Но не забывайте, что это Майами, - добавил он. - иногда люди пропадают, но никто не зовет копов. В любом случае океан большой.
«И не говори», - подумала Джои.
Всю дорогу до острова она думала о муже. Если бы чемодан, набитый полумиллионом долларов, нашли на брошенной лодке, наверное, Луис Кордова об этом бы упомянул.
«А если ни чемодана, ни тела не нашли, - размышляла Джои, - велики шансы, что Чаз Перроне выжил и скрылся с деньгами». Думать об этом было совершенно невыносимо.
- Ты меня уговаривал не волноваться, - крикнула она Мику, который плыл за ней следом в десяти ярдах. - Теперь ты доволен? Жалкий слизняк смылся!
- Почему ты мне не доверяешь? - крикнул в ответ Странахэн.
- Потому что ты - мужчина. - Джои засмеялась, пуская пузыри.
- Прекрасно, - сказал он, - тогда ты должна мне за две недели кормежки и крыши над головой!
- Сперва попробуй меня поймать.
Она опустила голову и удлинила гребки, рассекая пенные макушки волн. Она едва разобрала, как он кричит:
- Эй, Джои, притормози! Я люблю тебя!
«Вот псих», - подумала она.
Счастливая, она рванула к дамбе, где рыскал Сель, тявкая и виляя жалким обрубком хвоста.
Ред Хаммернат облизал уголки рта. Он так долго ругался и брызгал слюной, что у него язык высох. Примерно в шестой раз он заявил:
- В жизни не видел, чтобы человек с двумя глазами так хреново стрелял!
Эрл Эдвард О'Тул не сводил двух своих глаз с дамбы и молчал. Несомненно, он закончил извиняться.
Реда чуть удар не хватил из-за бегства Чаза Перроне. Тул посоветовал ему перестать волноваться, сказал, что этот парень - безнадежный слюнтяй, он никогда не выберется из болот живым.
«А вдруг выберется?» - думал Ред.
- Этот парень может полностью меня уничтожить, - хмуро произнес он.
Тул хмыкнул:
- Да никого он не уничтожит, шеф. Будет бежать, пока не сдохнет.
- Ты знаешь то, чего не знаю я?
- Я знаю, что ему будет чего бояться, - ответил Тул, - если он на свет вылезет.
- А вдруг кто-нибудь поймает его раньше? Ты об этом подумал? Парню светит камера смертников, он с удовольствием продаст кого угодно за смягчение приговора.
- Да фигня, не трусь, - посоветовал Тул.
На случай, если Чаз решит вернуться, они довольно долго ждали на дамбе в темноте - прислушивались, следили, не мелькнет ли тень, пока Реда не доконали укусы насекомых. Они оставили «хаммер» Перроне, но забрали ключи - вдруг сукин сын ждет в траве неподалеку. Его слезливая предсмертная записка лежала на самом видном месте, на приборной панели. «На тот случай, если у него хватит вежливости всплыть дохлым», - объяснил Ред.
Теперь, сидя рядом с Тулом в пыльном пикапе, Ред не переставал сетовать на все, что произошло с тех пор, как сумасбродный биолог избавился от своей жены. Обнаружились ужасные вещи, порядок и здравый смысл обернулись членовредительством. Ред Хаммернат не был сложным или задумчивым человеком, он был прагматиком, дельцом и командиром. Он не верил ни в судьбу, ни в карму, ни в случайные сочетания звезд. Если на него накатил девятый вал Дерьма, значит, кто-то напортачил.
Обычно Ред Хаммернат без труда выявлял источник проблем и их решал - взятка, избиение или билет на самолет срабатывали всегда, - но ситуация с Перроне не походила ни на одну, с какой он сталкивался раньше. Все влияние и все политические связи Реда окажутся бесполезны, если Чаз всплывет на поверхность и начнет трепаться об афере с Эверглейдс. Ред уже сожалел, что уничтожил видеокассеты с убийством Джои Перроне: задним числом он понимал, что они пригодились бы для перевода стрелок на Чаза.
