много вещей, о которых мне рано знать, сэр. Но никто не запрещает
мне учиться и узнавать. Разве вы хотели бы, чтобы было иначе?
- Нет, - прошептал Брион. Он нерешительно опустил глаза, подыскивая
подходящие слова для следующего вопроса, и наконец спросил:
- Ты узнал об этом от Моргана?
Увидев, что роли переменились, что он завяз в беседе глубже, чем
предполагал, Келсон неспокойно поерзал в седле: это была его собственная
ошибка, это же он настаивал на продолжении разговора, и теперь отец не
успокоится, пока не получит ответы на все свои вопросы. Мальчик прокаш-
лялся.
- Да, это он рассказал перед тем, как уехать, - ответил Келсон нере-
шительно. - Он боялся, что Вы будете недовольны. Он ... он также упоми-
нал о Вашем могуществе, о Вашей власти - и о том, на чем она основывает-
ся.
Брион нахмурился. Этот Морган!
Он был недоволен, что не распознал этого раньше, он должен был пред-
полагать, что подобное должно рано или поздно случиться. Однако мальчик
тщательно скрывал, что многое знает. Он может хранить тайны! Возможно,
Морган и был прав, доверившись ему.
- Что еще сказал тебе Морган? Скажи мне, сын? - спокойно попросил
Брион.
- Слишком много, я думаю - достаточно для того, чтобы вы рассерди-
лись, и слишком мало для того, чтобы удовлетворить меня, - с неохотной
признался мальчик. - Вы сердитесь, сэр?
- Сержусь?
Своим вопросом Брион попытался замаскировать чувство облегчения. Сер-
жусь ли? Искусство, с которым сын вел разговор, направляя его в нужное
ему русло, - разве не для этого он и Морган работали все эти годы? Сер-
жусь ли? О, боги, почему я должен сердиться?
Брион перегнулся в седле и с чувством похлопал сына по плечу.
- Ну, Келсон, конечно же, не сержусь, - сказал он. - Если бы ты толь-
ко знал, какую снял с моей души тяжесть. Хотя я и пережил несколько неп-
риятных минут, но зато теперь я, как никогда, уверен в правильности сде-
ланного выбора. Но я хочу, чтобы ты обещал мне одну вещь.
- Все, что угодно, - явно колеблясь, сказал в ответ Келсон.
- Почему так угрюмо, сын? - воскликнул Брион, улыбаясь и, чтобы все-
лить в сына уверенность, хлопая его по плечу. - Это вовсе не трудная
просьба. Если что-нибудь случится со мной, я хочу, чтобы ты немедленно
послал за Морганом. Я думаю, что он единственный, кто может быть твоим
надежным и преданным помощником. Ты сделаешь это для меня?
Келсон с облегчением вздохнул и улыбнулся.
- Конечно, сэр. Это будет первым, что я сделаю. Морган очень много
знает обо всем.
- Ну и отлично, - засмеялся Брион.
Он выпрямился в седле и собрал поводья в руку.
- Смотри, солнце восходит. Поедем, быть может, Эван уже собрал своих
собак!
Небо совсем посветлело, солнце появилось из-за горизонта, и когда
всадники спустились с холма, то их тени, скользившие перед ними, стали
совсем короткими. В лесу, теперь пронизанном лучами солнца, также стало
светло, и Брион с интересом рассматривал кавалькаду всадников, к которой
они с Келсоном медленно подъезжали.
Здесь был Роджер, граф Фаллоне, одетый в темно-зеленый бархат и си-
девший на великолепном сером жеребце, которого Брион у него раньше не
видел. Роджер был погружен в оживленную беседу с молодым, горячим епис-
копом Арлианом, а третьим собеседником - цвета клана Мак Лэйнов указыва-
ли на это - был Кован, младший лорд Мак Лэйнов. Обычно Кован не общался
с Роджером. Впрочем, немногие с ним общались. Король попытался предполо-
жить, что же могло объединить эту столь разношерстную троицу, какую они
нашли общую тему для столь оживленного разговора, однако продвинуться в
своих предположениях ему не удалось. Всеобщее внимание было привлечено
громоподобным голосом Дюка Клейборна. Лорд Эван, топорща сверкающую в
лучах восходящего солнца огненно-рыжую бороду, кого-то распекал, что на
такой неудачной охоте не было неожиданным.
Брион привстал на стременах, чтобы получше видеть происходящее. Как
он и думал, гнев Эвана был направлен на одного из слуг. Бедный слуга!
Его вины в неудачной охоте вовсе не было: ведь собаки действительно ока-
зались неопытными, но Эван, чтобы свалить с себя вину, всегда должен был
кого-нибудь обругать.
Брион добродушно засмеялся и, обратив внимание сына на эту сцену,
послал его выручать охотника и успокаивать Эвана. Келсон поехал вперед,
а Брион продолжал рассматривать собравшихся в лесу охотников. Наконец,
он увидел того, кого очень хотел увидеть больше других.
Он пришпорил лошадь и направил ее к высокому молодому человеку, оде-
тому в белые и пурпурные цвета дома Фиана, который пил из оправленной в
роскошный кожаный футляр, фляги.
- Что я вижу! Молодой Колин из Фианы, как обычно, пьет свое лучшее
вино и намерен выпить все сам! Как насчет нескольких капель для вашего
бедного окоченевшего короля, мой друг!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125