Морган опустился на колени, чтобы пока-
зать свою набожность, и протянул руку к засову. Свечи других пилигримов
горели за алтарной решеткой, перед изображением святого, Морган встал,
когда алтарные ворота с легким щелчком открылись. Проходя через ворота,
он вдруг почувствовал, что его руку что-то оцарапало. Потекла кровь.
Инстинктивно он поднес поврежденное место ко рту. Он решил, что алтарные
ворота - очень неподходящее место, чтобы царапаться.
Он наклонился к алтарю, все еще держа руку у рта. И вдруг вся комната
начала бешено крутиться. Прежде чем он смог выпрямиться, он попал в ка-
кой-то бешеный поток, цветные огни мелькали у него перед глазами.
Марала! - раздался крик в мозгу.
Должно быть, она была на засове, а затем он занес ее с кровью в рот.
Хуже всего было то, что он боролся с оцепенением мозга, которое вызывала
марала у Дерини. Чужая личность вторгалась в его сознание, поглощающая,
могущественная сила, которая угрожала выхватить его, погрузить в забве-
ние.
Он упал на четвереньки, стараясь освободиться, но чувствовал, что уже
поздно, что атака был чересчур внезапной, а наркотик очень сильным.
И затем чья-то огромная рука стала опускаться на него, рука, которая
заполняла всю комнату, которая закрывала от него плавающие дрожащие ог-
ни, которая сомкнулась вокруг него.
Он пытался позвать Дункана, но боль обрушилась на его мозг, подавив
последние очаги сопротивления этой зловещей силе, которая скрутила его.
Все было бесполезно. Хотя казалось, что его крики могут вырваться отсюда
наружу и достичь Дункана, но он понимал, что все, что исходит от него,
поглощается злой силой.
Он почувствовал, как рухнул, упал, и крик его был беззвучен. Он
скользнул в пустоту.
А затем наступил мрак.
И забвенье.
Глава 13
Через четверть часа после того, как Морган вошел в часовню, небо по-
темнело. На лужайке не было никого, кроме Дункана и трех лошадей. Под-
нялся сильный ветер, который растрепал волосы Дункана, хлестнул хвостом
лошади его по лицу, когда тот стал осматривать поврежденную ногу живот-
ного. Наконец лошадь подняла голову, и Дункан положил копыто себе на ко-
лени. Он вынул кинжал и стал острием вытаскивать острую щепку, которая
вонзилась лошади в ногу. Где-то прогремел гром, обещая приближающуюся
бурю. Дункан нетерпеливо посмотрел на часовню.
Что там делает Алярик? Ведь он должен был бы давно вернуться. Может,
что-нибудь произошло?
Он опустил ногу лошади на землю, встал и вложил кинжал в ножны.
Да, это на Алярика не похоже. Его кузен никогда не отличался религи-
озностью, а особенно теперь, когда они торопятся на заседание курии, он
не стал бы тратить время на осмотр захудалой деревенской часовни. Дункан
снова посмотрел на дверь часовни. Затем он снял с себя шляпу, поиграл
эмблемой Святого Торина, повертел шляпу на пальце. Может, что-нибудь
случилось? Следует проверить?
Решительным движением он надел шляпу и направился к часовне. Затем
вдруг остановился, повернулся и отвязал лошадей - вдруг потребуется бе-
жать - и снова пошел к часовне. За решеткой в первой комнате послышалось
какое-то торопливое движение, и его окликнул хриплый голос монаха:
- Вы не должны входить с оружием сюда. Вы знаете это. Это святое мес-
то.
Дункан нахмурился. Он не хотел нарушать местные обычаи, но он не на-
меревался при таких подозрительных обстоятельствах оставаться безоруж-
ным. Если Алярик попал здесь в западню, то ему придется бороться за дво-
их. Его левая рука почти бессознательно сжала рукоятку меча.
- Я ищу человека, который вошел сюда после меня. Ты видел его?
Монах величественно проговорил:
- Никто не входил сюда после вас. А если вы не выйдите отсюда с этой
грешной сталью, которая оскорбляет Святого, то мне придется позвать на
помощь.
Дункан решительно посмотрел на решетку, за которой притаился монах. В
нем вспыхнули подозрения.
- Так ты утверждаешь, что не видел человека в охотничьей одежде, ко-
торый вошел сюда?
- Я видел только вас. И никого больше. Теперь уходите.
Рот Дункана превратился в тонкую линию.
- Тогда ты не будешь возражать, если я посмотрю сам, - сказал он хо-
лодно, подходя к двери и распахивая ее.
Он услышал сзади себя негодующие крики монаха, но не обратил на них
внимания. Дункан вошел в часовню и закрыл за собой дверь. Приведя все
свои защитные чувства Дерини в боевую готовность, он быстро пошел впе-
ред. Монах не солгал: здесь никого не было, по крайней мере, в настоящий
момент. Но ведь в часовне один выход. Куда же исчез Морган?
