Когда жених и невеста имеют возможность принять больше гостей, чем
предполагалось изначально, направляя приглашения своим неженатым друзьям
и незамужним подругам, они могут адресовать приглашения "Мистеру Роберту
Блэку и его спутнице" или "Мисс Шерил Смит и ее спутнику". Если вы рас-
сылаете приглашения в двух конвертах, подобное уточнение следует писать
лишь на внутреннем, если в одном - можете указать это на самом конверте,
либо вложить личную записку такого, например, содержания: "Дорогая Ше-
рил, мы будем очень рады, если ты придешь со своим кавалером".
Обратный адрес
Несмотря на то что указывать на свадебном приглашении обратный адрес
раньше считалось признаком дурного тона, настало время изменить сложив-
шуюся традицию. Указание на конверте с приглашением обратного адреса не-
обходимо по двум причинам. Во-первых, этого требуют правила почтовой
службы Соединенных Штатов. Во-вторых, приглашенные гости получают адрес,
по которому смогут присылать ответы и подарки в том случае, когда в
тексте самого приглашения адрес отсутствует.
Иногда обратный адрес на конверте бывает просто выдавлен тисненым
шрифтом без типографской краски. В этом случае получатель нередко его
просто не замечает и выбрасывает конверт прежде, чем обнаружит, что
больше обратный адрес нигде не указан. Поэтому я считаю, что и на внут-
реннем, и на внешнем конвертах вполне уместно напечатать обратный адрес
так, чтобы он хорошо читался.
Типичные формулировки
При рассылке официальных свадебных приглашений следует придерживаться
некоторых особых правил, к числу которых относятся следующие:
1. В приглашении на свадебную церемонию в церковь следует писать:
"Мистер и миссис Го-
вард Вильям Адаме имеют честь пригласить вас ...".
2. В приглашении на прием по случаю свадьбы принято писать: "Мистер и
миссис Роберт
Джон Карлсон имеют удовольствие пригласить вас ...".
3. В тексте приглашения на церемонию, проводимую по римско-католичес-
кому обряду
приглашение "на свадьбу" может быть заменено приглашением на "брак во
Христе с...".
Кроме того, после имени жениха обычно добавляется "... и участие в
проведении свадебной мессы".
4. Знаки припинания в приглашении не ставятся, кроме точек, следующих
за аббревиатурами, в частности, после сокращений слов "мистер" ("Мг.") и
"миссис" ("Mrs."), или в тех случаях, когда следует разделить запятой
информацию, содержащуюся в одной строке, например, при указании даты.
5. Даты пишутся словами, а большие числа при написании адреса указы-
ваются цифрами.
6. При проставлении времени приема или церемонии всегда следует пи-
сать: "в четыре тридцать", и никогда: "в половине пятого".
7. Если обращения "мистер" и "младший", как правило, даются в аббре-
виатурах, такой титул, как "доктор", принято указывать полностью.
8. Когда имя гостя вписывается в печатный текст приглашения от руки,
всегда следует указывать только его полное имя. Использование инициалов,
- например, "Мистер и миссис
Роберт С. Рос" - некорректно.
9. Приглашение только на церемонию в церкви не предполагает пометки
"R.s.v.p.".
10. В приглашении на свадебный прием вы можете написать, по своему
выбору: "Будьте любезны прислать ответ", "R.S.V.P." или "R.s.v.p.". В
том случае, если ответ следует отсылать не по тому адресу, который ука-
зан в тексте приглашения, можете написать: "Просим выслать ответ ..." и
указать соответствующий адрес.
Приглашение на церковную церемонию
На официальных приглашениях, теперь встречающихся достаточно редко,
имя приглашаемого вписывается от руки:
Доктор и миссис Джон Джозеф Саладино
имеют честь пригласить
на бракосочетание их дочери
Джулии-Энн
с мистером Тимоти Эллисом Фростом
В субботу, первого октября,
в двенадцать часов,
в храм Святого Иоанна
Традиционное приглашение на свадьбу от имени родителей невесты. Обра-
тите вншлание на то, что перед именем невесты слово "Мисс" не ставится,
в то время как перед именем жениха написано слово "Мистер".
Наиболее распространенная форма приглашения, которая также является
абсолютно корректной, такова:
Мистер и миссис Томас Майкл Джобин
имеют честь пригласить вас
на бракосочетание их дочери
Лидии Мэри
с мистером Элеком Бэрроном Дженнером
В субботу, двенадцатого июня,
в четыре часа тридцать минут,
в сельскую лютеранскую церковь
Джонсборо
Приглашения на прием
Когда список гостей, приглашенных в церковь, больше числа гостей,
приглашенных на прием, в конверты последних вместе с приглашением на це-
ремонию бракосочетания вкладываются приглашения на прием. Чаще всего они
выглядят так:
Прием
состоится сразу же после церемонии
в сельском клубе "Ноллз"
в Лэйк-Форест
Просьба прислать ответ заранее по адресу:
Лэйксайд-драйв, Лэйк-Форест, Иллинойс, 61300
Приглашение только на прием
В некоторых случаях свадебная церемония проводится в узком кругу род-
ных и близких жениха и невесты, после чего следует большой прием. Так
часто делается при втором браке. На церемонию гостей приглашают лично, а
текст приглашения на прием может быть таким:
Мистер и миссис Грег Мариотти
имеют удовольствие пригласить вас
на прием по случаю бракосочетания
их дочери
Джоанны Мариотти
с
мистером Джеком Эдером
В субботу, двадцать пятого января,
в три часа по адресу:
563, Грант-стрит
Ньютаун
R.s.v.p.
Когда все гости приглашены и на церемонию, и на прием
Когда все приглашенные в церковь гости идут после церемонии на прием,
им можно выслать карточки с текстом, аналогичным приведенному выше, од-
нако чаще в таких случаях рассылается единое приглашение, форма которого
приводится далее в тексте.
Если прием следует после церемонии, проводимой дома, либо в помещении
гостиницы или клуба, отдельные приглашения на него не рассылаются, пос-
кольку предполагается, что все приглашенные на церемонию останутся после
нее на прием.
Единое приглашение и на церемонию, и на прием
Когда всех гостей приглашают и на свадебную церемонию, и на следующий
после нее прием, об этом можно написать в одном приглашении:
Мистер и миссис Клэй Фрэнсис Ньюберри
имеют честь пригласить вас
на бракосочетание их дочери
Элизабет Кристины
с
мистером Бенджамином Стивеном Кларком
В пятницу, второго октября,
в пять часов тридцать минут,
в Храм Спасителя
Сан-Франциско,
а после него на прием в загородный клуб "Бэй-Шор" Просьба выслать от-
вет по адресу:
14, Адамс-роуд, Сан-Франциско, Калифорния 99000
Свадьба, проводимая в доме друзей
Даже в том случае, если свадьба и прием проводятся в доме друзей,
приглашение рассылается от имени родителей невесты или крестных:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302