ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Герой! – Мораг, потянувшись, потрепала парня по плечу. Ратер залился краской и отвернулся. – Чудо! – восхитилась принцесса. – Налюбоваться не могу. Маков цвет, пламенный закат. Давно я не видела чтобы люди так краснели, да еще от справедливой похвалы.
– Ничего я такого не сделал, госпожа моя принцесса. Всеми святыми прошу – не надо лишний раз нахваливать, не по себе как-то от похвал этих.
Мораг послюнила палец и приложила к кукушоночьей пылающей щеке:
– Пшшш! Ого как нас в дрожь бросило! Не мальчик – огонь жаркий. Ладно, ладно, больше не буду. Кстати. – Она приподнялась, заглядывая Ратеру в лицо. – Ты всегда такой горячий, м-м? Может, пойдем, проверим? Я б тебя еще кое-чему научила, кроме размахивания дубьем, если силенки остались.
Ратер вскинул голову, сбросил ее руку с плеча и встал.
– Наигрались мы уже сегодня, госпожа моя принцесса, – сказал он не своим голосом. – Спокойной ночи.
И двинул быстрым шагом куда-то в елки, споткнувшись о сумку с провизией и разбросав пустые миски.
– Эй! Рыжий! – Мораг удивленно посмотрела на меня. – Куда это он ломанулся?
– Отстань от него, миледи. – Я покачала головой. – Парень к тебе неровно дышит, не надо с ним так грубо.
– Тю! – Мораг хлопнулась обратно на ветки. – Зашибись. Щенок дворняжки ко мне неровно дышит! Кому расскажешь – не поверят.
– Дура ты, миледи, если так думаешь.
– Что? – Мораг даже привстала. – Малявка что-то вякает?
– Дура ты, говорю.
– Еще вякни.
– Он не щенок дворняжки. Разуй глаза. Он рыцарь.
Мораг фыркнула:
– А я думала, он сын паромщика.
– Мало ли, что мы думаем, миледи. Ты думала, что мать твоя мертва, а Найгерт – твой брат. Я два раза думала, что утонула. Ты не думай, ты глазами смотри! Смотри глазами на НЕГО, холера черная, а не на щенка дворняжки!
Принцесса, криво усмехнувшись, потянула к себе мех.
– Он тебе братец названный, потому его защищаешь. На хрена парню твоя защита? Он мужик, не девка. Чего страсти-мордасти городить? Поломается, сам прибежит.
– Не прибежит, не дождешься. Он не покувыркаться с тобой хочет, ему другое надо.
Я поднялась, начала собирать разбросанную посуду.
Принцесса прищурила глаз и помахала рукой, отгоняя дым. Губы у нее блестели от вина. Я перешагнула через брошенную сумку, направляясь к ручью.
– А ты, малявка, прямо-таки знаешь, что ему надо?
– Тоже что и тебе, миледи, – сказала я через плечо. – Луну с неба.
( … – Приехали, приехали!
С внешних стен запели рожки, вплетая ликующие трели в неумолчный колокольный звон. Толпа внизу заволновалась. Я увидела, как по двору мечется, раздавая последние указ а ния, всегда такой степенный, а теперь неожиданно впавший в панику сэн Марель Гарвин, с е нешаль. Он едва успел вбежать на ступени перед дверьми, когда во двор потоком хлынули знамена – желтые со сквозным красным ромбом и зелено-бело-зеленые. Пешие знаменосцы выстроились двумя шеренгами, разделив толпу надвое, а по дорогим коврам уже в ы ступал тонконогий темно-серый конь под богатым рыцарским седлом. Всадник его, самый юный паж, кроха лет пяти, был преисполнен важности момента и сурово хмурил бровки. То и дело запуская лапку в укрепленный на передней луке большой короб, он разбрасывал напр а во и налево сверкающие м о неты.