Приблизившись к алтарю, Дункан внимательно осмотрел его, не опуская
на малейшей подробности. Он призвал на помощь всю свою память Дерини.
Горящих свечей у алтаря не прибавилось. Но у ступеней одна скомканная,
которую он раньше не видел. Но ворота - разве они были закрыты, когда он
входил? Конечно, нет.
Но тогда зачем же Алярику понадобилось их закрывать?
Вернее, так: Алярик не закрыл ворота. А если закрыл, то зачем?
Он оглянулся на дверь и увидел, что она бесшумно закрылась. Однако он
успел заметить фигуру с тонзурой и в коричневой сутане, которая мгновен-
но скрылась из вида.
Значит, монах следит за ним! И, вероятно, он вернулся с подкреплени-
ем.
Дункан снова повернулся к алтарю, начал открывать засов и заметил ко-
ричневую кожаную охотничью шляпу: она была вся измята и валялась по ту
сторону ограды.
Шляпа Алярика?
Жуткие подозрения возникли у него в мозгу. Он пошел к шляпе и замер,
когда его рукав зацепился за что-то. Он осторожно наклонился, чтобы пос-
мотреть, за что же он зацепился. Это была тонкая игла. Дункан осторожно
отцепил рукав, убрал руку и стал ее рассматривать. Он выпустил мысленный
зонд и коснулся иглы.
Марала!
Его мозг будто содрогнулся от прикосновения к ней, и Дункан покрылся
холодным потом. Он с трудом оправился от потрясения и пришел в себя. Он
опустился на колени и, держась за ограду, тяжело дышал. Марала! Теперь
все понятно: закрытые ворота, шляпа, засов.
Он уже представил, как все это произошло: Алярик приблизился к алтар-
ным воротам, как и Дункан, горящая свеча в руке... сунул руку, отыскивая
засов, он настороже, готовясь отразить любое нападение и даже не предпо-
лагая, что самая большая опасность таится в простом засове... игла пора-
жает руку, а затем кто-то, поджидающий в темноте, нападает на отравлен-
ного маралой, неспособного защищаться лорда Дерини, и уносит его прочь,
навстречу его судьбе.
Дункан проглотил комок в горле и огляделся. Как он был близок к тому,
чтобы разделить судьбу Моргана! Он должен торопиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
зать свою набожность, и протянул руку к засову. Свечи других пилигримов
горели за алтарной решеткой, перед изображением святого, Морган встал,
когда алтарные ворота с легким щелчком открылись. Проходя через ворота,
он вдруг почувствовал, что его руку что-то оцарапало. Потекла кровь.
Инстинктивно он поднес поврежденное место ко рту. Он решил, что алтарные
ворота - очень неподходящее место, чтобы царапаться.
Он наклонился к алтарю, все еще держа руку у рта. И вдруг вся комната
начала бешено крутиться. Прежде чем он смог выпрямиться, он попал в ка-
кой-то бешеный поток, цветные огни мелькали у него перед глазами.
Марала! - раздался крик в мозгу.
Должно быть, она была на засове, а затем он занес ее с кровью в рот.
Хуже всего было то, что он боролся с оцепенением мозга, которое вызывала
марала у Дерини. Чужая личность вторгалась в его сознание, поглощающая,
могущественная сила, которая угрожала выхватить его, погрузить в забве-
ние.
Он упал на четвереньки, стараясь освободиться, но чувствовал, что уже
поздно, что атака был чересчур внезапной, а наркотик очень сильным.
И затем чья-то огромная рука стала опускаться на него, рука, которая
заполняла всю комнату, которая закрывала от него плавающие дрожащие ог-
ни, которая сомкнулась вокруг него.
Он пытался позвать Дункана, но боль обрушилась на его мозг, подавив
последние очаги сопротивления этой зловещей силе, которая скрутила его.
Все было бесполезно. Хотя казалось, что его крики могут вырваться отсюда
наружу и достичь Дункана, но он понимал, что все, что исходит от него,
поглощается злой силой.
Он почувствовал, как рухнул, упал, и крик его был беззвучен. Он
скользнул в пустоту.
А затем наступил мрак.
И забвенье.
Глава 13
Через четверть часа после того, как Морган вошел в часовню, небо по-
темнело. На лужайке не было никого, кроме Дункана и трех лошадей. Под-
нялся сильный ветер, который растрепал волосы Дункана, хлестнул хвостом
лошади его по лицу, когда тот стал осматривать поврежденную ногу живот-
ного. Наконец лошадь подняла голову, и Дункан положил копыто себе на ко-
лени. Он вынул кинжал и стал острием вытаскивать острую щепку, которая
вонзилась лошади в ногу. Где-то прогремел гром, обещая приближающуюся
бурю. Дункан нетерпеливо посмотрел на часовню.
