Маргарет и Марта накинули на ее золотые
волосы тончайшую вуаль и долго ее расправляли, добиваясь того, чтобы она
подчеркивала красоту Бронвин, а не была сама по себе. Затем Маргарет
взяла тиару и осторожно надела ее поверх вуали.
Марта подала Бронвин маленькое зеркало, чтобы она смогла посмотреть,
как все выглядит сзади. Бронвин стала медленно поворачиваться вокруг и
тут она увидела двух мужчин, стоящих на пороге комнаты. один из них был
ее будущий свекр Джаред, а второго она почти не знала.
- Ты прекрасна, моя дорогая, - сказал Джаред, подходя к ней с улыб-
кой. - И если бы я был на месте Кевина, я давно бы похитил тебя, невзи-
рая на желание твоей матери.
Бронвин смущенно опустила глаза, а затем бросилась к лорду Джареду и
порывисто обняла его.
- Лорд Джаред, вы самый восхитительный мужчина на свете. После Кеви-
на, конечно.
- О да, - ответил Джаред, целуя ее в лоб и легонько отстраняя, чтобы
не помять вуаль. - Должен сказать, моя дорогая, что ты восхитительна.
Это тиара украшала головы красивейших и знатнейших леди Одиннадцати Ко-
ролевств. - Он подошел к леди Маргарет и поцеловал ей руку. Маргарет
смутилась.
Джаред большую часть времени проводил при дворе. Как и остальные лор-
ды, он исполнял много разных официальных обязанностей: только что вер-
нувшись с очередного заседания Совета, Джаред был в герцогской короне и
коричневой мантии Мак Лэйнов, через плечо был перекинут клечатый плед,
закрепленный с помощью серебряной броши со спящим львом Мак Лэйнов. Тя-
желая серебряная цепь, каждое кольцо которой было величиной с человечес-
кую ладонь, покоилась на его широкой груди. На спокойном лице светились
голубые глаза. Он провел рукой по коротко остриженным волосам и жестом
показал на своего спутника, все еще стоявшего у двери.
- Риммель, подойди сюда, я хочу тебя представить моей будущей невест-
ке.
Риммель поклонился и приблизился к ним.
При первом взгляде на Риммеля поражали его снежно-белые волосы. Рим-
мель не был стар, ему всего было 28 лет, но он не был и альбиносом: ког-
да ему было десять лет, одной теплой летней ночью, во сне, он неожиданно
и необъяснимо стал совершенно седым.
Его мать винила в этом ведьм Дерини, которые получали разрешение жить
вблизи деревни. Сельский священник долго бился над мальчиком, стараясь
изгнать беса. Но, несмотря на все его старания, волосы Риммеля так и ос-
тались белыми на всю его жизнь. Такая яркая отличительная черта застав-
ляла его слегка сутулиться, как бы показывая желание скрыться, сделаться
незаметным в толпе.
Он был одет в серую тунику и высокие сапоги. На голове была серая
шляпа все с тем же сидящим львом Мак Лэйнов. На перекинутом через плечо
широком ремне висела кожаная сумка с принадлежностями его ремесла. Под
мышкой находились свернутые в трубки листы пергамента. Он нервно стиски-
вал их, когда подошел к Дюку Джареду и поклонился.
- Ваша милость, - прошептал он, сняв шляпу и опустив глаза, - леди...
Джаред бросил взгляд заговорщика на жену и улыбнулся.
- Бронвин, это мой архитектор. Он принес несколько чертежей, о кото-
рых я бы хотел услышать твое мнение. - Он показал на стол возле ками-
на. - Риммель, ты можешь расположить их здесь.
Риммель подошел к столу и стал раскладывать чертежи. Бронвин в это
время сняла вуаль и подала ее служанке, а затем с любопытством подошла к
столу. Джаред и Риммель уже расстелили чертежи.
- Ну, что ты скажешь? - спросил Джаред.
- Что это?
Джаред выпрямился и сложил руки на груди.
- Это план твоего нового дворца в Кершее, моя дорогая. Работы уже на-
чаты. Ты и Кевин сможете уже в Рождество поселиться там.
- Зимний дворец? - ахнула Бронвин. - Для нас? О лорд Джаред, благода-
рю вас!
- Считай это свадебным подарком для будущих герцога и герцогини Кас-
сан от ветви Джаред. - Он обнял за плечи свою жену и улыбнулся ей. -
Маргарет и я хотели, чтобы нашим внукам было где играть, чтобы они могли
вспоминать нас, когда нас не будет.
- Вы! - всхлипнула Бронвин, обнимая их обоих. - Неужели вы думаете,
что без этого дворца мы забудем вас? Ладно! Покажите мне план. Я хочу
знать все, даже самую последнюю кладовую, самую маленькую лестницу.
Джаред улыбнулся, наклонился рядом с ней и стал рассказывать об осо-
бенностях конструкции дворца. Он полностью погрузился в свой рассказ.