Следом юноша с белой прядью в черных волосах, леогертов бастард Виген, вел о г ромного каракового жеребца. На жеребце, как на троне, восседал сам Леогерт Морао, держа в объятиях новую королеву. Леогерт был могуч, великолепен, и сиял, Каланда походила на райскую птицу. Шлейф ее пурпурного пл а тья тек по золотой попоне словно поток крови.
На стенах замка откликнулись трубы. В воздухе замелькали цветы и ленты, осыпая новобрачных, стелясь под копыта движушейся следом кавалькаде.
– Бросай, – острый локоть Ю пихнул меня в бок. – А то они сейчас проедут.
Я размахнулась как могла и кинула вниз охапку поздних роз. Ю нарезал их в саду н о чью, тайком, и сейчас розы не то чтобы подвяли, но были уже не так свежи как рано утром. Мы не догадались связать букет – цветы развалились в полете и накрыли часть нарядной то л пы, не долетев до ковровой дорожки. Ни Каланда, ни король, конечно, не заметили наших стар а ний.
– Кто ж так кидает! – возмутился Ю. Его опасные похождения в саду стоили лучшего итога.
– Омела криворукая, – буркнула я расстроенно.
– Ладно. – Он легонько сжал мне локоть. – Бог с ними, не огорчайся. Ты ж сама сказ а ла – устелим всю площадь цветами.
За королевской четой двигалась свита – Таэ Змеиный Князь, чья простая одежда тол ь ко оттеняла двухцветную черно-белую гриву, рука об руку со своей леди-северянкой, его сын Касаль – копия отца, только помоложе, троица лордов дареной крови – близнецы Арань е ны с пронзительно-алыми шевелюрами и золотой как солнышко Арвель, бренчащий на а р фе, смуглые андаланцы, среди них – строгий грузный Минго Гордо, монах в железном оше й нике и при мече (говорили, он когда-то служил чуть ли не в гвардии самого примаса). Среди анд а ланских дам алело платье госпожи Райнары. Далее пестрой кучей ввалилась во двор амале р ская и пр и езжая знать.
– Да здраствует король! Да здраствует королева!
– Гляди, Ю, гляди! – Наш сосед, рыжеватый парнишка-писарь, затеребил Ютера за р у кав. – Вон мой брат едет. Стел! – заорал писаренок. – Стел! Эй, эй, ура! Ура! Он у меня р ы царь! – писаренок подбоченился, окинув гордым взором слуг, толпящихся на галерее. – Он у меня важный человек. К о ролеву охраняет.
Ю щурился, пытаясь разглядеть внизу каландиного охранника, потом отвернулся и пожал плечами:
– Не вижу. Далеко.
– Эк тебя раздуло, Кадари! – фыркнул стоящий рядом мальчишка с псарни. – Смотри не лопни, чернилами забрызгаешь.
Процессия остановилась. Стел как раз помогал Аме Райне спуститься с седла. К о роль Леогерт уже вел Каланду по коврам, цветам и золотым монетам к ступеням крыльца. М а ленький паж, закусив от старания губу, тащил за Каландой ее кроваво-красный шлейф. Таэ Моран, глядя на это, хмурился. Таэ недолюбливал андаланскую принцессу, хотя вслух свою н е приязнь не высказывал. Сверху было видно, как супруга Таэ теребит его за рукав и что-то втолковывает. Гордец только тряхнул двухцветной гривой и еще выше задрал ястребиный морано в ский нос.
Я смотрела, как Мораны, их люди и их гости входят в распахнутые двери Бронзового Замка, исчезая в свете тысячи огней. Широкая арка входа втягивала в себя яркую ленту св и ты. Почему я не с н и ми?
Я сказала себе – успокойся. Последнюю неделю Каланде было не до тебя, она готов и лась к свадьбе. Не каждый день приходится выходить замуж за короля. Леогерт, конечно, д а леко не юн, ему около пятидесяти, но выглядит он получше многих юношей. Говорят, дар е ная кровь сохраняет молодость многие годы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198