ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он стал переодеваться, попросив Хаиткулы подождать на улице.
Хаиткулы все в том же мрачном настроении прогуливался по тротуару, когда появился художник:
— Не грустите, товарищ милиционер. Сейчас ваше настроение изменится. Давайте поймаем такси, живет он порядочно отсюда.
Тот, кто был им нужен, встретил их за накрытым столом. Они сообразили, что пришли к ужину. Жена и дети, увидев гостей, ушли, в другую комнату.
— Для заказов время найдется, а сейчас прошу! — Хозяин пригласил их к столу.
Отдав должное трапезе, гости объяснили цель своего визита. Художник представил Хаиткулы:
— Я к тебе привел не заказчика, но у него к тебе дело. Он из уголовного розыска... Майор Мовлямбердыев.
Хаиткулы ждал реакции хозяина, молча поглядывая на него. Наверное, тот не брился много дней, потому что лицо заросло густой черной щетиной. Хаиткулы не мог определить, что оно выражало сейчас. А хозяин между тем поднял вверх бороду, уставился в потолок, руки развел в стороны. Точь-в-точь мулла на поминках!
— О милосердный аллах, мы твои бедные рабы, которые добывают пропитание честным трудом. Ничей зеленый ячмень мы не косили, никого не обижали... Так за какие грехи ты послал к нам в дом такого высокого гостя? — Он рассмеялся от души и невольно заставил смеяться гостей. Потом, резко изменив тон, внимательно посмотрел на Хаиткулы: — Вы сидите у порядочных людей. В чем дело, товарищ из угрозыска?
Хаиткулы. спросил:
— Вам в последние дни никто не заказывал трафарет с рисунком — череп и перекрещенные кости? Такой, как прибивают на столбах высокого напряжения и на дверях подстанций...— Он вынул из кармана конверт с фотографиями, передал хозяину дома. .
Тот маслеными руками провел по небритым щекам, мельком взглянул на снимки и сразу же вернул Хаиткулы:
— Такие вещи могу делать только я, товарищ майор. Автор этого трафарета перед вами. Постараюсь вспомнить, когда я его кроил...— Он плотно закрыл глаза, словно собираясь играть в жмурки, потом широко открыл их.— В базарный день, ле в прошлое, а в позапрошлое воскресенье, пришел человек, чтоб ему неладно было. «Я из конторы»,— говорит. Из какой, между прочим, конторы?.. И попросил сделать этот трафарет — «Осторожно. Высокое напряжение». Я решил, что он электрик, не стал ни о чем спрашивать. Сел на этот стул, на каком вы сидите... Он не успел еще весь чайник выпить, а я ему вырезал, трафарет. Взял, ушел, спасибо не сказал, а дети потом говорят: «Посмотри, что 1 он оставил». Смотрю: две красные десятки на столе.
Не бежать же за ним вдогонку... Деньги деньгами, но иногда хочется помочь человеку в его просьбе. Сегодня кому-то поможешь, глядишь — эта помощь, может, завтра, а может, через сорок лет вернется с лихвой. Если не ко мне, то к моим детям или внукам.
— Хочу вам слазать, что при помощи этого трафарета четырем, ответственным работникам милиции на дверях намалевали черепа с костями. Я это говорю, чтобы вы знали, что я не просто так разъезжаю с этими фотографиями. Найти надо заказчика...
— Смотри ты, откуда пыль летит! А я на это дело испортил последний картон. Вот дела...
— Поэтому...
— Поэтому... разделяю ваше законное желание узнать, что это был за человек. Из какой такой конторы...— Резчик почесал в затылке.
— Вот именно.
Хозяин дома постучал в стенку, выкрикнул чье-то имя. Послышался топот детских ножек, прибежал один из ребятишек. Отец попросил его узнать у матери, кто оставил тогда у них на столе две красные десятки, знает она этого человека или нет. Мальчик убежал и так же быстро вернулся, за ним в дверях показалась мать. Она осталась стоять, не входя в комнату.
— Его сосед к нам привел.
— Пойди поговори с ним: откуда он его взял? — Хозяин опять потер ладонями обросшие щеки.
Она ушла и вернулась,— оказалось, сходила безрезультатно: соседи его не знают, зашел в их дом по ошибке, искал резчика. Чтобы не плутал, проводили его сюда.
Легко разматывавшаяся нить спуталась и оборвалась. Хаиткулы огорчился, но резчик пришёл на помощь:
— Ладно! Товарищ майор, раз пришли ко мне — за меня и держитесь. Смотрел я в кино, как один там ходил по толкучкам, базарам, кафе... Так и я могу пройтись, время у меня есть, я же свободный художник. Ярмамед, мой начальник, не станет возражать, я думаю.. Могу быть в вашем распоряжении до конца месяца. Управимся?
— Если встретите его—узнаете?
— Какой разговор, товарищ майор, бог не обделил меня памятью.
— Может быть, начнем не с базаров и кафе? Может быть, он действительно был электриком. Давайте обойдем
сначала подстанции. Вдвоем нам будет не под силу обойти весь город, возьмем на помощь комсомольцев. Договорились? — Хаиткулы и Ярмамед встали.
МАХАЧКАЛА
(Из записей Бекназара Хайдарова)
20 февраля 197... г.
В помощь мне вчера выделили капитана Рамазанова. Это типичный кавказец — приветливый, остроумный, веселый. Сегодня, спасибо ему, разбудил меня телефонным звонком, не дал проспать и опозориться перед дагестанскими коллегами. Горе тому начальнику, который держит у себя милиционера, способного спать до девяти часов! Видно, я все же устал вчера. Кроме того, шум морского прибоя доносится сюда как колыбельная моей мамы. Как тут не заспаться! Открыл на рассвете глаза, хотел встать, но снова закрыл и тут же забыл, где. я, зачем приехал.
Голос Рамазанова доносился откуда-то издалека, я сообразил, что трубку держу микрофоном к уху.
— Что нового? — спросил я его.
— Я тебе, туркмен гардаш1, об этом уже десять минут твержу! — Рамазанов, видно, отнес .мою глухоту за счет неисправности телефона, стал дуть в трубку, и тут неокончательно проснулся.
Через пятнадцать минут мы уже сидели в прекрасном кафе нижнего этажа.
Старший инспектор Рамазанов занимает сейчас должность начальника отдела уголовного розыска, потому что сам начальник, подполковник, находится на излечении после тяжелого ранения. Мна приятно, что Рамазанов, как и Хаиткулы, занятый, наверно, по горло, находит время для встреч со мной. Вчера я изложил ему свою задачу, ждал его советов, и вот он как штык уже здесь.
— Ну так как? — Я прикрыл рот, чтобы он не видел, что я не выспался.
— Кое-что сделал для вас, но откройте сначала ваши намерения? — Он весело смотрел на меня, как будто мы после этого разговора сразу поедем на экскурсию по городу.
— Надо ехать в Цумаду.
— Нет„ туркмен гардаш, это в самую последнюю очередь. Если бы вы не повстречали Мегерема, можно было бы ехать. А сейчас до него сразу доведут...
— Кто доведет? Ты сам говорил, что дорога туда длинная и тяжелая,— я решил перейти на «ты».— Сто километров по ущельям. Туда добраться только на лошади можно, машина не пройдет, разве это не ты вчера говорил? А Мегерем ведь живет в городе.
— Кто доведет, спрашиваешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71