На этого гнусного предателя.
«Ладно, - подумал Ред, - по крайней мере, я вернул свои деньги».
«Самсонайт» шумно ерзал по платформе пикапа, пока они тряслись по обочине, направляясь прочь из заповедника Локсахатчи.
- Какого черта ты так медленно едешь? - накинулся он на Тула.
- Фары включить не могу.
- С какой стати ты их не можешь включить?
- Тут бывают егеря и лесники, - объяснил Тул. - Это тебе не дома, Ред. Это федеральный лес.
- Пусть эти твои федералы поцелуют меня в зад.
- А твой парень оставил нам четверть бака бензина, и все.
- Что ж, это решает вопрос.
По своей воле Ред Хаммернат редко бывал в том, что оставалось от изначальных, нетронутых Эверглейдс. Он предпочитал те районы, что были осушены, распаханы или замощены, - овощные поля, которые он инспектировал на «кадиллаке» или вертолете, ровные, правильные прямоугольники, аккуратно очерченные каналами, с выкорчеванной буйной растительностью. Порой там встречались дикая свинья или бродячий енот, но в общем и целом дикие звери на фермах редки.
Ред не боялся дикой природы, но не ощущал себя по-настоящему комфортно в подобных местах, особенно ночью, особенно с пустой обоймой.
- Тупым федералам, - презрительно сказал он, - и штату Флорида тоже, придется здорово потрудиться, чтобы прижать меня за сброс дерьма в воду. Погоди - сам увидишь, сынок. Настоящая пародия - вот что они такое!
- Да, сэр, - ответил Тул не столь сочувственно, как того хотелось бы его боссу.
- Взять хотя бы аллигаторов, которые там сегодня вопили, - продолжал Ред. - Живут на белом свете уже сколько, сто триллионов лет? Думаешь, им не плевать на капельку удобрений? Фунгицидов? Пестицидов? Черт, да эти говнюки могут сожрать столько ДДТ, сколько сами весят, и даже не пернут. Это же динозавры, блин. Им не нужны няньки из правительства США.
Тул смотрел прямо перед собой.
- Но остальные динозавры же вымерли?
- Что? - Ред Хаммернат не верил своим ушам. - Сынок, ты вообще за кого? Я понятия не имею, что стряслось с остальными динозаврами, чтоб им было пусто, да и кого это, блин, волнует?
- Я тут как-то аллигатора застрелил, - признался Тул. - Правда, в нем и четырех футов не было, но все же.
- Что - все же?
Ред кипел всю дорогу из Локсахатчи. Ему полегчало, только когда грузовик коснулся наконец сухой мостовой и на востоке замерцали натриевые огни округа Палм-Бич.
- Завтра первым делом поднимем вертолет, - холодно сообщил он. - Я не беспокоюсь. Мы выследим этого слизняка.
- Если динозавры не подсуетятся, - уточнил Тул с каменным лицом.
- Сынок, ты пытаешься меня разозлить? Я, знаешь ли, не в настроении, если ты еще не заметил.
- Да, сэр.
- Знаешь, чем ты можешь завтра заняться, мистер О'Тул? Можешь взять ту пушку двенадцатого калибра и отправиться в тир, пострелять по мишеням - может, в следующий раз не промахнешься хотя бы по амбару.
Тул невозмутимо проглотил оскорбление, и его молчание Ред Хаммернат ошибочно принял за покорность. Он не уловил ни хрупкости Туловой лояльности, ни гнева, что закипал в Туловом примитивном мозгу.
- Это из-за тебя он сбежал! - ярился Ред. - Это только твоя вина, черт бы тебя взял, и ничья больше!
Тул слегка пожал плечами:
- Сам давай постреляй с пулей в подмышке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98