ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- крикнула она, подбирая юбки, и, промчавшись через
комнату, с криком: - "Не уезжайте без меня!" - побежала вниз.
Джаред и Маргарет пошли за ней, улыбаясь друг другу. А Риммель сопро-
вождал Бронвин жадным взглядом, пока она не скрылась за дверью, а затем
медленно пошел на балкон: внизу, во дворе, на большом жеребце сидел Ке-
вин в полном облачении. Через плечо у него был перекинут клетчатый плед
Мак Лэйнов. Паж держал его пику и шлем. Темно-русые волосы молодого гра-
фа развевались по ветру, в правой руке он держал поводья прекрасной ло-
шади кремовой масти. На лошади была сбруя изумрудного цвета и такое же
кожаное седло. Когда на верхних ступеньках лестницы показалась запыхав-
шаяся Бронвин, Кевин бросил поводья другому пажу, а сам направил жеребца
к ступенькам, нежно подхватил девушку и усадил ее перед собой.
- Ну, что ты думаешь об этом? - рассмеялся он, нежно прижимая ее к
груди и целуя. - Разве такая лошадь не достойна королевы?
Бронвин засмеялась и тесно прижалась к нему, а Кевин поехал к лошади,
предназначенной для нее.
Бронвин протянула руку к своему подарку, а Риммель, наблюдавший за
этой сценой, отвернулся с явным неудовольствием и пошел снова к столу.
Он не знал, как ему это сделать, но он был уверен, что он должен пре-
дотвратить эту свадьбу. Бронвин предназначена для него! Она должна при-
надлежать ему! Если бы он мог выбрать подходящий момент и объясниться с
ней! Он был уверен, что смог бы заставить ее полюбить себя. Он не созна-
вал, что сейчас перешел границу от мечты к безумию.
Он скатал чертежи, медленным взглядом окинул комнату, увидел, что все
служанки удалились на балкон, чтобы посмотреть увлекательный спектакль
внизу. Может, ему показалось, но одна из женщин посмотрела на все это с
чем-то большим, чем простое любопытство. Может ли он каким-нибудь обра-
зом использовать эту ревность? Может ли эта женщина рассказать ему, как
завоевать любовь Бронвин? Во всяком случае, над этим нужно повниматель-
нее подумать. Так как он решительно вознамерился не допустить этой
свадьбы и взять Бронвин себе, он не должен упускать ни малейшей возмож-
ности. Бронвин должна принадлежать ему!
Глава 6
- Еще круг! - сказал Дерри заплетающимся языком, бросая серебряную
монету на стойку и неверной рукой обводя вокруг себя. - Выпивку этим
прекрасным джентльменам! Когда Джон Бак пьет, пьют и все его друзья!
Послышались крики одобрения. С полдюжины мужчин в одежде охотников и
моряков столпились вокруг Дерри, а хозяин, достав дубовый боченок, стал
наполнять пузатые коричневые кружки ароматным элем.
- Хороший парень этот Джонни! - закричал один, дружелюбно толкая пле-
чом Дерри и поднимая свою кружку.
- Налей и мне! - крикнул другой.
Было еще рано, темнота еще не опустилась на город, но таверна "Джек
Дог" в Фатане почти заполнилась посетителями. Они были такими же шумными
и бесцеремонными, как посетители таверн в любом другом городе. У стены
сидел матрос и заунывным голосом пел старую матросскую песню под акком-
панемент трубы и расстроенной лютни. Два больших стола служили ему для
отбивания ритма. Слушателей становилось все больше, и они кричали все
громче. Посетители, сидевшие за столами, все время повышали голос, чтобы
перекричать певца и его поклонников. Однако они ничем ни выражали своего
недовольства, так как знали, что в этом случае вызовут гнев растроганных
песней матросов, которые не раздумывая кинутся в драку.
Фатан стоял на перешейке между двумя реками и был городом матросов.
Сюда регулярно прибывали корабли из Торента и из Корвина, здесь также
останавливались охотники и трапперы по пути в дикие леса Велдура. Все
эти люди - матросы, купцы, охотники, трапперы - имели разные интересы,
что делало этот город весьма оживленным местом разнообразных происшест-
вий, как веселых, так и трагических.
Дерри сделал огромный глоток из своей кружки и, пошатываясь, повер-
нулся к соседу справа, как бы слушая продолжение его рассказа.
-..и этот человек сказал: "Ты имеешь в виду корабль лорда Варнея? Он
мой, так как я заплатил за него, и пусть дьявол заберет этого лорда Вар-
нея!"...
В ответ раздался громовой хохот: очевидно, рассказчик пользовался
здесь большим успехом, но Дерри с трудом подавил зевок.
За три часа, что он провел в таверне среди бывалых людей, слушая и
запоминая, он понял, что войска Торента концентрируются где-то к северу
отсюда, близ местечка под названием Медрас. Человек, который рассказал
ему все это, не мог сказать, для чего они собираются, каковы их цели -
он был не лучшим из разведчиков и к тому же был уже сильно пьян еще до
встречи с Дерри. Но он сказал, что их около пяти тысяч, и, сказав это,
тут же замолчал: хоть он и был пьян, а все равно понимал, что сболтнул
лишнее.
Дерри сделал вид, что болтовня на эту тему его не интересует, но в
уме отметил эту информацию вместе с остальными сведениями, которые он
получил сегодня и за время путешествия. Да, он поработал очень плодот-
ворно. Уже можно было составить общую картину создавшегося положения.
Он посмотрел в свою кружку, изобразил брезгливую гримасу, какую можно
увидеть у вдрызг пьяных людей, и начал обдумывать план дальнейших дейс-
твий.
Уже стало совсем темно, а пил он с самого полудня. Он не был пьян -
для этого нужно было что-нибудь покрепче, чем эль, но все же он чувство-
вал действие этого напитка. Уже пора было возвращаться в комнату, кото-
рую он снял в гостинице "Дракон": Дерри не мог пропустить сеанс связи с
Морганом.
- А я говорю этой девчонке: "Дорогая, сколько ты берешь?" А она отве-
чает: "Больше, чем у тебя есть, матрос. Тебе не хватит даже заплатить
мне, чтобы я разделась".
Дерри сделал последний глоток, отвернулся от бара и неверной рукой
полез в карман кожаной куртки. Он положил монету на стойку, и тут один
пьяный, сидящий слева от него, качнулся и вылил эль из своей кружки ему
на ногу. Дерри шагнул в сторону и постарался уладить конфликт без ссоры.
- Осторожно, друг, - сказал он, хлопая пьяного по плечу. - Ты можешь
допить мой эль, а я пойду спать. - Он вылил остатки из своей в кружку
пьяницы и еще раз дружелюбно хлопнул того по плечу. - Теперь и ты можешь
выпить, друг, - сказал он, отходя от стойки. - Желаю тебе приятного ве-
чера!
- Почему ты уходишь, Джонни? Еще рано.
- Иди сюда, Джонни, выпьем на дорожку!
- Нет! - Дерри отрицательно покачал головой и с преувеличенной осто-
рожностью пошел к выходу. - Я слишком пьян. С меня хватит на сегодня.
Он постарался сделать аккуратный поворот, споткнулся о чью-то ногу,
но выпрямился и добрался до дверей без серьезных происшествий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125