- Ты знаешь, я никогда не верил, что Кевин будет так одомашнен. Ему
уже тридцать три, и он все еще не женат. Я уже решил, что он будет свя-
щенником вместо меня.
- И в этом вина вовсе не Бронвин, - засмеялся Морган. - Я думаю, что
когда ей было всего десять лет, она решила, что Кевин - единственный
мужчина. И только суровый характер матери разделял их так долго. Мак
Лэйны твердолобы, но им, конечно, не сравниться в упрямстве с полукров-
кой-Дерини, которая решила что-то сделать.
Дункан фыркнул и пошел к двери.
- Я думаю, что мне лучше еще помучить оружейника. Нет ничего бессмыс-
леннее, чем спорить с человеком, который думает, что его сестра - совер-
шенство!
С ухмылкой Морган откинулся в кресле, положив ноги на небольшую ска-
меечку. У него восстановилось хорошее настроение.
- Роберт, - сказал он, улыбаясь, - напомни мне, чтобы я приказал Гви-
дону отправиться в Кулди завтра утром.
- Хорошо, милорд.
- И давай вернемся к бумагам, Роберт. Ты слишком распустился в пос-
ледние недели.
- Я, Ваша милость? - с удивлением пробормотал Роберт.
- Да, да. Давай займемся делами. Если мы хорошо поработаем, то мы
сможем закончить эту работу к заходу солнца, и я смогу отправить их с
Гвидоном утром. Я не могу припомнить, чтобы я когда-нибудь так уставал.
Леди Бронвин де Морган была занята по горло. Сейчас она и ее будущая
свекровь герцогиня Маргарет выбирали одежду, которую Бронвин хотела
взять с собой в Кулди завтра утром на свадебное торжество. Одежда, кото-
рую она предназначила для самой церемонии бракосочетания, была уже гото-
ва и лежала на кровати. Тут же лежали и другие платья и предметы женско-
го туалета. На полу стояли два огромных кованых сундука, один из которых
был уже почти набит. Две служанки суетились вокруг сундука, непрерывно
что-то в него подсовывая. Однако Бронвин заставляла их класть все новые
и новые вещи, и служанкам каждый раз приходилось разбирать уже уложен-
ное.
Сегодня был необычный для этого времени года солнечный день. Хотя всю
ночь лил дождь, утро было великолепным. А к полудню уже все подсохло.
Яркие солнечные лучи проникали через открытые окна балкона. У дверей три
молоденькие девушки трудились над приданым Бронвин. Их чуткие пальцы как
бы неуловимо бегали по шелкам и кружевам. Две из них работали над тон-
чайшей газовой вуалью, которую их хозяйка наденет на свадьбу. Третья вы-
шивала золотом новый крест Мак Лэйнов на перчатках Бронвин.
Рядом с ними, ближе к огню, на мягких подушках устроились две моло-
денькие девушки: та, что постарше, наигрывая нежную мелодию, пощипывала
струны лютни, а ее подруга с чувством выводила традиционную песню новоб-
рачных. У их ног свернулся толстый рыжий кот. Он спал, и только шевеле-
ние хвоста говорило о том, что он живой.
Все подружки невесты были по традиции прекрасны. И Бронвин де Морган
не были среди них исключением.
Самой старшей среди женщин здесь была леди Маргарет Мак Лэйн.
Она была третьей женой Дюка Джареда - женой дважды овдовевшего лорда,
который думал, что уже никогда не познает любовь после смерти своей вто-
рой жены Веры, матери Дункана. Свою первую жену он потерял очень быстро,
герцогиня Эден прожила всего лишь день после рождения первого сына Джа-
реда - Кевина. Но его женитьба на леди Вере была счастливой - двадцать
шесть лет любви и радости. И это в то время, когда браки в высшем об-
ществе совершались в основном по расчету, в них не было и следа романти-
ческой любви.
У них появилось много детей. Сначала Дункан, затем дочь, которая
умерла в детстве, и, наконец, Алярик и Бронвин Морган, опекуном которых
стал Джаред после смерти своего кузена Кеннета, отца детей.
Затем, четыре года спустя, все кончилось. Леди Вера заболела странной
болезнью, которая истощила все ее жизненные силы, оставив совершенно
беспомощной. И даже ее могущество Дерини не смогло спасти от смерти: Ве-
ра медленно угасала.
И вот теперь появилась леди Маргарет. Она не отличалась исключитель-
ной красотой. Маргарет была бездетной вдовой сорока лет, однако, это бы-
ла спокойная женщина с мягкой душой, которая могла предложить лорду
только одно: научить его снова любить.
И вот эта леди суетилась над приданым Бронвин, как будто та была ее
собственной дочерью. Она присматривала за служанками и следила за всем
своим бдительным родительским оком. Так как Дункан принял обет безбра-
чия, только Кевин и его жена могли продолжить род Мак Лэйнов. В роде Мак
Лэйнов не было женщин, которые бы принесли наследников. Оставалась толь-
ко Бронвин, которая теперь должна была войти в их семью. Так что эта
свадьба была большим событием в роду Мак Лэйнов, и подготовка к ней ве-
лась долго и тщательно.
Маргарет посмотрела на Бронвин и улыбнулась. Затем она подошла к рез-
ному дубовому ларцу и открыла его ключом, подвешенным к поясу. Бронвин
взяла отрез бледно-розового шелка, приложила его к себе и задумчиво по-
дошла к большому зеркалу в углу комнаты.
Бронвин де Морган была красива. Высокая и стройная, с прекрасными зо-
лотыми волосами, которые опускались ей на спину. Она взяла все лучшее от
своей матери Дерини, леди Алисы. Большие глаза на овальном лице были
светло-голубыми, а когда ее настроение изменялось, они превращались в
серые. Розовый шелк, который она держала перед собой, подчеркивал блед-
ность ее лица, румянец на щеках и яркий цвет губ.
Она внимательно изучала себя в зеркале, думая о том впечатлении, ко-
торое она произведет, одев платье из розового шелка. Затем она одобри-
тельно кивнула и положила шелк на постель рядом с остальными приготов-
ленными вещами.
- Я думаю - подойдет для бала, который мы устроим по приезде в Кулди.
Как вы думаете, леди Маргарет? - спросила она.
Маргарет достала золотой, небольшого размера, высотой с ширину ладо-
ни, покрытый бархатом ларец из ящика и протянула его Бронвин.
- Это семейная реликвия Мак Лэйнов, - сказала она мягким голосом,
смотря на реакцию Бронвин, которая открывала ларец. - Мне хочется ду-
мать, что она принесет счастье женщине, которая будет носить ее.
Бронвин открыла крышку и ахнула: на подушке черного бархата лежала,
излучая сияние, высокая усыпанная бриллиантами тиара. Яркие блики упали
на простое голубое платье Бронвин.
- Это восхитительно! - выдохнула Бронвин, положив ларец на постель и
осторожно доставая тиару. - Это наследственная корона Мак Лэйнов?
Маргарет кивнула.
- Одень ее. Я хочу посмотреть, как она будет выглядеть с твоей ву-
алью. Марта, принеси, пожалуйста, вуаль!
Когда Марта принесла вуаль, Бронвин снова подошла к зеркалу и посмот-
рела на себя с тиарой в руках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125