Риммель отошел на несколько шагов и стал незаметно рассматривать Брон-
вин.
Он не одобрял женитьбы сына своего господина на этой женщине Дерини.
Он этого с самого начала не одобрял, с того самого момента, как увидел
ее впервые семь месяцев назад. За эти семь месяцев он ни разу не говорил
с ней, да и видел ее всего лишь несколько раз. Но этого было достаточно.
Этого было достаточно, чтобы понять, какая пропасть разделяет их -
она дочь лордов и наследница громадных поместьев, он простолюдин, архи-
тектор. Этого было достаточно, чтобы понять, что он пал жертвой безна-
дежной любви к этой прелестной женщине Дерини.
Он уверял себя, что не одобряет предстоящего события по другим, более
важным причинам, потому что Бронвин наполовину Дерини и не имеет права
на женитьбу с Кевином, что она недостаточно хороша для такого высокого
положения в обществе. Но каковы бы ни были выдвигаемые им мотивы, он не
мог уйти он неопровержимого факта - он безумно влюбился в Бронвин, нев-
зирая на то, что она Дерини. Он должен получить ее или умереть.
Он не ссорился с Кевином. Кевин был будущий его господин, и Риммель
был ему так же предан, как и своему теперешнему хозяину. Но все равно он
не должен был допустить, чтобы молодой граф женился на Бронвин. Даже
мысль об этой свадьбе заставляла Риммеля ненавидеть звук его голоса.
Мысли Риммеля были прерваны голосом с улицы: это был голос самого
графа, которого он так ненавидел.
- Брон! - позвал голос. - Бронвин, иди сюда. Я хочу тебе кое-что ска-
зать.
Бронвин встрепенулась и поспешила к двери на балкон. Она выскочила на
него и перегнулась через перила. Со своего места Риммель мог видеть
только флажки на концах пик и через прутья балконной решетки тени всад-
ников: Кевин вернулся вместе со своими людьми.
- О! - воскликнула Бронвин с сияющим от возбуждения лицом. - Джаред,
Маргарет, идите и посмотрите, что он привел! О Кевин, это самая красивая
лошадь. которую я когда-либо видела!
- Спускайся вниз и испытай ее, - крикнул Кевин, - я купил ее для те-
бя.
- Для меня? - воскликнула Бронвин, захлопав в ладоши, как радостное
дитя. Она оглянулась на Джареда и Маргарет, а затем снова на Кевина, и
послала ему воздушный поцелуй.
- Подожди меня!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
волосы тончайшую вуаль и долго ее расправляли, добиваясь того, чтобы она
подчеркивала красоту Бронвин, а не была сама по себе. Затем Маргарет
взяла тиару и осторожно надела ее поверх вуали.
Марта подала Бронвин маленькое зеркало, чтобы она смогла посмотреть,
как все выглядит сзади. Бронвин стала медленно поворачиваться вокруг и
тут она увидела двух мужчин, стоящих на пороге комнаты. один из них был
ее будущий свекр Джаред, а второго она почти не знала.
- Ты прекрасна, моя дорогая, - сказал Джаред, подходя к ней с улыб-
кой. - И если бы я был на месте Кевина, я давно бы похитил тебя, невзи-
рая на желание твоей матери.
Бронвин смущенно опустила глаза, а затем бросилась к лорду Джареду и
порывисто обняла его.
- Лорд Джаред, вы самый восхитительный мужчина на свете. После Кеви-
на, конечно.
- О да, - ответил Джаред, целуя ее в лоб и легонько отстраняя, чтобы
не помять вуаль. - Должен сказать, моя дорогая, что ты восхитительна.
Это тиара украшала головы красивейших и знатнейших леди Одиннадцати Ко-
ролевств. - Он подошел к леди Маргарет и поцеловал ей руку. Маргарет
смутилась.
Джаред большую часть времени проводил при дворе. Как и остальные лор-
ды, он исполнял много разных официальных обязанностей: только что вер-
нувшись с очередного заседания Совета, Джаред был в герцогской короне и
коричневой мантии Мак Лэйнов, через плечо был перекинут клечатый плед,
закрепленный с помощью серебряной броши со спящим львом Мак Лэйнов. Тя-
желая серебряная цепь, каждое кольцо которой было величиной с человечес-
кую ладонь, покоилась на его широкой груди. На спокойном лице светились
голубые глаза. Он провел рукой по коротко остриженным волосам и жестом
показал на своего спутника, все еще стоявшего у двери.
- Риммель, подойди сюда, я хочу тебя представить моей будущей невест-
ке.
Риммель поклонился и приблизился к ним.
При первом взгляде на Риммеля поражали его снежно-белые волосы. Рим-
мель не был стар, ему всего было 28 лет, но он не был и альбиносом: ког-
да ему было десять лет, одной теплой летней ночью, во сне, он неожиданно
и необъяснимо стал совершенно седым.