Что там делает Алярик? Ведь он должен был бы давно вернуться. Может,
что-нибудь произошло?
Он опустил ногу лошади на землю, встал и вложил кинжал в ножны.
Да, это на Алярика не похоже. Его кузен никогда не отличался религи-
озностью, а особенно теперь, когда они торопятся на заседание курии, он
не стал бы тратить время на осмотр захудалой деревенской часовни. Дункан
снова посмотрел на дверь часовни. Затем он снял с себя шляпу, поиграл
эмблемой Святого Торина, повертел шляпу на пальце. Может, что-нибудь
случилось? Следует проверить?
Решительным движением он надел шляпу и направился к часовне. Затем
вдруг остановился, повернулся и отвязал лошадей - вдруг потребуется бе-
жать - и снова пошел к часовне. За решеткой в первой комнате послышалось
какое-то торопливое движение, и его окликнул хриплый голос монаха:
- Вы не должны входить с оружием сюда. Вы знаете это. Это святое мес-
то.
Дункан нахмурился. Он не хотел нарушать местные обычаи, но он не на-
меревался при таких подозрительных обстоятельствах оставаться безоруж-
ным. Если Алярик попал здесь в западню, то ему придется бороться за дво-
их. Его левая рука почти бессознательно сжала рукоятку меча.
- Я ищу человека, который вошел сюда после меня. Ты видел его?
Монах величественно проговорил:
- Никто не входил сюда после вас. А если вы не выйдите отсюда с этой
грешной сталью, которая оскорбляет Святого, то мне придется позвать на
помощь.
Дункан решительно посмотрел на решетку, за которой притаился монах. В
нем вспыхнули подозрения.
- Так ты утверждаешь, что не видел человека в охотничьей одежде, ко-
торый вошел сюда?
- Я видел только вас. И никого больше. Теперь уходите.
Рот Дункана превратился в тонкую линию.
- Тогда ты не будешь возражать, если я посмотрю сам, - сказал он хо-
лодно, подходя к двери и распахивая ее.
Он услышал сзади себя негодующие крики монаха, но не обратил на них
внимания. Дункан вошел в часовню и закрыл за собой дверь. Приведя все
свои защитные чувства Дерини в боевую готовность, он быстро пошел впе-
ред. Монах не солгал: здесь никого не было, по крайней мере, в настоящий
момент. Но ведь в часовне один выход. Куда же исчез Морган?
Приблизившись к алтарю, Дункан внимательно осмотрел его, не опуская
на малейшей подробности. Он призвал на помощь всю свою память Дерини.
Горящих свечей у алтаря не прибавилось. Но у ступеней одна скомканная,
которую он раньше не видел. Но ворота - разве они были закрыты, когда он
входил? Конечно, нет.
Но тогда зачем же Алярику понадобилось их закрывать?
Вернее, так: Алярик не закрыл ворота. А если закрыл, то зачем?
Он оглянулся на дверь и увидел, что она бесшумно закрылась. Однако он
успел заметить фигуру с тонзурой и в коричневой сутане, которая мгновен-
но скрылась из вида.
Значит, монах следит за ним! И, вероятно, он вернулся с подкреплени-
ем.
Дункан снова повернулся к алтарю, начал открывать засов и заметил ко-
ричневую кожаную охотничью шляпу: она была вся измята и валялась по ту
сторону ограды.
Шляпа Алярика?
Жуткие подозрения возникли у него в мозгу. Он пошел к шляпе и замер,
когда его рукав зацепился за что-то. Он осторожно наклонился, чтобы пос-
мотреть, за что же он зацепился. Это была тонкая игла. Дункан осторожно
отцепил рукав, убрал руку и стал ее рассматривать. Он выпустил мысленный
зонд и коснулся иглы.
Марала!
Его мозг будто содрогнулся от прикосновения к ней, и Дункан покрылся
холодным потом. Он с трудом оправился от потрясения и пришел в себя. Он
опустился на колени и, держась за ограду, тяжело дышал. Марала! Теперь
все понятно: закрытые ворота, шляпа, засов.
Он уже представил, как все это произошло: Алярик приблизился к алтар-
ным воротам, как и Дункан, горящая свеча в руке... сунул руку, отыскивая
засов, он настороже, готовясь отразить любое нападение и даже не предпо-
лагая, что самая большая опасность таится в простом засове... игла пора-
жает руку, а затем кто-то, поджидающий в темноте, нападает на отравлен-
ного маралой, неспособного защищаться лорда Дерини, и уносит его прочь,
навстречу его судьбе.
Дункан проглотил комок в горле и огляделся. Как он был близок к тому,
чтобы разделить судьбу Моргана! Он должен торопиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125