ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Все в порядке, Полли, - сказала Морин дрожащей медсестре. - Это мой племянник из Нидерландов. Тот самый, о котором я тебе говорила.
Тул протопал внутрь, поднял Морин с кровати, вынес ее из комнаты, пронес по коридору, потом мимо регистратуры и через двойные двери на круговую подъездную дорожку, где оставил красный, как яблоко, пикап «Ф-150 суперкаб», купленный вчера за 33 641 доллар наличными.
Тул с трудом подсчитал, что в «Самсонайте» осталось больше 465 000 долларов. И полно места для тридцати одного фентанилового пластыря, украденного им из дисконтной аптеки в Бойнтон-Бич - лекарство предназначалось для Морин, не для него.
- Какая красота! - воскликнула она при виде нового грузовика. - Но мне, наверное, нужна стремянка.
- Неа, - ответил Тул и без труда водрузил ее на пассажирское сиденье.
В пикапе были отделанные кожей «капитанские» кресла, уйма места для ног, великолепный кондиционер и глубокая грузовая платформа, где уместился весь урожай дорожных крестов, которые Тул аккуратно, один за другим, выкорчевал из-за трейлера. Это заняло большую часть ночи.
Напуганная ужасным состоянием его повязок, Морин настояла на том, чтобы Тул нашел врача. Несколько миль она умоляла, и наконец он неохотно съехал с основной магистрали в районе реки Киссимми и отправился на ранчо на берегу. Знакомый ветеринар, подгоняемый мольбами Морин, согласился вынуть из Тула обе пули.
- Скоро ты почувствуешь себя новым человеком, - заявила Морин, бросая пули в свою сумочку. - Он дал тебе что-нибудь от боли?
- Ага, как для быков, - ответил Тул. По правде говоря, ему было чертовски хорошо. - Ну, куда хошь ехать?
- Эрл, могу я задать тебе личный вопрос?
- Конечно. - Они тряслись по узкой пыльной дороге, прочь от ранчо. Тул приглушил радио - какую-то слащавую песенку об одиночестве и горе на дороге.
- Вообще-то это не мое дело, - начала Морин, - но любопытно, как ты смог позволить себе такую колесницу на зарплату охранника?
Тул обдумал ответ, хорошенько присосавшись к бутылке теплого «Маунтин Дью».
- Ну, понимаешь, - сказал он, - за некоторые дела получше платят.
- Значит, это было хорошее дело?
- Если подумать - хорошее, да, - согласился он. - Теперь я спрошу, лады?
- Справедливо.
- Где бы ты больше всего хотела отдохнуть?
- В смысле, если бы могли поехать вообще куда угодно?
- Я о том и толкую, - произнес Тул. - Мы можем поехать куда угодно. Тока скажи куда.
Морин смотрела в окно. Ее волосы на солнце казались тоньше и белее, но глаза были синими и яркими, как море. Тул легко представлял ее юной, не столько по чертам лица, сколько по открытому, безмятежному выражению.
- Сейчас еще весна, да? - спросила она.
- Да, мэм, апрель. Скоро май.
- Я все думаю о пеликанах. Они, наверное, полетят на север.
- По телевизору грили - до самой Канады.
- Да, в Канаду, я помню, - согласилась Морин. - Замечательно, правда?
- Вот небось удивительно - тысячи больших белых птиц все вместе по небу летят. Домой, - произнес Тул. - Да, вот бы мне посмотреть.
- Мне тоже, Эрл.
- Ехать далеко. Уверена, что выдержишь?
Она наклонилась и хлопнула его по уху.
- Не волнуйся обо мне, здоровяк. Твое дело - вести машину.
- Да, мэм. - Тул, сияя, потянулся к радио. - Музыку, а?
Карлу Ролваагу снилось, что его очень медленно душит бледная шелковая петля. Он проснулся, хватаясь за горло, и обнаружил, что вокруг него уютно обернулся мускулистый белый хвост. Через несколько весьма интересных секунд детектив умудрился высвободиться и включить лампу. Он проводил взглядом удаляющегося питона - по простыням, под кровать, в дыру, прогрызенную в пружинном матрасе. Разрезав обивку, Ролвааг нашел не одного, а обоих отсутствующих компаньонов, сплетенных в платоническом объятии. Осмотр не обнаружил ни на одном из них выпуклости размером с собачку или котенка. Напротив, змеи казались взвинченными и голодными.
На Ролваага накатило облегчение, но он не удивился, поскольку пропавшие из «Сограсс-Гроув» питомцы уже нашлись целыми и невредимыми. Пинчот, престарелый шпиц, обнаружился в окружном приюте для собак, где содержался в карантине, после того как покусал не в меру медлительного свидетеля Иеговы. Пандору, пропавшего сиамского котенка, семье Манкевичей вернули соседские хулиганы за выкуп - ящик пива.
Детектив ощущал себя реабилитированным, но кое-что он не закончил. Он вытащил мускулистых животных из их матрасного убежища и аккуратно задрапировал ими плечи - эдакое эффектное, хоть и тяжелое украшение. Он пересек коридор и трижды постучал в квартиру миссис Шульман. Счастье, что она маленького роста и не дотягивается до дверного глазка, иначе она бы нипочем не открыла.
- Нелли, вы должны перед нами извиниться, - сказал Ролвааг.
Миссис Шульман отпрянула в отвращении:
- Ты, выродок и чудовище! Пошел прочь со своими скользкими дружками!
- Я не уйду, пока вы не скажете, что очень сожалеете.
- Я сожалею только об одном - о том, что не потащила тебя в суд, чокнутый извращенец. Убирайся!
К этому времени питоны заметили маленькую Петунию, которая бешено скакала возле тапочек миссис Шульман. Рептилии приподняли свои молочно-белые головы и высунули розовые язычки, пробуя воздух на вкус. Ролвааг ощущал, как их кольца напряглись в предвкушении.
- Спокойно, парни, - прошептал он.
Нелли Шульман сжалась от страха, ее маленькие глазки расширились, когда она увидела, как по змеям побежали судороги.
- Долбаный больной извращенец! - заорала она и захлопнула дверь.
Когда детектив вернулся к себе, звонил телефон. Он дождался, пока сработает автоответчик.
- Карл, живо тащи сюда свою задницу. - Это был капитан Галло. - Мы отправляемся на прогулку на вертолете. У нас новое дело.
- Какой сюрприз, - пробормотал Ролвааг себе под нос.
В некотором роде ему было жаль своего босса - толковый коп, но плохо разбирается в законах джунглей. Только вчера Галло был искренне поражен, когда шериф позвонил и сообщил, что тело Сэмюэла Джонсона Хаммерната обнаружили на шоссе 441 в западном округе Палм-Бич.
Совершенно неестественная смерть: мистер Хаммернат был пронзен дорожным крестом, установленным в память о Пабло Хумберто Дуарте, выдающемся ортопеде, который погиб в автокатастрофе в том самом месте. Одним дождливым вечером «мини-купер» Дуарте был протаранен водителем, который немедленно скрылся с места происшествия и так и не был найден. И хотя напоминание о пользе ремней безопасности было написано на памятном знаке, - жест, несомненно, благородный, - никакие обычные меры не спасли бы жизнь доктора, поскольку его «мини-купер» от удара стал размером с тостер для бубликов.
Из-за ритуальной окраски убийства Хаммерната детективы Палм-Бич искали связь между сельскохозяйственным магнатом и ортопедом. По одной из версий, семья Дуарте каким-то образом обнаружила, что это Хаммернат был тем самым сбежавшим водителем, и совершила ужасающий акт отмщения в соответствующих декорациях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98