Его мать винила в этом ведьм Дерини, которые получали разрешение жить
вблизи деревни. Сельский священник долго бился над мальчиком, стараясь
изгнать беса. Но, несмотря на все его старания, волосы Риммеля так и ос-
тались белыми на всю его жизнь. Такая яркая отличительная черта застав-
ляла его слегка сутулиться, как бы показывая желание скрыться, сделаться
незаметным в толпе.
Он был одет в серую тунику и высокие сапоги. На голове была серая
шляпа все с тем же сидящим львом Мак Лэйнов. На перекинутом через плечо
широком ремне висела кожаная сумка с принадлежностями его ремесла. Под
мышкой находились свернутые в трубки листы пергамента. Он нервно стиски-
вал их, когда подошел к Дюку Джареду и поклонился.
- Ваша милость, - прошептал он, сняв шляпу и опустив глаза, - леди...
Джаред бросил взгляд заговорщика на жену и улыбнулся.
- Бронвин, это мой архитектор. Он принес несколько чертежей, о кото-
рых я бы хотел услышать твое мнение. - Он показал на стол возле ками-
на. - Риммель, ты можешь расположить их здесь.
Риммель подошел к столу и стал раскладывать чертежи. Бронвин в это
время сняла вуаль и подала ее служанке, а затем с любопытством подошла к
столу. Джаред и Риммель уже расстелили чертежи.
- Ну, что ты скажешь? - спросил Джаред.
- Что это?
Джаред выпрямился и сложил руки на груди.
- Это план твоего нового дворца в Кершее, моя дорогая. Работы уже на-
чаты. Ты и Кевин сможете уже в Рождество поселиться там.
- Зимний дворец? - ахнула Бронвин. - Для нас? О лорд Джаред, благода-
рю вас!
- Считай это свадебным подарком для будущих герцога и герцогини Кас-
сан от ветви Джаред. - Он обнял за плечи свою жену и улыбнулся ей. -
Маргарет и я хотели, чтобы нашим внукам было где играть, чтобы они могли
вспоминать нас, когда нас не будет.
- Вы! - всхлипнула Бронвин, обнимая их обоих. - Неужели вы думаете,
что без этого дворца мы забудем вас? Ладно! Покажите мне план. Я хочу
знать все, даже самую последнюю кладовую, самую маленькую лестницу.
Джаред улыбнулся, наклонился рядом с ней и стал рассказывать об осо-
бенностях конструкции дворца. Он полностью погрузился в свой рассказ.
Риммель отошел на несколько шагов и стал незаметно рассматривать Брон-
вин.
Он не одобрял женитьбы сына своего господина на этой женщине Дерини.
Он этого с самого начала не одобрял, с того самого момента, как увидел
ее впервые семь месяцев назад. За эти семь месяцев он ни разу не говорил
с ней, да и видел ее всего лишь несколько раз. Но этого было достаточно.
Этого было достаточно, чтобы понять, какая пропасть разделяет их -
она дочь лордов и наследница громадных поместьев, он простолюдин, архи-
тектор. Этого было достаточно, чтобы понять, что он пал жертвой безна-
дежной любви к этой прелестной женщине Дерини.
Он уверял себя, что не одобряет предстоящего события по другим, более
важным причинам, потому что Бронвин наполовину Дерини и не имеет права
на женитьбу с Кевином, что она недостаточно хороша для такого высокого
положения в обществе. Но каковы бы ни были выдвигаемые им мотивы, он не
мог уйти он неопровержимого факта - он безумно влюбился в Бронвин, нев-
зирая на то, что она Дерини. Он должен получить ее или умереть.
Он не ссорился с Кевином. Кевин был будущий его господин, и Риммель
был ему так же предан, как и своему теперешнему хозяину. Но все равно он
не должен был допустить, чтобы молодой граф женился на Бронвин. Даже
мысль об этой свадьбе заставляла Риммеля ненавидеть звук его голоса.
Мысли Риммеля были прерваны голосом с улицы: это был голос самого
графа, которого он так ненавидел.
- Брон! - позвал голос. - Бронвин, иди сюда. Я хочу тебе кое-что ска-
зать.
Бронвин встрепенулась и поспешила к двери на балкон. Она выскочила на
него и перегнулась через перила. Со своего места Риммель мог видеть
только флажки на концах пик и через прутья балконной решетки тени всад-
ников: Кевин вернулся вместе со своими людьми.
- О! - воскликнула Бронвин с сияющим от возбуждения лицом. - Джаред,
Маргарет, идите и посмотрите, что он привел! О Кевин, это самая красивая
лошадь. которую я когда-либо видела!
- Спускайся вниз и испытай ее, - крикнул Кевин, - я купил ее для те-
бя.
- Для меня? - воскликнула Бронвин, захлопав в ладоши, как радостное
дитя. Она оглянулась на Джареда и Маргарет, а затем снова на Кевина, и
послала ему воздушный поцелуй.
- Подожди меня!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125